Electrolux EOB8847AAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB8847AAX. Electrolux EOB8847AAX Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IT
Istruzioni per l’uso
CombiSteam Deluxe
Forno a vapore
EOB8847AAX
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - Istruzioni per l’uso

ITIstruzioni per l’usoCombiSteam DeluxeForno a vaporeEOB8847AAX

Page 2 - PENSATI PER VOI

Altre spie del display:Simbolo FunzioneContaminuti La funzione è operativa.Imposta ora Sul display compare l'ora attuale.Durata Il display mostra

Page 3 - ITALIANO 3

Durezza dell'acqua Deposito di calcio(mmol/l)Deposito di cal‐cio (mg/l)Classifica‐zione acquaClasse dH1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Addolcita2 7 - 14 1.

Page 4

Voce simbolo /menuApplicazionePuliziaContiene un elencodi programmi di puli‐zia.ImpostazioniBaseUsato per impostarela configurazione del‐l'appare

Page 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Voce simbolo /menuDescrizioneModalità DEMOCodice di attivazione/disattivazione: 2468.Assistenza Tec‐nicaMostra la versionedel software e la con‐figura

Page 6 - 2.5 Manutenzione e pulizia

Funzione cot‐turaApplicazioneCottura con‐venzionale(Cottura Tradi‐zionale)Per cuocere e arrosti‐re alimenti su una solaposizione della griglia.Cibi Co

Page 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Funzione cot‐turaApplicazionePaneUtilizzare questa fun‐zione per prepararepane e panini con ri‐sultati simili a quelliprofessionali in terminidi crocc

Page 8 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

6.6 VarioGuideCategoria cibo: Pesce/Frutti Di MarePiatto Pesce Pesce, arrostoBastoncini Di Pe‐sceFiletti sottiliFiletti spessiFiletto di pescesurgela

Page 9 - 4.2 Display

PiattoMaialePiccole SalsicceCostolette Di Maia‐leStinco di maialeprecottoCoscia Di MaialeLombo di maialeLombo di maialeLombo di maialeaffumicatoLombo

Page 10 - 5.2 Primo collegamento

PiattoTortino svizzero,salato-Quiche Lorraine -Torta Speziata -Categoria cibo: Torte/PasticceriaPiattoCiambella -Torta di mele, rico‐perta-Torta Con L

Page 11 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

PiattoPaneCorona Di PanePane BiancoPan BrioschesPane NeroPane Di SegalePane IntegralePane Non LievitatoPane/Panini sur‐gelatiCategoria cibo: VerdurePi

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 6.4 Funzioni Cottura

PiattoCanederli -Canederli lievitatisalati-Canederli dolci lie‐vitati-Riso -Tagliatelle fresche -Polenta -Quando è necessariomodificare il peso o late

Page 14

6.10 Riscaldamento RapidoRiduce il tempo di riscaldamento.Non introdurre cibi nel fornocon la funzione diRiscaldamento rapido attiva.Per accendere la

Page 15 - 6.5 Funzioni Speciali

4. Premere per confermare.Allo scadere del tempo, viene emesso unsegnale acustico. Il forno si spegne. Ildisplay mostra un messaggio.5. Premere un s

Page 16 - 6.6 VarioGuide

pietanza raggiunge la temperaturaimpostata il forno si spegne.Le due temperature da impostare sono:• la temperatura del forno (minimo 120°C),• la temp

Page 17 - ITALIANO 17

3. Inserire la punta del sensore dellatermosonda esattamente al centrodella pentola. Il sensore dellatermosonda dovrebbe esserestabilizzato in un punt

Page 18

Il piccolo rientro sulla partesuperiore aumenta il livellodi sicurezza. Gli incavifungono anche da dispositiviantiribaltamento. Il bordoalto intorno a

Page 19 - ITALIANO 19

3. Premere ripetutamente fino aquando sul display non compare:Blocco Tasti.4. Premere per confermare.Per disattivare la funzione premere . Ildisp

Page 20 - 6.9 Indicatore riscaldamento

11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.La temperatura e i tempi dicottura specificati nelletabelle so

Page 21 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

Impostare la temperatura su 99 °C ameno che la seguente tabella nonconsigli un'impostazione diversa.VerdureAlimenti Tempo (min.)Pomodori pelati 1

Page 22 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Alimenti Tempo(min.)Polenta (proporzione liquido3:1)40 - 50Pudding di riso (proporzionelatte/riso 2,5:1)40 - 55Patate non pelate medie 45 - 55Lenticch

Page 23 - Categoria cibo: stufato

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24

UovaAlimenti Tempo (min.)Uova alla coque 10 - 11Uova sode media‐mente bollite12 - 13Uova sode 18 - 2111.5 Doppio Grill Ventilato eCottura Solo Vapore

Page 25 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

Alimenti Températu‐re (°C)Tempo(min.)Uova strapaz‐zate90 - 110 15 - 30Timballi 90 40 - 50Filetto di pescesottile85 15 - 25Filetto di pescespesso90 25

Page 26 - 10.6 Luminosità del display

Alimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaBaguette pronte dacuocere 40 - 50 g,surgelate200 25 - 35 211.8 Rigenera A VaporeAlimenti

Page 27 - ITALIANO 27

Risultati di cottura Causa possibile RimedioLa torta è troppoasciutta.La temperatura del forno ètroppo bassa.La prossima volta che si utiliz‐zerà il f

Page 28

Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaPane (di sega‐le):1. Primi 20minuti:2. Quindi,passare a:Cottura con‐venzionale1.

Page 29 - ITALIANO 29

11.12 Sformati e gratinatiAlimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaPasta al forno Cottura con‐venzionale180 - 200 45 - 60

Page 30 - 11.6 Cottura A Vapore 50%

Torte/dolci/pane su lamiere dolciAlimenti Température(°C)Tempo (min.) Posizione della griglia2 posizioni 3 posizioniBigné/éclair160 - 1801)25 - 45 1 /

Page 31 - 11.7 Cottura A Vapore 25%

Alimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaFlammekuchen210 - 2301)15 - 25 2Pierogi180 - 2001)15 - 25 21) Preriscaldare il forno.2) U

Page 32 - 11.9 Panificare

Alimenti Quantità (kg) Funzione Température(°C)Tempo (min.)Braciola/costoletta 1 - 1.5 Doppio GrillVentilato170 - 190 30 - 60Polpettone 0.75 - 1 Doppi

Page 33 - Preriscaldare il forno

Alimenti Quantità (kg) Funzione Température(°C)Tempo (min.)Mezzo pollo 0.4 - 0.5 Doppio GrillVentilato190 - 210 40 - 50Pollo, pollastra 1 - 1.5 Doppio

Page 34

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzionedei cavi deve essere svolta unicamente da person

Page 35 - 11.14 Cottura multilivello

Alimenti Tempo (min.) Posizione dellagriglia1° lato 2° latoFilet de porc 10 - 12 6 - 10 4Salsiccia 10 - 12 6 - 8 4Filetto/Bistecche divitello7 - 10 6

Page 36

Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaBaguette Cottura con‐venzionalesecondo le in‐dicazioni delproduttoresecondo le i

Page 37 - 11.17 Cottura arrosto

Frutta morbidaAlimenti Température (°C) Tempo di cotturafino alla bollitura(min.)Continuare la cot‐tura a 100 °C in(min.)Fragole/Mirtilli/Lamponi/Uva

Page 38

FruttaAlimenti Température(°C)Tempo (h) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniPrugne 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Albicocche 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Fe

Page 39 - 11.18 Grill

Maiale Temperatura interna (°C)Meno Medio AltriProsciutto,Arrosto80 84 88Arista (sella),Lombo di maiale affumicato,Lombo affumicato al vapore75 78 82V

Page 40 - 11.19 Cibi Congelati

Pesce (salmone, trota, lucio‐perca)Temperatura interna (°C)Meno Medio AltriPesce (intero / grande / cotto alvapore),Pesce (intero / grande / arrosto)6

Page 41 - 11.21 Marmellate/Conserve

Alimenti Funzione Température(°C)Tempo(min.)Posizionedella grigliaTorta di mele (2stampi Ø 20 cm, di‐sposti in diagonale)Cottura Tradizio‐nale180 70 -

Page 42 - 11.22 Asciugatura

Durate la cottura al grill usare l'impostazione massima della temperatura.Usare il quarto livello griglia.Alimenti Tempo (min.)1° lato 2° latoHam

Page 43 - 11.23 Pane

12. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.12.1 Note sulla puliziaPulire la parte anteriore del forno con unpanno morbid

Page 44

a) Vaporizzare un detergenteidoneo in maniera uniforme nellacavità del forno sia sulle partismaltate che in acciaio.b) Attivare la funzione.La prima p

Page 45 - ITALIANO 45

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Page 46

Se la funzioneDecalcificazione non vieneeseguita correttamente, ildisplay mostra unmessaggio che indica diripeterla.Se il forno è umido o bagnato, asc

Page 47 - ITALIANO 47

allontanarla dal forno mantenendoun'inclinazione verso l'alto.5. Appoggiare la porta, con il latoesterno rivolto verso il basso, su diun pan

Page 48 - 12. PULIZIA E CURA

13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.13.1 Cosa fare se...Problema Possibile causa RimedioNon è possibile

Page 49 - 12.6 Sistema di generazione

Problema Possibile causa RimedioVapore e acqua di conden‐sa si depositano sugli ali‐menti e nella cavità del for‐no.Le pietanze sono state la‐sciate n

Page 50

Problema Possibile causa RimedioI risultati della pulizia nonsono ottimali.Non sono stati rimossi gliaccessori dall'apparecchia‐tura prima di avv

Page 51 - Lampadina laterale

14.2 Risparmio energeticoIl forno è dotato di funzioniche consentono di aiutarvi arisparmiare energia durantele operazioni di cottura ditutti i giorni

Page 52 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

www.electrolux.com/shop867326601-B-322018

Page 53 - ITALIANO 53

• Non lasciare mai l'apparecchiaturaincustodita durante il funzionamento.• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogniutilizzo.• Prestare attenzion

Page 54 - 14. EFFICIENZA ENERGETICA

• Controllare che l'apparecchiatura siafredda. Vi è il rischio che i pannelli invetro si rompano.• Sostituire immediatamente i pannelliin vetro d

Page 55 - 14.2 Risparmio energetico

3.2 AccessoriRipiano a filoPer pentole, torte in stampo, arrosti.Lamiera dolciPer la cottura di torte e biscotti.LeccardaPer cuocere al forno, arrosti

Page 56 - 867326601-B-322018

TastosensoreFunzione Commento2Funzioni Cotturao VarioGuideSfiorare il tasto sensore una volta per scegliereuna funzione cottura o il menu: VarioGuide.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire