Electrolux ESL7540RO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL7540RO. Electrolux ESL7540RO Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL7540RO
IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 2
SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 28
SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 54
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - ESL7540RO

ESL7540ROIT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 2SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 28SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 54

Page 2 - PENSATI PER VOI

Programma 1)Acqua(l)Classi(kWh)Durata(min.)P7 4 0.1 141) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle

Page 3 - ITALIANO 3

locale. Per informazioni sulla durezzadell’acqua nella propria zona è possibilerivolgersi all’ente erogatore locale. Èimportante impostare il livello

Page 4

prestazioni di asciugatura eccellenti,consigliamo tuttavia di usare sempre ilbrillantante.Se si utilizza un detersivo standard opastiglie multifunzion

Page 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Durante la fase diasciugatura l'oblò si apreautomaticamente e rimanesocchiuso.ATTENZIONE!Non cercare di chiuderel'apparecchiatura 2 minutido

Page 6 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

7. OPZIONILe opzioni desideratedevono essere attivate ognivolta prima dell'avvio di unprogramma.Non è possibile attivare odisattivare le opzioni

Page 7 - 4. PANNELLO COMANDI

dell’apparecchiatura. Non utilizzare ildetersivo e non caricare stoviglie.Quando si avvia un programma,l'apparecchiatura può impiegare fino a 5mi

Page 8 - 5. PROGRAMMI

2. Riempire il contenitore (B) finché ilbrillantante non raggiungel'indicazione di "MAX".3. Rimuovere l'eventuale brillantantefuor

Page 9 - 5.1 Valori di consumo

• Qualora ci sia un un carico dipiatti completo, spingeredelicatamente il cestello verso ilbasso.• Se il cestello è vuoto o carico ametà, premere il c

Page 10 - 6. IMPOSTAZIONI

Se la porta rimane apertaper più di 30 secondidurante la fase diasciugatura, il programma incorso termina. Ciò nonavviene se la porta vieneaperta dall

Page 11 - 6.3 Indicazione assenza

• Almeno una volta al mese, farfunzionare l'apparecchiatura con undetergente adatto a tal fine.• Le pastiglie possono non sciogliersicompletament

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - ITALIANO 13

11. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.Filt

Page 14 - 7. OPZIONI

ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia del mulinellosuperioreSi

Page 15 - 8.1 Contenitore del sale

• Non usare prodotti abrasivi, spugnetteabrasive, utensili affilati, agenti chimiciforti, smacchiatori o solventi.• L'uso di programmi di breve d

Page 16 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non sca‐rica l'acqua.Il display visualizza .• Controllare che lo sca

Page 17 - ITALIANO 17

Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzoquotidiano" o "Consigli esuggerimenti" per altrepossibili c

Page 18

Problema Possibile causa e soluzioneLe stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura,attivare XtraDry e AirDry.• Il pr

Page 19 - ITALIANO 19

Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella va‐sca o all'interno della porta.• Il livello di sale

Page 20 - 11. PULIZIA E CURA

Consumo di energia Modalità Acceso (W) 5.0Modalità Spento (W) 0.501) Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori.2) Consigliamo il c

Page 21 - 11.4 Pulizia interna

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...292. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 22 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Page 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24

– од стране клијената у хотелима, мотелима,пансионима и другим окружењима стационарногтипа;• Не мењајте спецификацију овог уређаја.• Радни притисак во

Page 25 - ITALIANO 25

• Проверите да ли је постољеуређаја правилно монтирано ипричвршћено за стабилне делове.2.2 Прикључење наелектричну мрежуУПОЗОРЕЊЕ!Ризик од пожара и ст

Page 26 - 13. DATI TECNICI

• Користите само оригиналнерезервне делове.2.6 ОдлагањеУПОЗОРЕЊЕ!Постоји могућност одповређивања или гушења.• Одвојте кабл за напајање уређајаод мрежн

Page 27 - ITALIANO 27

Када је AirDry активиранотоком фазе сушења,пројекција на поду не морада буде потпуно видљива.Да бисте видели да ли јециклус готов, погледајтекомандну

Page 28 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

Програм Степен запрља‐ностиВрста пуњењаФазе програма ОпцијеP22)• Све• Посуђе, при‐бор за јело,лонци и тига‐њи• Претпрање• Прање од 45 °C до70 °C• Испи

Page 29 - 1.2 Опште мере безбедности

Програм Степен запрља‐ностиВрста пуњењаФазе програма ОпцијеP77)• Све • Претпрање 1) Овај програм нуди најефикаснију потрошњу воде и електичне енергиј

