Electrolux ERN1400AOW Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERN1400AOW. Electrolux ERN1400AOW Uživatelský manuál [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERN1400AOW
CS Chladnička Návod k použití 2
PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 14
RO Frigider Manual de utilizare 27
SK Chladnička Návod na používanie 39
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - ERN1400AOW

ERN1400AOWCS Chladnička Návod k použití 2PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 14RO Frigider Manual de utilizare 27SK Chladnička Návod na používanie 39

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Problém Možná příčina ŘešeníPo vnitřní zadní stěněchladničky stéká voda.Během automatického od‐mrazování se na zadní stě‐ně rozmrazuje námraza.Nejde o

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7.2 Výměna žárovkyTento spotřebič je vybavenvnitřním osvětlením pomocíLED diod s dlouhouživotností.POZOR!Vytáhněte zástrčku zezásuvky.1. Posuňte prsty

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

U některých typů modelůmůže při provozu mimo danýrozsah docházet kproblémům s fungováním.Správný provoz lze zaručitpouze v rámci stanovenéhoteplotního

Page 5 - 3. PROVOZ

10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Page 6 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 152. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 7

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 8 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Page 9 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Nie instalować urządzenia w pobliżugrzejników, kuchenek, piekarnikówani płyt grzejnych.• Nie instalować urządzenia w miejscunarażonym na bezpośredni

Page 10

wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem

Page 11 - 8. INSTALACE

4. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Rozmieszczanie półek nadrzwiachAby umożliwić przechowywanieartykułów s

Page 12 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - ČESKY 13

5. WSKAZÓWKI I PORADY5.1 Odgłosy normalnej pracyPodczas pracy urządzenia mogą byćsłyszalne następujące odgłosy:• Lekko słyszalny odgłos bulgotaniadoch

Page 14 - OBSŁUGA KLIENTA

6.1 Ogólne wskazówkiUWAGA!Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prackonserwacyjnych należyodłączyć urządzenie odzasilania.Układ chłodniczy urządzeniazaw

Page 15 - POLSKI 15

6.5 Przerwy w użytkowaniuurządzeniaJeśli urządzenie nie będzie użytkowaneprzez długi czas, należy wykonaćnastępujące czynności:1. Odłączyć urządzenie

Page 16 - 2.1 Instalacja

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie Temperatura w pomie‐szczeniu jest za wysoka.Zapoznać się z informacjądotyczącą klasy klimatycz‐nej na tab

Page 17 - 2.5 Konserwacja i czyszczenie

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNa tylnej ścianie chłodziar‐ki zbiera się za dużo skro‐plin.Drzwi otwierano za często. Drzwi urządzenia otw

Page 18 - 3. EKSPLOATACJA

8. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.8.1 Miejsce instalacjiPrzed zainstalowaniemurządzenia należyprzeczytać instrukcjęmonta

Page 19 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

aktualnymi przepisami po konsultacjiz wykwalifikowanym elektrykiem.• Producent nie ponosi żadnejodpowiedzialności w przypadkunieprzestrzegania podanyc

Page 20 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 282. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 21 - 6.4 Rozmrażanie chłodziarki

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 22 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Nu utilizaţi aparate electrice în interiorulcompartimentelor de conservare a alimentelor aleaparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproduc

Page 23 - POLSKI 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 7.3 Zamykanie drzwi

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora componentele electrice (deexemplu, ştecherul, cablul

Page 25 - 8. INSTALACJA

3. FUNCŢIONAREA3.1 Pornirea aparatului1. Introduceţi ştecherul în priză.2. Rotiţi butonul de reglare atemperaturii la dreapta, la o valoaremedie.3.2 O

Page 26 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

Acest model este echipat cu o cutiede depozitare variabilă care poate fimişcată în lateral.4.2 Rafturi detaşabilePe pereţii frigiderului se află o ser

Page 27 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5.3 Recomandări pentruconservarea alimentelorproaspetePentru a obţine cele mai bune rezultate:• nu puneţi alimente calde şi nu păstraţiîn frigider lic

Page 28

4. Dacă este accesibil, curăţaţi cu operie condensatorul şi compresoruldin spatele aparatului.Această operaţiune va îmbunătăţiperformanţele aparatului

Page 29 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Problemă Cauză posibilă Soluţie Nu există tensiune la priză. Conectaţi alt aparat elec‐tric la priză. Contactaţi unelectrician calificat.Aparatul fac

Page 30

Problemă Cauză posibilă SoluţieTemperatura alimenteloreste prea ridicată.Lăsaţi temperatura alimen‐telor să scadă până la tem‐peratura camerei înainte

Page 31 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

7.3 Închiderea uşii1. Curăţaţi garniturile uşii.2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa.Consultaţi instrucţiunile de montare.3. Dacă este nevoie, înlocuiţi g

Page 32 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare. Ştecherul cabluluielectric este prevăzut cu un contact înacest scop. Dacă priza din locuinţă nueste

Page 33 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...402. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 34 - 7. DEPANARE

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - ROMÂNA 35

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 36 - 7.2 Înlocuirea becului

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Page 37 - 8. INSTALAREA

na autorizované servisné strediskoalebo elektrikára.• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Zástrčku zapojt

Page 38 - 10. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3. PREVÁDZKA3.1 Zapnutie1. Zástrčku zasuňte do zásuvkyelektrickej siete.2. Otočte regulátor teploty doprava dostrednej polohy.3.2 VypnutieAk chcete sp

Page 39

4.2 Prestaviteľné poličkySteny chladničky sú vybavenéniekoľkými lištami, aby ste poličky mohliumiestniť do požadovanej polohy.Nepremiestňujte sklenenú

Page 40 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

• Mäso (všetky druhy): zabaľte dovhodného balenia a položte nasklenenú policu nad zásuvkou nazeleninu. Mäso uskladnite namaximálne 1-2 dni.• Varené a

Page 41 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

zastavení motora kompresora.Odmrazená voda odteká cez žliabok doosobitnej nádoby na zadnej stenespotrebiča nad motorom kompresora,z ktorej sa odparuje

Page 42 - 2.6 Likvidácia

Problém Možné príčiny Riešenie Naraz ste vložili príliš veľkémnožstvo čerstvých potra‐vín.Počkajte niekoľko hodín apotom opäť skontrolujte te‐plotu.

Page 43 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny RiešenieNa zadnej stene chladnič‐ky je príliš veľa skondenzo‐vanej vody.Dvierka boli otvárané príliščasto.Dvierka otvorte, len a

Page 44 - 5. TIPY A RADY

8. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 UmiestneniePri inštalácii postupujtepodľa pokynov na inštaláciu.V záujme najlepšieho

Page 45 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

obraťte na autorizované servisnístředisko či elektrikáře.• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézá

Page 46 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Technické údaje Výška mm 873Šírka mm 540Hĺbka mm 549Napätie Voltov 230 - 240Frekvencia Hz 50Technické údaje sú uvedené na ty

Page 48 - 7.3 Zatvorenie dvierok

www.electrolux.com/shop211623897-A-072017

Page 49 - 8. INŠTALÁCIA

3.3 Regulace teplotyTeplota se reguluje automaticky.1. Otočte regulátorem teploty směremna nižší nastavení výkonu, chcete-lidosáhnout vyšší teploty.2.

Page 50

Pokud se zobrazuje hlášení OK (A),vložte čerstvé potraviny do oddíluoznačeného symbolem; pokud senezobrazuje (B), nastavte regulátorteploty na chladně

Page 51 - SLOVENSKY 51

6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.6.1 Obecná upozorněníPOZOR!Před každou údržbou nebočištěním spotřebič odpojteod elektrické sítě

Page 52 - 211623897-A-072017

6.5 Vyřazení spotřebiče zprovozuJestliže spotřebič nebudete po dlouhoudobu používat, proveďte následnáopatření:1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire