EOC3410NL Oven Gebruiksaanwijzing 2FR Four Notice d'utilisation 31
Ovenfunctie ApplicatieOntdooien Om bevroren gerechten te ontdooien.Pyrolyse Automatische pyrolytische schoonmaakfunctie vande oven. Hierdoor worden vu
Klokfunctie ApplicatieKOOKWEKKER Gebruik de kookwekker om de tijd af te tellen (maxi‐maal 23 uur 59 minuten). Deze functie heeft geeninvloed op de wer
minuten een geluidssignaal. "00:00"en knipperen op het display. Drukop een willekeurige knop of open dedeur van de oven om het geluid testo
8. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.De temperaturen enbaktijden in de tabellen zijnslechts als richtlijn bedoeld.D
8.5 Bak- en braadtabelTaartGerecht Boven + onderwarm‐teMulti hetelucht Tijd (min) Opmer‐kingenTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteTempera‐tuur (°C)Rooster‐
Gerecht Boven + onderwarm‐teMulti hetelucht Tijd (min) Opmer‐kingenTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteKoekjes/deegreep‐jes
Brood en pizzaGerecht Boven + onderwarm‐teMulti hetelucht Tijd (min) Opmer‐kingenTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteWit‐bro
VleesGerecht Boven + onderwarm‐teMulti hetelucht Tijd (min) Opmer‐kingenTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteRundvlees 200 2
VisGerecht Boven + onderwarm‐teMulti hetelucht Tijd (min) Opmer‐kingenTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteForel/Zeebra‐sem19
8.7 CirculatiegrillRundvleesGerecht Aantal Temperatuur(°C)Tijd (min) Roosterhoog‐teRosbief of ossen‐Haas, rood1)per cm dikte 190 - 200 5 - 6 1 of 2Ros
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
GevogelteGerecht Hoeveelheid(kg)Temperatuur(°C)Tijd (min) Roosterhoog‐teStukken gevo‐gelte0,2 - 0,25 elk 200 - 220 30 - 50 1 of 2Halve kip 0,4 - 0,5 e
8.9 Drogen - Multi hetelucht• Gebruik hiervoor een metboterhampapier of bakpapier belegdeplaat.• Stop de oven voor een beter resultaathalverwege de dr
9.2 Apparaten van roestvrijstaal of aluminium:Maak de ovendeur alleenschoon met een natte spons.Droog maken met eenzachte doek.Vermijd het gebruik van
P2 Als het vuilniet eenvou‐dig te verwij‐deren is. Tijdvan de pro‐cedure: 1 uur30 min.Na 2 seconden begint de procedure.U kunt de Einde-functie gebrui
4. Leg de deur op een zachte doek opeen stabiele ondergrond.5. Maak het vergrendelingssysteemopen om de glazen binnenruitjes teverwijderen.6. Draai de
A B CZorg ervoor dat u het middelste ruitjecorrect in de uitsparingen plaatst.9.7 Het lampje vervangenLeg een doek op de bodem van debinnenkant van he
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm. De automatische uitscha‐keling is actief.Raadpleeg "Automatischuitschakelen".De
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat staat aanmaar wordt niet warm. Deventilator werkt niet. Ophet display verschijnt "De‐mo".De
11.1 Inbouw5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943511.2 Bevestiging in het meubelAB11.3 Elektr
ModelidentificatieEOC3410AAXEOC3410COXEnergie-efficiëntie Index 100.0Energie-efficiëntieklasse AEnergieverbruik bij een standaardbelasting, standboven
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
gemarkeerd met het symbool niet wegmet het huishoudelijk afval. Breng hetproduct naar het milieustation bij u in debuurt of neem contact op met dege
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 322. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants se trouvant dans l&apos
2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué
AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a
peut dégager de la fumée provenantdes résidus alimentaires et desmatériaux dont est fait le four. Parconséquent, nous recommandons ànos clients de sui
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble659785412331 421Panneau de commande2Manette des fonctions du four3Programmateur électronique4M
nécessaire que pour le premierréglage de l'heure. Par la suite, lanouvelle heure seraautomatiquement sauvegardée aubout de 5 secondes.L'affi
5.3 Fonctions du fourFonction du four UtilisationL'appareil estéteintL'appareil est éteint.Chaleur tour‐nantePour faire cuire sur 3 niveaux
• Zet de stroomtoevoer uit alvorens onderhoud teplegen.• Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordatu de lamp vervangt om elektrische schokk
G. Fonctions de l'horloge5.5 TouchesTouche Fonction DescriptionMOINS Pour régler l'heure.HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.
Pour la Durée réglez d'abord lesminutes puis les heures ; pour la Fin réglez d'abord les heures puis lesminutes.Un signal sonore retentit
2. Appuyez simultanément sur lestouches et et maintenez-lesenfoncées pendant au moins2 secondes.Un signal sonore retentit. SAFE s'affiche.Pou
la porte. C'est normal. Veillez àreculer un peu lorsque vous ouvrez laporte de l'appareil en fonctionnement.Pour diminuer la condensation, f
Mets Cuisson traditionnel‐leVéritable multicha‐leur tournanteDurée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Niveau Tempéra‐ture (°C)NiveauTarte auxpommes1)17
Mets Cuisson traditionnel‐leVéritable multicha‐leur tournanteDurée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Niveau Tempéra‐ture (°C)NiveauBiscuits/Tressesfeu
Mets Cuisson traditionnel‐leVéritable multicha‐leur tournanteDurée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Niveau Tempéra‐ture (°C)NiveauGâteau àétages1)170
Mets Cuisson traditionnel‐leVéritable multicha‐leur tournanteDurée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Niveau Tempéra‐ture (°C)NiveauGratin auxlégumes20
Mets Cuisson traditionnel‐leVéritable multicha‐leur tournanteDurée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Niveau Tempéra‐ture (°C)NiveauAgneau 190 2 175 2
Mets Quantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) NiveauMorceaux (g) 1er côté 2ème fa‐ceCôtelettesde porc4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Poulet(coupé endeux)2 10
• Controleer of de elektrische informatieop het typeplaatje overeenkomt metde stroomvoorziening. Zo niet, neemdan contact op met eenelektromonteur.• G
Mets Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) NiveauPâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2Jarret de porc(précuit)0.75 - 1 150 - 170 90 - 1
8.8 DécongélationMets Quantité(g)Durée dedécongéla‐tion (min)Décongélationcomplémentai‐re (min)CommentairesPoulet 1000 100 - 140 20 - 30 Placez le pou
FruitsMets Température(°C)Durée (h) Niveau1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la‐melles60 - 70 6
12Réinstallez les supports de grille enrépétant cette procédure dans l'ordreinverse.9.4 PyrolyseATTENTION!Retirez tous les accessoireset les supp
Le symbole « Nettoyageconseillé » s'éteint :• après la fin de la fonctionde nettoyage parpyrolyse.• si vous appuyezsimultanément sur « »et «
6. Faites pivoter les deux fixations de90° et retirez-les de leurs logements.90°7. Soulevez doucement puis sortez lespanneaux de verre un par un.Comme
ATTENTION!Tenez toujours l'ampoulehalogène avec un chiffonafin d'éviter que des résidusde graisse ne brûlent surl'ampoule.1. Éteignez l
Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyagene fonctionne pas. Vousn'avez pas entièrement fer‐mé la
Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé maisil ne chauffe pas. Le venti‐lateur ne fonctionne pas.L'affichage indique "De‐
11.1 Encastrement5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943511.2 Fixation de l'appareil aume
– haal vochthoudende schotels eneten uit het apparaat als u klaarbent met koken.– Wees voorzichtig bij hetverwijderen of bevestigen vanaccessoires.• V
12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE12.1 Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modèleEOC3410AA
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
www.electrolux.com62
FRANÇAIS 63
www.electrolux.com/shop867310444-C-092016
• Kleine huisdieren kunnen ook zeergevoelig zijn voor de plaatselijketemperatuurwijzigingen in denabijheid van alle pyrolytische ovenswanneer de pyrol
4. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTEKEER GEBRUIKTWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 Eerste reinigingVerwijder alle accessoires e
5.2 Het apparaat aan- enuitzettenHet hangt van het model ofuw apparaatknopsymbolen,indicatielampjes oflampjes heeft:• Het indicatielampje gaataan wann
Commentaires sur ces manuels