Page 30 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Програм1)Вода(л)Потрошња елек‐тричне енергије(kWh)Трајање(мин)P7 4 0.1 141) Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа мо

Page 31 - 2.5 Сервис

6.2 Омекшивач водеОмекшивач воде уклања минерале изводе, који би имали негативне ефектена резултате прања и на сам уређај.Што је већи садржај минерала

Page 32 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

6.3 Обавештење да немавише средства за испирањеСредство за испирање помаже да сепосуђе осуши a да на њему не останупруге и мрље. Оно се аутоматскииспу

Page 33 - 5. ПРОГРАМИ

1. Притисните .• Индикатори , , и суискључени.• Индикатор и даље трепери.• Екран показује тренутноподешавање.– = звучни сигнал једеактивиран.

Page 34

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altriambienti residenziali.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• La pressi

Page 35 - 5.1 Вредности потрошње

Како се подешава програмMyFavouriteПритисните .• Индикатор MyFavourite (старт/пауза) је укључен.• На екрану се приказују број итрајање програма.• Ако

Page 36 - 6. ПОДЕШАВАЊА

8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ1. Проверите да ли је тренутниниво омекшивача воде у складуса тврдоћом воде у вашојобласти. Ако није, подеситениво омекшивача воде

Page 37 - Како се подешава ниво

8.2 Како да напуните дозаторза средство за испирањеABCОПРЕЗКористите искључивосредство за испирањеспецијално намењено замашине за прање посуђа.1. Отво

Page 38

За пуњење или пражњење доњекорпе:1. Подигните корпу тако што ћетеизвући полицу из машине за прањепосуђа повлачећи је за ручицуполице. Немојте да корис

Page 39 - MyFavourite

• Индикатори опција којиозначавају програм MyFavourite(мој омиљени) светле.4. Подесите опције које се могуприменити.5. Затворите врата уређаја да бист

Page 40 - 7. ОПЦИЈЕ

• Немојте претходно да испиратесудове ручно. По потреби,изаберите програм са фазомпредпрања.• Увек користите цео простор корпи.• Водите рачуна да се п

Page 41 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

10.5 Пре стартовањапрограмаПре него што стартујете изабранипрограм, постарајте се да:• Филтери су чисти и правилно суинсталирани.• Поклопац посуде за

Page 42 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

2. Извадите филтер (C) из филтера(B). 3. Уклоните раван филтер (A).4. Оперите филтере.5. Уверите се да нема остатака хранеили прљавштине унутар или ок

Page 43 - Покретање програма

да бисте уклонили деловепрљавштине из рупа.4. Да поново инсталирате крак самлазницама, притисните га нагореи истовремено га окрените у смерусупротном

Page 44 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеНе можете да укључитеуређај.• Проверите да ли је утикач прикључен на зиднуутичницу.• Проверите да ли у кутиј

Page 45 - СРПСКИ 45

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Page 46 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеМало цури из врата уре‐ђаја.• Уређај није нивелисан. Олабавите или затегнитеподесиве ножице (уколико је то м

Page 47 - 11.2 Чишћење горњег крака

Проблем Могући узрок и решењеЛоши резултати сушења. • Стоно посуђе је остављено сувише дуго у затво‐реном уређају.• Нема средства за испирање или је њ

Page 48 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Проблем Могући узрок и решењеНа крају програма у доза‐тору има преосталог де‐терџента.• Таблета детерџента се заглавила у дозатору ије вода није потпу

Page 49 - СРПСКИ 49

Довод воде Хладна вода или топла во‐да 2)макс. 60 °CКапацитет Комплета посуђа 13Потрошња електричнеенергијеРежим „Укључено“ (W) 5.0Режим „Искључено“ (

Page 50

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 552. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 51 - СРПСКИ 51

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 52 - 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

• Upoštevajte največje število 13 pogrinjkov.• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjatipredstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnegace

Page 53 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Ne vlecite za električni priključnikabel, če želite izključiti napravo.Vedno povlecite za vtič.• Naprava je izdelana v skladu zdirektivami EGS.• Sam

Page 54 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. OPIS IZDELKA549 6713 12111014 2318 1Vrhnja brizgalna ročica2Zgornja brizgalna ročica3Spodnja brizgalna ročica4Filtra5Ploščica za tehnične navedbe6P

Page 55 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA1234567891Tipka za vklop/izklop2Prikazovalnik3Tipka Delay4Tipka Program5Tipka MyFavourite6Tipka TimeManager7Tipka XtraDry8Tipka R

Page 56 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

• I detersivi per la lavastoviglie sonopericolosi. Osservare le istruzioni disicurezza riportate sulla confezionedel detersivo.• Non bere o giocare co

Page 57 - 2.6 Odstranjevanje

Program Stopnja umaza‐nostiVrsta posodeFaze programa FunkcijeP44)• Zelo umazano• Porcelan, jedilnipribor, lonci inponve• Predpomivanje• Pomivanje pri

Page 58 - 3. OPIS IZDELKA

Program 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min.)P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190P5 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92P6 10 0.9 30P7 4 0.1 141) Vrednosti so odvis

Page 59 - 5. PROGRAMI

6.2 Sistem za mehčanje vodeSistem za mehčanje vode odstrani izvode minerale, ki negativno vplivajo narezultate pomivanja in napravo.Večja kot je vsebn

Page 60 - 5.1 Vrednosti porabe

izpiranje ter na ta način opozarja, damorate dodati sredstvo za izpiranje. Česo rezultati sušenja zadovoljivi samo priuporabi kombiniranih tablet, lah

Page 61 - 6. NASTAVITVE

3. Pritisnite tipko za vklop/izklop zapotrditev nastavitve.6.6 AirDryAirDry izboljša rezultate sušenja zmanjšo porabo energije.Med fazo sušenja se vra

Page 62 - Nastavitev stopnje sistema za

7. FUNKCIJEŽelene funkcije moratevklopiti pred vsakimzagonom programa.Funkcij ni mogoče vklopiti aliizklopiti med izvajanjemprograma.Niso vse funkcije

Page 63 - SLOVENŠČINA 63

8.1 Posoda za solPOZOR!Uporabljajte samo grobomleto sol, ki je namenjenauporabi v pomivalnem stroju.Fino mleta sol povečanevarnost korozije.Sol se upo

Page 64

9. VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop zavklop naprave.Naprava mora biti v načinu izbireprograma.• Če sveti indikat

Page 65 - 8. PRED PRVO UPORABO

9.2 Uporaba pomivalnegasredstvaABCPOZOR!Uporabljajte samopomivalno sredstvo, posebejprilagojeno pomivalnimstrojem.1. Pritisnite gumb za sprostitev (A)

Page 66 - Polnjenje posode za sol

Preklic programaPritisnite in držite Reset, dokler napravani v načinu izbire programa.Pred začetkom novega programa seprepričajte, da je pomivalno sre

Page 67 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

7Apertura di ventilazione8Contenitore del brillantante9Erogatore del detersivo10Cestello Comfort Lift11Maniglia di rilascio12Impugnatura del cestello

Page 68

2. Preverite, ali sta posoda za sol inpredal sredstva za izpiranje polna.3. Zaženite najkrajši program s fazoizpiranja. Ne dodajte pomivalnegasredstva

Page 69 - 10. NAMIGI IN NASVETI

CBA1. Filter (B) obrnite v nasprotni smeriurnega kazalca in ga odstranite.2. Odstranite filter (C) iz filtra (B). 3. Odstranite ploščati filter (A).4.

Page 70 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

POZOR!Napačen položaj filtrov lahkopovzroči slabe rezultatepomivanja in poškodbonaprave.11.2 Čiščenje zgornje brizgalneročicePriporočamo redno čiščenj

Page 71 - SLOVENŠČINA 71

12. ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO!Nepravilno popravilonaprave lahko predstavljanevarnost za varnostuporabnika. Vsa popravilamora izvesti strokovnousposo

Page 72 - 11.4 Čiščenje notranjosti

Težava in opozorilna ko‐daMožen vzrok in rešitevProgram traja predolgo. • Če je nastavljen zamik vklopa, nastavitev prekličiteali počakajte, da se odš

Page 73 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok in rešitevSlabi rezultati sušenja. • Namizni pribor ste predolgo pustili v zaprti napravi.• Ni sredstva za izpiranje ali pa je odme

Page 74

Težava Možen vzrok in rešitevNeprijetne vonjave v napra‐vi.• Oglejte si »Čiščenje notranjosti«.Sledi vodnega kamna na na‐miznem priboru, v kadi in nan

Page 75 - SLOVENŠČINA 75

14. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za reciklažo. Pomagajtezaščititi okolje in zd

Page 78

5. PROGRAMMILa numerazione dei programmi nellatabella (P1, P2, ecc.) ne riflette lasequenza sul pannello dei comandi.L'ordine dei programmi nella

Page 79 - SLOVENŠČINA 79

www.electrolux.com/shop117885314-A-162018

Page 80 - 117885314-A-162018

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP77)• Tutto • Pre-lavaggio 1) Questo programma offre l'utilizzo più efficiente

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire