Electrolux EOB6637X EU R05 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB6637X EU R05. Electrolux EOB6637X EU R05 Manual de usuario [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Instrucciones para el uso

Horno eléctrico empotrableInstrucciones para el uso EOB6637822 927 213-A-240306-02e

Page 2 - 2 Información medioambiental

10Accesorios del hornoParrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.Bandeja para hornear Para pasteles y ga

Page 3 - Índice de materias

11Antes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.Después de la conexión

Page 4

12Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo a fondo.1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos

Page 5

13Manejo del hornoConexión y desconexión del horno 1. Gire el selector de funciones del horno a la función deseada.2. Gire el selector de temperatura

Page 6

14Funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función del horno UsoCalentador/ventiladorLuz del horno Con esta función puede

Page 7 - 2 Aparato viejo

15Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja reco-gedora de grasa3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelcoComo seguro de extracción,

Page 8 - Descripción del aparato

16Insertar/retirar el filtro de grasaInserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de calefacción en la pared trasera cont

Page 9 - Equipamiento del horno

17Funciones del reloj MinuteroSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta función no influye

Page 10 - Accesorios del horno

183 Indicaciones sobre las funciones de reloj• Después de seleccionar una función, el correspondiente piloto de función parpadea durante aprox. 5 segu

Page 11

19Minutero1. Pulse la tecla Indicador tiempo has-ta que parpadee el piloto de función Minutero .2. Con la tecla o , ajuste el tiempo deseado para

Page 12 - Primera limpieza

2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuales

Page 13 - 3 Ventilador-enfriador

20Duración1. Pulse la tecla Indicador tiempo has-ta que parpadee el piloto de función Duración .2. Con la tecla o , ajuste el tiempo de cocción d

Page 14 - Funciones del horno

21Fin1. Pulse la tecla Indicador tiempo has-ta que parpadee el piloto de función Fin .2. Con la tecla o , ajuste la hora de desconexión deseada.A

Page 15

22Duración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automáticamente en un mome

Page 16

23Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: Aire caliente o Bóveda/SoleraMoldes• Para Bóveda/Solera conviene utilizar mold

Page 17 - Funciones del reloj

24Indicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante! • Con Bóveda/Solera o Aire caliente también se pueden hornear d

Page 18

25Tabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoFunción de horno NivelTempe-ra-tura°CTiempohoras: min.Alimentos en moldes Pastel de molde o

Page 19

26Tarta de fruta(sobre masa de levadura/batida)2)Bóveda/Solera 3 170 0:35-0:50Tarta de fruta sobre pasta-floraAire caliente 3 160-170 0:40-1:20Tartas

Page 20

27Hornear en varios niveles Tipo de alimentoAire calienteAire calienteTempe-ra-tura ºCTiempohoras: min.Nivel desde abajo2 niveles 3 nivelesPastelería

Page 21

28Consejos para hornear Resultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es demasiado claraAltura equivocada Colocar el pastel en un nivel más ba

Page 22

29Tabla Nivel de pizzaTabla Gratenes Producto NivelTemperatura°CTiempoHoras: min.Pizza (delgada) 1 180 - 2001)1) Precalentar el horno20 - 30Pizza (con

Page 23

3Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicaciones para la seguridad .

Page 24

30Tabla platos congelados preparados Alimento Función del horno NivelTemperatura°CTiempoPizza congelada Bóveda/Solera 3según las indica-ciones del fab

Page 25 - Tabla de cocción

31AsarFunciones de horno: Aire calienteFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refractario (¡observe las in-dicaciones del fabricante

Page 26 - 1) Precalentar el horno

32Tabla de asadoAlimentosAire calienteTemperatura en °CNivel Tiempo de asado en minutos1 nivel 2 nivelesCerdo1 kg de asado de cerdo (morri-llo/jamón,

Page 27 - Hornear en varios niveles

331) Precalentar el hornoAsar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill infrarojo o Grill infrarroja de superficie con el ajuste de temp

Page 28 - Consejos para hornear

34Tabla de asado a la parrilla Turbo GrillFunciones horno: Turbo-Grill Alimentos NivelTiempo de asado1er lado 2º ladoHamburguesas 4 8-10 min. 6-8 min

Page 29 - Tabla Gratenes

35Preparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mismo tamaño.• Botes con cierre Twist-Off

Page 30

36Secar Funciones de horno: Aire caliente• Utilice parrillas forradas con papel vegetal.• Se obtienen mejores resultados desconectando el horno a la m

Page 31

37Limpieza y mantenimiento1 Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.Aviso: Por razones de seguridad queda prohibid

Page 32 - Tabla de asado

38Rejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a derecha e izquierda del horno.Cómo desmontar las

Page 33

39Luz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:– ¡Apague el horno!– Desenrosque o desconecte los fus

Page 34 - Turbo Grill

4Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Exterior del aparato. . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Preparación de conservas

40Techo del hornoPara facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia co-rrespondiente.Cómo abatir la resistencia1 Advertencia: ¡

Page 36

41Puerta del hornoPara facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno.Desanclaje de la puerta del horno1. Abra

Page 37 - Limpieza y mantenimiento

42Enganche de la puerta del horno1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas ma-nos y manténgala en un ángulo de aprox

Page 38 - Rejillas laterales

43Cristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con tres cristales montados uno detrás de otro. Los cristales interiores se pueden quit

Page 39 - Luz del horno

445. Sujete los cristales de la puerta uno tras otro por el borde superior y extrái-galos de la guía hacia arriba. Limpieza de los cristales de puerta

Page 40 - Techo del horno

453 En el lado abierto de la cubierta de la puerta (B) se encuentra un carril guía (C). Éste se tiene que introducir entre el cris-tal de puerta exter

Page 41 - Puerta del horno

46¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indi-cadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio p

Page 42

47Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el proble-ma por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso

Page 43 - Cristal de puerta del horno

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior

Page 44

5Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directi

Page 45

63 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los ali-mentos, especialmente en producto

Page 46 - ¿Qué hacer cuando …

7Eliminación de desechos2 Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plásti

Page 47 - Servicio posventa

8Descripción del aparatoVista general Panel de mando Puerta total-mente acrista-ladaPanel de mandoTirador de la puertaFunciones del hornoSelección de

Page 48 - 150 países del mundo

9Equipamiento del horno Bóveda y calentador del grillIluminación del hornoFiltro de grasaIluminación del hornoElemento de calefacción en la pared tras

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire