Electrolux EOB8747AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB8747AOX. Electrolux EOB8747AOX Manuale utente [da] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IT
Istruzioni per l’uso
CombiSteam Deluxe
Forno a vapore
EOB8747AOX
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - Istruzioni per l’uso

ITIstruzioni per l’usoCombiSteam DeluxeForno a vaporeEOB8747AOX

Page 2 - PENSATI PER VOI

Simbolo Nome DescrizioneFavoriti La funzione favoriti è in funzione. / ore/min. È attiva una funzione orologio.Indicatore di riscaldamento/calore resi

Page 3 - ITALIANO 3

Durezza dell'acqua Deposito di calcio(mmol/l)Deposito di cal‐cio (mg/l)Classifica‐zione acquaClasse dH1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Addolcita2 7 - 14 1.

Page 4

6.1 Funzioni cotturaFunzionefornoApplicazioneCottura Venti‐lataPer cuocere su una so‐la posizione della grigliaed essiccare i cibi.Percuocere su due p

Page 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

FunzionefornoApplicazioneCottura Eco‐ventilataQuesta funzione è pro‐gettata per risparmiareenergia in fase di cottu‐ra. Per istruzioni di cot‐tura rim

Page 6 - 2.5 Manutenzione e pulizia

2. Premere o per impostare unafunzione di cottura.3. Premere oppure il forno parteautomaticamente dopo 5 secondi.Se si attiva il forno e non si

Page 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

ATTENZIONE!Il forno è caldo. Pericolodi ustione. Fareattenzione quando sitocca la vaschettadell'acqua.9. Dopo la Cottura a vapore, il vapore sipu

Page 8 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

2. Premere nuovamente e di nuovofino a che non inizia alampeggiare.3. Utilizzare o per regolare iminuti della DURATA.4. Premere o il tempo D

Page 9 - 4.2 Display

Al termine del tempo impostato, vieneemesso un segnale acustico per 2 minutie 00:00 e lampeggiano sul display.5. Sfiorare un tasto sensore perarrest

Page 10 - 5.1 Prima pulizia

8.2 Ricette onlineSarà possibile trovare lericette per i programmiautomatici indicati perquesto forno sul nostro sitoweb. Per trovare il Librodelle ri

Page 11 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

La termosonda misura la temperatura alcentro della carne. Quando la carneraggiunge la temperatura desiderata,l'apparecchiatura si disattiva.ATTEN

Page 12 - 6.1 Funzioni cottura

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - ITALIANO 13

8. Togliere dalla presa la termosonda etogliere la carne dall'apparecchiatura.AVVERTENZA!Prestare attenzione quandosi toglie la termosonda. Ècald

Page 14 - 6.6 Cottura a vapore

Quando la funzione èattiva, è possibilemodificare l’ora e latemperatura.• Per disattivare la funzione sfiorare. L'apparecchiatura disattiva ilpro

Page 15 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

3. Premere .4. Premere o per modificare ilvalore dell'impostazione.5. Premere .Per uscire dal menù Impostazioni,premere o premere e tenere

Page 16

11.3 Cottura Solo VaporeAVVERTENZA!Prestare attenzione in fasedi apertura della porta delforno quando la funzione èaccesa. Può fuoriuscirevapore.Steri

Page 17 - 8. PROGRAMMI AUTOMATICI

Alimenti Tempo (min.)Barbabietola Rossa 70 - 901) Preriscaldare il forno per 5 minuti.ContorniAlimenti Tempo(min.)Couscous (proporzione ac‐qua/couscou

Page 18 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Alimenti Température (°C) Tempo (min.)Salsiccia di vitello bavarese (salsicciabianca)80 20 - 30Salsiccia viennese 80 20 - 30Petto di pollo al vapore 9

Page 19 - ITALIANO 19

Alimenti Doppio Grill Ventilato (primopassaggio: cuocere la carne)Cottura Solo Vapore (secondopassaggio: aggiungere le verdu‐re)Tempéra‐ture (°C)Tempo

Page 20 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

Alimenti Température(°C)Tempo(min.)Pasta al for‐no190 40 - 50Pane 0.5 -1 kg180 - 190 45 - 50Lasagne 180 45 - 55Pollo 1 kg 180 - 200 50 - 60Patate gra‐

Page 21 - 10.4 Uso del menu

Risultati di cottura Causa possibile RimedioLa torta si affloscia ediventa poltigliosa, un‐ta, con strisce d'acqua.La temperatura del forno ètrop

Page 22 - 11.2 Lato interno della porta

Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaCheesecake Cottura Tradi‐zionale170 - 190 60 - 90 11) Preriscaldare il forno.Tor

Page 23 - 11.3 Cottura Solo Vapore

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24

BiscottiAlimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaBiscotti di pastafrollaCottura Ventila‐ta150 - 160 10 - 20 3Biscotti rea

Page 25 - Cottura Solo Vapore combinati

11.12 Cottura EcoventilataPer risultati ottimali attenersiai suggerimenti elencatinella seguente tabella.Alimenti Température(°C)Tempo (min.) Posizion

Page 26 - 11.6 Cottura A Vapore 25%

Alimenti Température(°C)Tempo (min.) Posizione della griglia2 posizioni 3 posizioniBiscotti con al‐bume montatoa neve, merin‐ghe80 - 100 130 - 170 1 /

Page 27 - 11.8 Cottura

11.15 Cottura PizzaAlimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaPizza (sottile)210 - 2301)2)15 - 25 2Pizza (molto guarni‐ta)180 - 200

Page 28

11.17 Tabelle di cottura al fornoManzoAlimenti Mennyiség Funzione Températu‐re (°C)Tempo(min.)Posizionedella gri‐gliaArrosto misto 1 - 1,5 kg Cottura

Page 29 - ITALIANO 29

AgnelloAlimenti Quantità(kg)Funzione Températu‐re (°C)Tempo(min.)Posizionedella grigliaCosciotto diagnello/Arro‐sto di agnel‐lo1 - 1.5 Doppio GrillVen

Page 30 - 11.11 Sformati e gratinati

Pesce al vaporeAlimenti Quantità(kg)Funzione Températu‐re (°C)Tempo(min.)Posizionedella grigliaPesce interofino ad 1 kg1 - 1.5 Cottura Tra‐dizionale21

Page 31 - 11.13 Cottura multilivello

11.19 Cibi CongelatiAlimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaPizza surgelata 200 - 220 15 - 25 2Pizza Americanasurgelata190 - 210

Page 32 - Preriscaldare il forno

Frutta morbidaAlimenti Température (°C) Tempo di cotturafino alla bollitura(min.)Continuare la cot‐tura a 100 °C in(min.)Fragole/Mirtilli/Lamponi/Uva

Page 33 - 11.16 Cottura arrosto

Alimenti Température (°C) Tempo (h)Erbe 40 - 50 2 - 3FruttaAlimenti Température(°C)Tempo (h) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniPrugne 60 -

Page 34

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzionedei cavi deve essere svolta unicamente da person

Page 35

VitelloAlimenti Temperatura in‐terna (°C)Arrosto di vitello 75 - 80Stinco di Vitello 85 - 90Castrato/AgnelloAlimenti Temperatura in‐terna (°C)Cosciott

Page 36 - 11.18 Grill

Alimenti Funzione Température (°C) Tempo(min.)Frollini al burro/Strisce dipastaCottura Tradizionale1601)20 - 30Dolcetti (20 per lamieradolci)Cottura V

Page 37 - Cottura finale

11.25 Informazioni per gli istitutidi provaTest per la funzione: Cottura solovapore.Test conformemente alla norma IEC60350-1.Alimenti Contenito‐re (Ga

Page 38 - 11.21 Asciugatura

un panno morbido inumidito con acquatiepida saponata. Non pulire inlavastoviglie gli accessori.Rimuovere lo sporco tenace condetergenti speciali per f

Page 39 - 11.23 Tabella termosonda

12.6 Svuotamento serbatoio -S1Rimuovere tutti gli accessori.La funzione di pulizia rimuove l'acquaresidua dalla relativa vaschetta.Utilizzare la

Page 40

attivare la funzione Svuotamentoserbatoio - S1.3. Sistemare la lamiera sulla primaposizione della griglia.4. Versare 250 ml di agentedecalcificante ne

Page 41 - ITALIANO 41

5. Appoggiare la porta, con il latoesterno rivolto verso il basso, su diun panno morbido steso su una basestabile.6. Afferrare sui due lati la guida d

Page 42 - 12. PULIZIA E CURA

13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.13.1 Cosa fare se...Problema Possibile causa RimedioNon è possibile

Page 43 - ITALIANO 43

Problema Possibile causa RimedioVapore e acqua di conden‐sa si depositano sugli ali‐menti e nella cavità del for‐no.Le pietanze sono state la‐sciate n

Page 44

Problema Possibile causa RimedioI risultati della pulizia nonsono ottimali.La temperatura iniziale del‐la cavità del forno per lafunzione di pulizia a

Page 45 - ITALIANO 45

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Page 46 - Lampadina laterale

Consumo di energia con un carico standard, inmodalità tradizionale1.09 kWh/cicloConsumo di energia con un carico standard, inmodalità ventola forzata0

Page 47 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A

Page 48

www.electrolux.com/shop867326597-C-142018

Page 49 - 14. EFFICIENZA ENERGETICA

• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogniutilizzo.• Prestare attenzione in fase di aperturadella porta dell'apparecchiaturaquando quest'ul

Page 50 - 14.2 Risparmio energetico

• Sostituire immediatamente i pannelliin vetro della porta nel caso in cuisiano danneggiati. Contattare ilCentro Assistenza Autorizzato.• Prestare att

Page 51 - ITALIANO 51

3.2 AccessoriRipiano a filoPer pentole, torte in stampo, arrosti.Lamiera dolciPer la cottura di torte e biscotti.LeccardaPer cuocere al forno, arrosti

Page 52 - 867326597-C-142018

TastosensoreFunzione Descrizione2OPZIONI Per impostare una funzione fi riscaldamento,una funzione di pulizia o un programma auto‐matico.3ECLAIRAGEFOUR

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire