EOC6611AOXFR Four vapeur Notice d'utilisation
6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Manettes rétractablesPour utiliser l'appareil, appu
Fonction dufourUtilisationTurbo GrilPour rôtir de grossespièces de viande ou dela volaille sur un seul ni‐veau. Également pourgratiner et faire dorer.
6.7 Affichage de la réserved'eauDurant une cuisson à la vapeur,l'affichage de la réserve d'eau indique leniveau d'eau dans le rése
Fonction del'horlogeUtilisationFINPour régler l'heure d'ar‐rêt du four. Ne l'utilisezque si un mode de cuis‐son est réglé. DÉPARTD
7.5 Réglage de la fonctionDÉPART DIFFÉRÉ1. Réglez un mode de cuisson.2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que clignote.3. Appuyez sur
Poussez le plateau de cuisson /plat àrôtir entre les rails du support de grille.Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :Pousse
Injecteur pour une cuisson directe à lavapeur (D)Grille en acier (E)• Ne posez pas de plat de cuissonchaud sur une surface froide oumouillée.• Ne vers
Assurez-vous de ne pas écraser le tubede l'injecteur et de ne pas le laissertoucher la voûte du four.4. Réglez le four sur la fonction decuisson
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES9.1 Utilisation de la SécuritéenfantsLorsque la sécurité enfants du four estactivée, le four ne peut être alluméaccidentel
La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesGâteau aufromage170 1 165
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBiscuits/Gâteauxsecs/Tres
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesCake auxfruits160 1 150 2
Préparations à base d'œufsPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gr
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesJarret deporc180 2 160 2
PorcPlat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Épaule, col‐let, morceaude jambon,1- 1,5 kg160 - 180 90 - 120Côtelette,côte, 1 -1,5 kg170 - 180 60 - 90Pâté à lav
Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Petits pains,9 morceauxPlateau de cuisson ouplat à rôtir180 2 30 - 40Pizza surgelée,0,3
Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Légumes po‐chés, 0,4 kgPlateau de cuisson ouplat à rôtir180 3 35 - 45Omelette végé‐tari
Plat Température (°C) Durée (h)Haricots 60 - 70 6 - 8Poivrons 60 - 70 5 - 6Légumes pour potage 60 - 70 5 - 6Champignons 50 - 60 6 - 8Fines herbes 40 -
Plat Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tions desgrillesRemarquesPetits pains su‐crés1)180 - 200 12 - 20 2 Sur un plateau de cuis‐sonBrioches1)180 15 -
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
Plat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Truite, 3 -4 poissons,1,5 kg180 25 - 35Thon, 4 -6 filets,1,2 kg175 35 - 50Colin 200 20 - 30Réchauffer à la vapeurRéch
Plat Durée (min)P.d.t. vapeur en quar‐tiers35 - 45Polenta 40 - 4510.9 Informations pour lesinstituts de testTests conformément à la norme IEC60350-1.P
Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseChaleurTournanteGrillemétalli‐que2 et 4 160 40
Utilisez un produit courant destiné aunettoyage des surfaces en métal.Nettoyez l'intérieur du four après chaqueutilisation. L'accumulation d
les résidus qui s'y trouvent ne brûlentlors de la montée en température.3. Réglez la fonction Pyrolyse.Reportez-vous au chapitre« Utilisation quo
TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS.(Organisation Mondiale de la Santé)Dépôt de cal‐ciumDureté de l'eau Classificationde
3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Puis soulevez et tirez la porte versl'avant et retirez-la de son
AB11.8 Remplacement del'éclairageAVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !L'ampoule peut être chaude.1. Éteignez le four.Attendez que le f
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anoma‐lie. Si les f
Problème Cause probable SolutionIl y a de l'eau à l'intérieurdu four.Le réservoir d'eau est troprempli.Éteignez le four et essuyezl&apo
1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar
12.2 Données de maintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagréé.Les informa
13.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB13.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lespré
EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -Méthodes de mesure des performances.14.2
FRANÇAIS 43
www.electrolux.com/shop867341994-A-172018
• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Installez l&
inflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez
2.6 Nettoyage par pyrolyseAVERTISSEMENT!Risque de blessures,d'incendie, d'émissionschimiques (fumées) enmode pyrolyse.• Avant d'utilise
• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage duhublot pour empêcher le
Touche sensitive Fonction DescriptionTEMPÉRATU‐REPour vérifier la température du four oula température de la sonde à viande (siprésente). Ne l'ut
Commentaires sur ces manuels