Electrolux ERP23810X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERP23810X. Electrolux ERP23810X Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
2222780-40
réfrigérateur / kühlschrank / koelkast
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
ERP 23800 X - ERP 23810 X
NL
F
D
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - GEBRUIKSAANWIJZINGEN

2222780-40réfrigérateur / kühlschrank / koelkast MODE D’EMPLOIGEBRAUCHSANWEISUNGEN GEBRUIKSAANWIJZINGENERP 23800 X - ERP 23810 X NLFD

Page 2 - Utilisation

10TAW1MERATAW2MERATAW3MERA1 23La réversibilité de la porte une fois effectuée,contrôlez que le joint magnétique adhère à lacarrosserie. Si la températ

Page 3 - MATÉRIAUX D’EMBALLAGE

1BL80RDémontage de la porte de l’appareil2. Coupez les baguettes couvre-joint (E)FAL2MERALes étapes suivantes du montage ne sontreprésentées que pour

Page 4 - SOMMAIRE

127. Monter le kit de décorationPL128. Posez la poignée.9. Mise en place de la porte de l’appareilTE1MERA10. Alignement de la porte de l’appareil (sin

Page 5 - Activation des fonctions

13DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE (B)Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Not

Page 6

14WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Solltedieses Gerät ver

Page 7 - ENTRETIEN

15• Während des Transports kann es vorkommen, daßdas im Motorkompressor enthaltene Öl in denKältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2Std. warten

Page 8 - INFORMATIONS TECHNIQUES

16INHALTHINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNGVerpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro-Großgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyclingfä

Page 9 - Branchement électrique

17Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen «Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innenteile mit

Page 10 - Encastrement

18TemperaturregelungDie Temperatur wird automatisch geregelt und kannerhöht werden (wärmer) oder verringert (kälter)durch das Drehen des Thermostatkno

Page 11 - FAL1MERA

19Höhenverstellung derAbstellregaleZur Einlagerung von Lebensmittel-Packungenverschiedener Größe, sind die Abstellregale derInnentür höhenverstellbar.

Page 12

2AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSIl est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute futureconsultation.

Page 13 - ELECTROLUX SERVICE

20WARTUNGStillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Siefolgendermaßen vorgehen:den Stecker aus der Steckdose ziehen;alle Lebensmitte

Page 14 - Sicherheit

21STÖRUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisen sollte,überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in der Steckdose?• Befindet sich der Ha

Page 15 - Umweltnormen

22Elektrischer AnschlußBevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken,überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschilddes Gerätes angegebene Spann

Page 16 - BESTANDTEILE AUS PLASTIK

23Gehen Sie wie folgt vor:TAW1MERATAW2MERATAW3MERA1 23Überprüfen Sie nach dem Türanschlagwechselunbedingt, daß die Türmagnetdichtungeneinwandfrei am G

Page 17 - GEBRAUCH

241BL80RGerätetür abnehmen2. Fugenabdeckleisten (E) abschneiden.FAL2MERADie nachfolgenden Montageschritte sind nur fürTüranschlag rechts (Lieferzustan

Page 18

257. Dekorsatz anbringen.PL128. Montage Türgriff9. Gerätetür einsetzen.TE1MERA10. Gerätetür ausrichten (falls erforderlich).

Page 19

26GARANTIEBEDINGUNGEN (B)Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. UnserKundendienst über

Page 20 - Innenlampe

27WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZENHet is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou hetapparaat

Page 21 - INSTALLATION

28worden met een kunststof spatel. Verwijder ijsniet met geweld. IJs wordt alleen verwijderd bijhet ontdooien van het apparaat.• Plaats geen koolzuur

Page 22 - Elektrischer Anschluß

29INHOUDAANWIJZINGZN VOOR HET WEGWERPEN VANVERPAKKINGSMATERIAALHet verpakkingsmateriaal van onze grote elektischehuishoudelijke apparaten kan met uitz

Page 23 - Türanschlag wechseln

3RENSEIGNEMENTS POUR L’ÉLIMINATION DESMATÉRIAUX D’EMBALLAGETous les matériaux et les accessoires utilisés pouremballer nos grands électroménagers, sau

Page 24

30Reiniging van de binnenkantVoor u de kast in gebruik neemt, dient u debinnenkant met lauw water en een neutraalschoonmaakmiddel te reinigen om de ty

Page 25

31TemperatuurinstellingDe temperatuur wordt automatisch geregeld en kanverhoogd worden (minder koud) door de knop ofverlaagd worden (kouder) door de k

Page 26 - GARANTIEBEDINGUNGEN (B)

32TIPSGeluidsalarm bij open deurEen geluidsalarm waarschuwt als de deur langerdan 1 minuut openblijft.De open deur alarmsituatie wordt aangeduid door:

Page 27 - Onderhoud / Reparatie

33SchoonmakenGebruik nooit metalen voorwerpen voor hetschoonmaken van het apparaat; dit zoubeschadigingen tot gevolg kunnen hebben.Reinig de binnenkan

Page 28 - Weggooien van oude apparaten

34INSTALLATIEPlaats van opstellingPlaats het apparaat uit de buurt vanwarmtebronnen: centrale verwarming, kachels, fellezonnestralen enz.Zie voor inbo

Page 29 - VERPAKKINGSMATERIAAL

35Elektrische aansluitingOvertuig u ervan dat de netspanning en denetfrekwentie, welke op het typeplaatje in de kaststaan aangegeven, overeenkomen met

Page 30 - HET GEBRUIK

36TAW1MERATAW2MERATAW3MERA1 23Na het overzetten van het deurscharnier moet ucontroleren of alle schroeven goed aangedraaid zijnen of de magnetische de

Page 31 - Gebruik van het koeler

371BL80RToesteldeur losnemen2. 3) Voegenafdeklijsten (E) afsnijden.FAL2MERAAls het deurscharnier zich rechts bevindt(leveringstoestand) gaat u te werk

Page 32 - Verplaatsbare platen

387. Decorset aanbrengenPL128. Montage deurgreep9. Toesteldeur inzettenTE1MERA10. Toesteldeur richten (indien nodig).

Page 33 - ONDERHOUD

39WAARBORGVOORWAARDEN (B)Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er eendefect op

Page 34 - TECHNISCHE GEGEVENS

4Avertissements et conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Renseignements p

Page 35 - Elektrische aansluiting

40GARANTIEVOORWAARDEN(NL)Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat ereen defect opt

Page 39

www.electrolux.comwww.electrolux.bewww.electrolux.nl

Page 40 - GARANTIEVOORWAARDEN

5Réglage de la températureLa température est réglée automatiquement et peutêtre augmentée (moins froid) ou bien diminuée (plusfroid) en le tournant da

Page 41

6RéfrigérationPour obtenir le meilleur rendement du compartimentréfrigérateur:• n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou deliquides en évaporatio

Page 42

7CONSEILSConseils pour la réfrigérationOù placer les denrées?Viande (de toutes sortes): enveloppez-la dans dessachets en plastique et placez-la sur la

Page 43

8INSTALLATIONEmplacementPlacez de préférence votre appareil loin d’unesource de chaleur (chauffage, cuisson ou rayonssolaires trop intenses).Pour l’en

Page 44

9Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil, que levoltage et la fréquence indiqués sur la plaquesignalétique correspondent à ceux

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire