Electrolux ERG3314AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERG3314AOW. Electrolux ERG3314AOW Brukermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERG3314AOW
................................................ .............................................
NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 2
PT FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 15
ES FRIGORÍFICO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
29
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1

ERG3314AOW... ...NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 2PT FRIGORÍFICO MA

Page 2 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

6. HVA MÅ GJØRES, HVIS...ADVARSELFør feilsøking skal støpselet trek-kes ut av stikkontakten.Feil som ikke er oppført i feilsø-kingslisten i denne bruk

Page 3 - SIKKERHETSANVISNINGER

Feil Mulig årsak LøsningDet renner vann inn ikjøleskapet.Dreneringshullet er tilstop-pet.Rengjør dreneringshullet. Matvarer forhindrer at van-net får

Page 4 - 1.7 Miljøvern

Klima-klasseRommets temperaturSN +10 °C til + 32 °CN +16 °C til + 32 °CST +16 °C til + 38 °CT +16 °C til + 43 °C7.2 Elektrisk tilkoplingFør du setter

Page 5 - 2. BETJENINGSPANEL

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!NORSK 13

Page 6

9. TEKNISKE DATA Nisjens dimensjon Høyde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmSpenning 230-240 V Frekvens 50 Hz Den tekniske informas

Page 7 - 3. DAGLIG BRUK

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. PAINEL DE CONTROLO . .

Page 8 - 4. NYTTIGE TIPS OG RÅD

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,

Page 9 - 5. RENGJØRING OG STELL

ma. Quaisquer danos no cabo poderãoprovocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctr

Page 10 - 6. HVA MÅ GJØRES, HVIS

1.6 Assistência• Quaisquer trabalhos eléctricos neces-sários para a manutenção do aparelhodevem ser efectuados por um electri-cista qualificado ou pes

Page 11 - 7. MONTERING

2.2 LigarPara ligar o aparelho, efectue os seguin-tes passos:1.Ligue a ficha do aparelho à tomada.2.Prima o botão ON/OFF se o displayestiver desligado

Page 12 - 7.3 Krav til ventilasjon

INNHOLD1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BETJENINGSPANEL .

Page 13 - NORSK 13

2.8 Alarme de porta abertaOuve-se um sinal acústico se a porta per-manecer aberta durante alguns minutos.As condições do alarme de porta abertasão ind

Page 14 - 10. MILJØVERN

3.3 Posicionamento das prateleiras da portaPara permitir o armazenamento de emba-lagens de alimentos de várias dimensões,as prateleiras da porta podem

Page 15 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

4.2 Conselhos para arefrigeração de alimentosfrescosPara obter o melhor desempenho:• não guarde alimentos quentes ou líqui-dos que se evaporam no frig

Page 16 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

5.2 Períodos de inactividadeQuando o aparelho não é utilizado porlongos períodos, observe as seguintesprecauções:• desligue o aparelho da tomada daele

Page 17 - 1.5 Instalação

Problema Causa possível Solução O aparelho não tem ali-mentação. Não existe vol-tagem na tomada eléctri-ca.Ligue outro aparelho eléctri-co à tomada e

Page 18 - 2. PAINEL DE CONTROLO

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura noaparelho está dema-siado baixa/alta.Guardou demasiados pro-dutos ao mesmo tempo.Guarde menos produtos a

Page 19 - PORTUGUÊS 19

7.2 Ligação eléctricaAntes de ligar, certifique-se de que a ten-são e a frequência indicadas na placa dedados correspondem à fonte de alimenta-ção dom

Page 20 - 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!PORTUGUÊS 27

Page 21 - 4.1 Conselhos para poupar

9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mmTensão 230-240 VFrequência 50 HzAs inf

Page 22 - 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. PANEL DE MAN

Page 23 - 6. O QUE FAZER SE…

1. SIKKERHETSANVISNINGERFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle

Page 24

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Page 25 - 7. INSTALAÇÃO

cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc

Page 26 - 8. RUÍDOS

• Las reparaciones de este aparato deberealizarlas un centro de servicio técnicoautorizado y sólo se deben utilizar re-cambios originales.1.7 Protecci

Page 27 - PORTUGUÊS 27

2.2 EncendidoPara encender el aparato siga los siguien-tes pasos:1.Conecte el enchufe a la toma de co-rriente.2.Pulse la tecla ON/OFF si la pantallaes

Page 28 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2.8 Alarma de puerta abiertaSi la puerta se queda abierta duranteunos minutos, sonará una señal acústica.Los indicadores de puerta abierta son lossigu

Page 29 - PENSAMOS EN USTED

3.3 Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta sepueden colocar a diferentes a

Page 30 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.2 Consejos para larefrigeración de alimentosfrescosPara obtener los mejores resultados:• no guarde en el frigorífico alimentos ca-lientes ni líquido

Page 31 - 1.6 Servicio técnico

• deje la puerta(s) entreabierta para pre-venir olores desagradables.Si va a mantener el armario en marcha,solicite a alguien que lo inspeccione devez

Page 32 - 2. PANEL DE MANDOS

Problema Posible causa Solución El aparato no recibe sumi-nistro eléctrico. No haytensión en la toma de co-rriente.Enchufe un aparato eléctri-co dife

Page 33 - ESPAÑOL 33

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura delaparato es demasia-do baja/alta.Se han guardado muchosalimentos al mismo tiem-po.Guarde menos product

Page 34 - 3. USO DIARIO

1.Strømkabelen må ikke forlengesmed skjøteledning.2.Pass på at støpselet ikke ligger iklem eller kommer i skade på bak-siden av produktet. Et støpsel

Page 35 - 4. CONSEJOS ÚTILES

7.2 Conexión eléctricaAntes de conectar el aparato, compruebeque el voltaje y la frecuencia que apare-cen en la placa de datos técnicos se co-rrespond

Page 36 - 5. CUIDADO Y LIMPIEZA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ESPAÑOL 41

Page 37 - 6. QUÉ HACER SI…

9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mmVoltaje 230-240 VFrecuencia 50 HzLa información téc

Page 38

ESPAÑOL 43

Page 39 - 7. INSTALACIÓN

www.electrolux.com/shop222356244-A-082013

Page 40 - 8. RUIDOS

fallsbehandles i samsvar med gjel-dende bestemmelser om avfalls-behandling. Disse får du hos kom-munen der du bor. Unngå at kjø-leenheten blir skadet,

Page 41 - ESPAÑOL 41

3.Trekk støpselet ut av stikkontakten forå koble produktet fra strømmen.2.4 Regulere temperaturenDen innstilte temperaturen på kjøleskapetkan justeres

Page 42 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DAGLIG BRUK3.1 Innvendig rengjøringFør du tar produktet i bruk, må du vaskeinnsiden samt alt utstyr i lunkent vann til-satt et nøytralt rengjørings

Page 43 - ESPAÑOL 43

3.4 FreeStoreKjøledelen er utstyrt med en enhet somgir mulighet for rask nedkjøling av matva-rer og jevnere temperatur i skapet.Denne enheten aktivere

Page 44 - 222356244-A-082013

5. RENGJØRING OG STELLOBSTrekk støpselet ut av stikkontak-ten før du starter enhver rengjø-ring av apparatet.Dette apparatet inneholder hydro-karboner

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire