Electrolux ERD160C Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERD160C. Electrolux ERD160C Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IIssttrruuzziioonnii ppeerr lluussoo
BBrruukkssaannvviissnniinngg
ERD 160 C
Frigorifero - Congelatore
Kyl - och Frysskåp
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - BBrruukkssaannvviissnniinngg

IIssttrruuzziioonnii ppeerr ll’’uussooBBrruukkssaannvviissnniinngg ERD 160 CFrigorifero - CongelatoreKyl - och Frysskåp

Page 2

10electroluxPosizionamento dellemensolePer permettere lo stoccaggiod’alimenti di diverse dimensioni, sipossono posizionare le mensole adaltezze differ

Page 3 - Egregio Cliente

electrolux11Calendario di congelazioneI simboli indicano diversi tipi di prodottida congelare.Le cifre indicano il periodo diimmagazzinaggio in mesi p

Page 4

12electroluxCONSIGLI PRATICIConsigli per la refrigerazioneCarne ((di ttutti ii ttipi): va avvolta insacchetti di plastica e posta sul vetrosopra il ca

Page 5

electrolux13• Aprire la porta lo stretto necessario.• Non regolare una temperatura piùfredda di quanto sia necessario.• Mettere i cibi da scongelare n

Page 6 - Sicurezza Generale

14electroluxSbrinamentoVano frigoriferoLo sbrinamento nel vano frigoriferoavviene automaticamente. L’acquaderivante dallo sbrinamento, vieneraccolta i

Page 7 - Uso domestico

electrolux15PuliziaMolti ddetergenti sspecifici pper llesuperfici ddi ccucina ccontengono aagentichimici cche ppossonointaccare/danneggiare lle pparti

Page 8 - Protezione

16electroluxDATI TECNICI221700,7102594251600600645Capacità netta frigorifero lt.Consumo di energia kWh/24hConsumo di energia kWh/annuoCapacità di cong

Page 9

electrolux17INSTALLAZIONEPosizionamentoL’apparecchiatura non deve esserecollocata nelle vicinanze di fonti dicalore.Le migliori prestazioni si hanno c

Page 10 - Ripiani mobili

Reversibilità delle porteAvvertimento!Prima di ogni operazionestaccare la spina dalla presa dicorrente.Nel caso il luogo d'installazione ol'

Page 11

electrolux19Rimuovere con un utensile ilcoperchietto (e) svitare il perno dellacerniera inferiore (F) e riavvitarlo sul latoopposto. . Reinserire il c

Page 13 - Lampada di illuminazione

20electroluxGARANZIA/SERVIZIO CLIENTICertificato di garanzia convenzionale del produttore verso il consumatore. Durata2 anni. Ad iintegrazione ddella

Page 14 - Vano congelatore

electrolux21• tutte le operazioni di utilizzo dell'Apparecchiatura, così come la manutenzioneperiodica avvengano secondo le prescrizioni e indica

Page 15 - SERVIZIO ASSISTENZA

22electroluxClausole di esclusione Non sono coperte dalla presente Garanzia Convenzionale del Produttore gliinterventi e/o le riparazioni e/o le event

Page 16 - DATI TECNICI

electrolux23continuamente la nostra azienda realizza per soddisfare al meglio le esigenzedei consumatori;•esecuzione ddell'intervento ""

Page 17 - Collegamento elettrico

24electroluxGARANZIA EUROPEAQuesto elettrodomestico è garantito da Electrolux in ciascuno dei paesi elencatialla fine di questo manuale per il periodo

Page 18 - Distanziali posteriori

electrolux25Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Page 19

26electroluxVälkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppasskall ge dig mycket nöje

Page 20 - GARANZIA/SERVIZIO CLIENTI

electrolux27Följande symboler används i denna bruksanvisning:Viktig information för din personliga säkerhet och information om hur skadorundviks på ap

Page 21

28electroluxINNEHÅLLSFÖRTECKNINGViktig iinformation oom ssäkerhet 29Användning 31Invändig rengöring 31Igångsättning 32Temperaturreglering 32Kylning av

Page 22 - Scadenza della garanzia

electrolux29VIKTIGINFORMATION OMSÄKERHETDet äär aav sstörsta vvikt aatt ddennabruksanvisning fförvaras ttillsammansmed sskåpet fför fframtida bbehov.

Page 23 - Contatti

electrolux3Egregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avràmodo di apprezzare per le prestazioni, la

Page 24 - GARANZIA EUROPEA

30electrolux• Service skall utföras av ettauktoriserat service-företag. Användendast original reservdelar.• Försök aldrig att reparera skåpet påegen h

Page 25 - Belgique/België/Belgien

electrolux31• Komponenter som värms upp börinte vara åtkomliga. Placera därförskåpet, om möjligt, med dessadelar mot en vägg.• Om skåpet har transport

Page 26

32electroluxTemperaturregleringSkåpet är försett med automatiskinvändig belysning.Temperaturregleringen sker medsolsoch alltid från en lägre till en h

Page 27

Infrysning av livsmedelDen 4-stjärniga frysdelen ar lämplig förlångtidsförvaring av frusna varor (d.v.s.i 3 månader om inte annat är angivetav tillver

Page 28 - INNEHÅLLSFÖRTECKNING

34electroluxRÅD Råd för kylning avlivsmedelHär nnedan nnågra ppraktiska rråd:Kött av alla sorter. Packa in iplastpåsar och placera på glashyllanöver g

Page 29

electrolux35Råd för infrysning avlivsmedelDu får det bästa utbytet av frysen, omdu följer dessa råd!• Den sstörsta mmängden mmatvarorsom kkan ffrysas

Page 30 - Installation

36electroluxInvändig belysningTryck på det bakre fästet samtidigt somdu drar av locket i pilarnas riktning omlampan behöver bytas.OBS:Byt ut lampan mo

Page 31 - Igånsättning

electrolux37AvfrostningFrost avlägsnas automatiskt frånavdunstningelementet varje gångkompressorn stannar vid normalanvändning av skåpet. Smältvattnet

Page 32 - Placering av dörrfack

38electroluxTEKNISKA DATA221 700,710259 1800600645Frysskåpets nettovolym i literEnergiförbrukning per dygn (Kwh)Energiförbrukning per år (Kwh)Kylskåpe

Page 33 - Förvaring av frysta

electrolux39INSTALLATIONPlaceringSkåpet skall inte placeras näraelement, ugnar eller vara utsatt fördirekt solljus eller nära andravärmekällor. För at

Page 34 - Upptining

4electroluxI seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto:Informazioni legate alla sicurezza nell’uso dell’apparecchiaturaConsigli per l’uso

Page 35 - Råd för upptining av

40electroluxAvståndsdelarInuti maskinen finner du tva tvådistanser som måste placeras så somfiguren visar.Detta görs genom att skruva bartskruvarna, p

Page 36 - Urkoppling

electrolux41Avlägsna frysdörren genom att draden något nedåt.Avlägsna kylskåpsdörren genom attdra den något uppåt.· Avlägsna frysdörrens toppkåpa ochs

Page 37 - Avfrostning

42electrolux· Ställ tillbaka kylskåpet på plats,justera in kylskåpet i våg och anslutdet till eluttaget.Om du inte vill göra denna ändringsjälv kan du

Page 38 - TEKNISKA DATA

electrolux43GARANTI/KUNDTJÄNSTSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenskakonsumentlagstiftningen. Kom iihåg aatt sspara kkvitto

Page 39 - Elektrisk anslutning

44electroluxEUROPA-GARANTIFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade islutet av denna beskrivning, under den peri

Page 40 - Hänga om dörrarna

electrolux45Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Page 43 - GARANTI/KUNDTJÄNST

2223 464-51-00 08032008wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.it

Page 44 - EUROPA-GARANTI

electrolux5INDICEAvvertenze ee CConsigli iimportanti 60Prima ddella mmessa iin ffunzione 9Pulizia delle parti interne 9Uso 9Funzionamento 9Regolazion

Page 45

6electroluxAVVERTENZE ECONSIGLI IMPORTANTIÈ mmolto iimportante cche qquesto llibrettoistruzioni ssia cconservato aassiemeall’apparecchiatura pper qqua

Page 46

electrolux7Assistenza / Riparazioni•Ogni eventuale modifica che sirendesse necessaria all’impiantoelettrico domestico, per poterinstallare l’apparecch

Page 47

8electroluxInstallazioneDurante il normale funzionamento ilcondensatore ed il compressore,che sono posti sul retrodell’apparecchiatura, si riscaldanos

Page 48 - 2223 464-51-00 08032008

electrolux9PRIMA DELLA MESSAIN FUNZIONELasciare l’apparecchiatura in posizioneverticale almeno 2 ore prima dimetterla in funzione per dar modoall’olio

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire