ERW0673AOACZ Vinotéka Návodkpoužití 2DA Vinkøler Brugsanvisning 20EN Wine cellar User Manual 38ET Veinikülmik Kasutusjuhend 56FI Viinika
10 www.electrolux.comUmístěníOkolospotřebičemusíbýtdostatečnácirkulacevzduchu,abysezabránilojehopřehřívání.Kdosaženídostatečnéhovětrán
100 www.electrolux.comEmplacementVeillezàcequel'aircirculelibrementautourdel'appareiland'évitertoutesurchauffe.Pourass
101FRANÇAISInstallationdelapiècedexationsupérieureAumoyendedeuxvis,posezlapiècedexationsupérieuresurlehautdelacaveàvin,puis
102 www.electrolux.comSilelieud'installationl'exige.Outilsdontvousaurezbesoin:1. Tourneviscruciforme2. Spatuleàmasticoutou
103FRANÇAISATTENTION ! Remettezl'appareilenplace,mettez-led'aplomb,attendezaumoinsquatreheurespuisbranchez-leausecteur. 8. To
104 www.electrolux.comEncasdenon-utilisationprolongéeEncasdenon-utilisationprolongée,prenezlesprécautionssuivantes:• débranchez l'
105FRANÇAISProblème Cause possible SolutionLe compresseur fonctionneenpermanence.Latempératuredelapièceestsupérieureàlanormale.Réduisez
106 www.electrolux.comBRUIT L'appareilémetcertainsbruitspendantsonfonctionnement(compresseur,circuitfrigorique). BRRR!HISSS!CLICK
107FRANÇAISBLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUESCARACTÉRISTIQUESTECHNIQUESLescaractéristiquestechniquesgurentsurlaplaquesignalé
108 www.electrolux.comLesymbole quiguresurleproduitousonemballageindiquequeceproduitnepeutêtretraitécommedéchetménager.Ildoit
109FRANÇAISERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 109 2017-03-21 10:10:45
11ČEŠTINAInstalacehorníkonzolyKinstalacíhorníkonzolynavrchníčástvinotékypoužijtedvašroubyapotézatlačtevinotékudoskříněapomocídvou
110 www.electrolux.comPERRISULTATIPERFETTIGrazieperaversceltodiacquistarequestoprodottoElectrolux.Loabbiamocreatoperfornirviprestazio
111ITALIANOLeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l’apparecchiatura. Il produttore non è responsabile in caso di
112 www.electrolux.comInstallazione AVVERTENZA! L’installazionedell’apparecchiaturadeve essere eseguita da personalequalicato.• Rimuoveretutt
113ITALIANO• Nel caso di danno al circuito refrigerante,assicurarsichenonsisviluppinoammelibereescintillenellocale.Aerarebenel’ambient
114 www.electrolux.comDESCRIZIONEDELPRODOTTO Temp. c PANNELLODEICOMANDI4. Display5. TastoTemperaturapiùcalda6. TastoTemperaturapiùfre
115ITALIANOAccensionePeraccenderel’apparecchiaturaprocederecomesegue:1. Inserirelaspinanellapresadialimentazione.2. PremereiltastoON/O
116 www.electrolux.comCONSERVAZIONEDELVINO(perbottigliediBordeauxda750ml)Max:20bottiglie• Standard Ripianiinteri(livello2/3/4/5/6)
117ITALIANO• Con vano umidità All’internodellacantina,èpresenteunvanoumiditàsulripianosuperiore.Versaredell’acquanelvanopuòevitare
118 www.electrolux.comLuogod’installazioneÈimportantegarantireun’adeguatacircolazioned’ariaintornoall’apparecchiatura,perevitareunpossibi
119ITALIANOInstallazionedellastaffasuperioreUtilizzareduevitiperinstallarelastaffasuperioresullasommitàdellacantina,quindispingerlane
12 www.electrolux.comPokudtomístoinstalacevyžaduje.Nástroje,kterébudetepotřebovat: 1. Křížovýšroubovák2. Nůžnatmelnebotenkýplochýšro
120 www.electrolux.comSerichiestidalsitodiinstallazione,questigliutensilinecessari: 1. Cacciavite a croce2. Spatoladiplasticaocacciavi
121ITALIANOATTENZIONE! Riposizionareemettereinpianol’apparecchiatura,attenderealmenoquattroore,quindicollegarlaallapresadicorrente. 8.
122 www.electrolux.comPeriodidiinutilizzoSel’apparecchiaturanonvieneutilizzataperlunghiperiodi,infasedipuliziasi prega di prendere le s
123ITALIANOProblema Possibile causa SoluzioneIlcompres-sore rimane sempre in funzione.Latemperaturaambienteèpiùaltadelnormale.Controllare la t
124 www.electrolux.comRUMORI Durantel’uso,alcunirumoridifunzionamento(comequellidelcompressoreodelcircuitorefrigerante)sonodaconsider
125ITALIANOBLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DATITECNICIDATITECNICIIdatitecnicisonoriportatisullatarghettadeidatiapplicatasullatoesternoointerno
126 www.electrolux.comIlsimbolo riportato sul prodotto osull’imballoindicacheilprodottononpuòesseresmaltitoinsiemeainormaliriutidom
127ITALIANOERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 127 2017-03-21 10:10:49
128 www.electrolux.com PUIKIEMSREZULTATAMSAčiū,kadpasirinkitešį„Electrolux“gaminį.Messukūrėme,kadjisJumsnepriekaištingaiveiktųdaugelįm
129LIETUVIŲ K.Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, pati
13ČEŠTINAPOZOR! Postavtespotřebičnamísto,vyrovnejtejej,počkejtealespoňčtyřihodinyapotéjejzapojtedoelektrickézásuvky. 8. Otočtedveře
130 www.electrolux.comĮrengimas ĮSPĖJIMAS! Šįprietaisąįrengtiprivalotikkvalikuotasasmuo.• Nuimkitevisaspakavimomedžiagas.• Neįrenkitei
131LIETUVIŲ K.• Prietaisenelaikykitedegiųdujųirskysčių.• Šaliaprietaiso,įprietaisąarbaantjonedėkitedegiųproduktųarbadegiaisprodukta
132 www.electrolux.comGAMINIOAPRAŠYMAS Temp. c VALDYMOSKYDELIS4. Rodinys5. Temperatūrosdidinimomygtukas6. Temperatūrosmažinimomygtukas123
133LIETUVIŲ K.ĮjungimasPrietaisuiįjungtiatlikitetokiusveiksmus:1. Įjunkitemaitinimolaidokištukąįelektroslizdą.2. Jeiguekranasneįjungtas,
134 www.electrolux.comVYNOLAIKYMAS(750mlbordobuteliams) Daugiausiai20butelių• Standartinis Pilnoslentynos(2/3/4/5/6lygis) Temperatūrą
135LIETUVIŲ K.• Sudrėgnadėže Vynošaldytuvoviršutinėjelentynojeyradrėgnadėžė.Įpilkiteįdėžęšiektiekvandens,kadapsaugotumėtenuoperm
136 www.electrolux.comPadėtiesparinkimasAplinkprietaisąturibūtipakankamaigeraorocirkuliacija,kadprietaisasneperkaistų.Pakankamaigeraven
137LIETUVIŲ K.ViršutiniolaikiklioįrengimasDviemvaržtaisprisukiteviršutinįlaikiklįantvynošaldytuvoviršaus,tuometįstumkitevynošaldytuvąį
138 www.electrolux.comJeigureikiaįrengimovietoje.Reikalingiįrankiai: 1. kryžminisatsuktuvas;2. glaistytuvasarbaplokščiasisatsuktuvas Prieš
139LIETUVIŲ K.DĖMESIO! Pakoreguokiteprietaisopadėtį,kadjisstovėtųnepasviręs,tuometpalaukite keturias valandas ir įjunkitekištukąįelektrost
14 www.electrolux.comVyřazenízprovozuKdyžsespotřebičnepoužívápodelšídobu,učiňtenásledujícíopatření:• odpojte spotřebič od elektrické sítě
140 www.electrolux.comLaikotarpiai,kaiprietaisasnenaudojamasJeiguprietaisoilgainenaudosite,imkitėsšiųatsargumopriemonių:• atjunkite prieta
141LIETUVIŲ K.Problema Galima priežastis SprendimasKompresorius veikia nesu-stodamas.Patalpostemperatūrakarštesnėneiįprastai.Patikrinkitepatalpo
142 www.electrolux.comTRIUKŠMAS Įprastainaudojantprietaisągalibūtigirdimitamtikrigarsai(kompresoriausveikimo,šaldomosiosmedžiagoscirkuli
143LIETUVIŲ K.BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNINĖINFORMACIJATECHNINIAIDUOMENYSTechninėinformacijapateiktaduomenųlentelėje,kuriyraantprietaisoi
144 www.electrolux.comSimbolis antgaminioarantpakuotėsrodo,kadšiogaminionegalimašalintikartusubuitinėmisatliekomis.Jįreikėtųatiduo
145LIETUVIŲ K.ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 145 2017-03-21 10:10:52
146 www.electrolux.comDROŠĪBASINFORMĀCIJA...147DROŠĪBASNORĀDĪJUMI...
147LATVISKIPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem un traumām, kas radušies
148 www.electrolux.comUzstādīšana BRĪDINĀJUMS! Ierīcidrīkstuzstādīttikaikvalicētapersona.• Noņemietvisuiepakojumu.• Neuzstādietunneliet
149LATVISKI• Neievietojietierīcē,neturiettāstuvumāvaiuztāsviegliuzliesmojošasvielasvaiarviegliuzliesmojošāmvielāmpiesūcinātuspriekšm
15ČEŠTINAProblém Možná příčina Řešení Kompresor fungujenepřetržitě.Teplotamístnostijevyššínežnormálně.Ověřteteplotumístnosti.Otvíralijstepří
150 www.electrolux.comIZSTRĀDĀJUMAAPRAKSTS Temp. c VADĪBASPANELIS4. Displejs5. Temperatūrassiltumataustiņš6. Temperatūrasaukstumataustiņš
151LATVISKIIerīcesieslēgšanaLaiieslēgtuierīci,rīkojietiesšādi:1. Iespraudietkontaktdakšukontaktligzdā.2. Jarādījumsizslēgts,nospiedietIES
152 www.electrolux.comVĪNAGLABĀŠANA(750mlBordeauxpudelēm) Maks.:20pudeles• Standarts Pilniplaukti(līmenis2/3/4/5/6) Temperatūruvarno
153LATVISKI• Armitrumakasti Vīnaskapjaaugšējāplauktāirmitrumakaste.Ielejiettajānedaudzūdens,laigaisamitrumsnenoslīdētupārākzemu.
154 www.electrolux.comNovietošanaIerīcestuvumājānodrošinaatbilstošaventilācija,lainovērstupārkaršanu.Laiierīkotupareizuventilāciju,izpild
155LATVISKIAugšējākronšteinauzstādīšanaLaiuzstādītuaugšējokronšteinuvīnaskapjaaugšāmlietojietdivasskrūves.Tadiebīdietvīnaskapiskapītī,
156 www.electrolux.comJauzstādīšanasvietainepieciešams.Jumsnepieciešamieinstrumenti: 1. Krustaskrūvgriezis.2. Sliepnevaiskrūvgriezisarsm
157LATVISKIUZMANĪBU! Novietojietnepieciešamajāstāvoklī,nolīmeņojietierīci,pagaidietvismazčetrasstundas,tadpieslēdziettoelektrotīklam. 8.
158 www.electrolux.comIerīcesilgstošaneizmantošanaJaierīcenetiekilgstošilietota,veicietšāduspiesardzībaspasākumus:• atvienojiet ierīci no
159LATVISKIProblēma Iespējamais iemesls RisinājumsKompresors nepārtrauktidarbojas.Temperatūratelpāiraugstākaparnormālo.Pārbaudiettelpastempera
16 www.electrolux.comZVUKY Běhemnormálníhoprovozuvydáváspotřebičrůznézvuky(kompresor,cirkulacechladiva). BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!S
160 www.electrolux.comTROKŠŅI Normālasdarbībaslaikāvardzirdētdažādasskaņas(kompresora,aukstumaģentacirkulācijas). BRRR!HISSS!CLICK!BLUB
161LATVISKIBLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TEHNISKĀINFORMĀCIJATEHNISKIEDATITehniskāinformācijaatrodamauztehniskodatuplāksnītesierīcesārpusēvaiiekš
162 www.electrolux.comSimbols uzizstrādājumauntampievienotajosdokumentosnozīmēto,kašoierīcinedrīkstizmestkopāarparastiemsadzīvesat
163LATVISKIERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 163 2017-03-21 10:10:55
164 www.electrolux.com FORPERFEKTERESULTATERTakkforatduvalgtedetteElectrolux-produktet.Viharkonstruertdetforågidegperfektytelseim
165NORSKLes instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig monterin
166 www.electrolux.comMontering ADVARSEL! Detteproduktetmåmonteresavenkvalisertperson.• Fjernallemballasje.• Ikkemonterellerbruket
167NORSK• Ikkeoppbevarlettantenneliggassellervæskeiproduktet.• Ikkeleggbrennbareprodukter,ellergjenstandersomerfuktetmedbrennbare
168 www.electrolux.comPRODUKTBESKRIVELSE Temp. c BETJENINGSPANEL4. Skjerm5. Temperatur,plussknapp6. Temperatur,minusknapp12347651. Betjening
169NORSKSlåpåFølgdissetrinneneforåslåpåproduktet:1. Settstøpseletinnistikkontakten.2. TrykkpåON/OFF-knappenhvisdisplayeterav.3. D
17ČEŠTINABLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNICKÉINFORMACETECHNICKÉÚDAJETechnickéúdajejsouuvedenynatypovémštítkuumístěnémnavnějšínebovnitřnístr
170 www.electrolux.comVINLAGRING(for750mlBordeaux-asker) Maks:20asker• Standard Fullehyller(nivå2/3/4/5/6) Temperaturenkanreguleres
171NORSK• Medfuktboks Ivinkjølerenerdetenfuktbokspåøverstehylle.Dukanforhindreforlavluftfuktighetvedåhalittvannidenneboksen.
172 www.electrolux.comPosisjoneringDetmåværetilstrekkeligluftsirkulasjonrundtheleproduktet,foråforhindreoveroppheting.Følgmonteringsinst
173NORSKInstallerdenøvrebrakettenBruktoskruertilåinstalleredenøvrebrakettenoppåvinkjøleren,trykkvinkjølereninnikabinettetogbrukto
174 www.electrolux.comDersominstallasjonsområdetkreverdet.Verktøydubehøver: 1. Stjerneskrujern2. Sparkelelleratskrutrekker Leggvinkjøler
175NORSKFORSIKTIG! Settproduktetpåplassigjen,settdetivater,ogventiminstretimerførdusetterstøpseletinnistikkontakten. 8. Dreidø
176 www.electrolux.comPerioderutenbrukNårproduktetikkeeribrukoverlengretid,iverksattfølgendetiltak:• trekk støpselet til produktet ut av
177NORSKFeil Mulig årsak Løsning Kompressor-enarbeideruavbrutt.Romtemperaturen er høyere ennnormalt.Bekreftromtemperaturen.Dørenbliråpnetforof
178 www.electrolux.comSTØY Skapetlagerlyderundernormalbruk(kompressor,sirkuleringavkjølevæske). BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKC
179NORSKBLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TEKNISKEDATATEKNISKEDATATekniskedatannerdupåtypeskiltettilhøyreutvendigpåproduktet,pådenutvendigeelle
18 www.electrolux.comSymbol navýrobkunebojehoobaluznamená,žetentovýrobeknepatřídodomácíhoodpadu.Jenutnéjejodvéztdosběrnéhomísta
180 www.electrolux.comSymbolet påproduktetellerpåemballasjenfortelleratdetteproduktetikkemåbehandlessomvanlighusholdningsavfall.Iste
181NORSKERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 181 2017-03-21 10:10:58
182 www.electrolux.comZMYŚLĄODOSKONAŁYCHEFEKTACHDziękujemyzawybórtegoproduktuElectrolux.Zaprojektowaliśmygozmyśląowieloletniejbezawar
183POLSKIPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Produce
184 www.electrolux.comInstalacja OSTRZEŻENIE! Urządzeniemożezainstalowaćwyłączniewykwalikowanaosoba.• Usunąćwszystkieelementyopakowania.•
185POLSKIgazemziemnymspełniającymwymogidotycząceochronyśrodowiska.Gaztenjestłatwopalny.• Wrazieuszkodzeniaukładuchłodniczegonależyzad
186 www.electrolux.comOPISURZĄDZENIA Temp. c PANELSTEROWANIA4. Wyświetlacz5. Przyciskpodwyższaniatemperatury6. Przyciskobniżaniatemperatu
187POLSKIWłączanieAbywłączyćurządzenie,należy:1. Włożyćwtyczkęprzewoduzasilającegodogniazdaelektrycznego.2. Jeśliwyświetlaczjestwyłączon
188 www.electrolux.comPRZECHOWYWANIEWINA(butelki750mltypuBordeaux) Maks.:20butelek• Standardowe Pełnepółki(poziom2/3/4/5/6) Temperat
189POLSKI• Znawilżaczem Wewnątrzchłodziarkidowina,nagórnejpółce,znajdujesięnawilżacz.Nalaćwodydopojemnika,abyzapobiecnadmiernemuo
19ČEŠTINAERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 19 2017-03-21 10:10:32
190 www.electrolux.comUstawianieNależyzapewnićodpowiedniąwentylacjęzewszystkichstronurządzenia,abyzapobiecprzegrzewaniu.Abyzapewnićodpow
191POLSKIMontażgórnegoelementumocującegoZamontowaćgórnyelementmocującywgórnejczęścichłodziarkidowinazapomocądwóchwkrętów,wstawićchło
192 www.electrolux.comJeśliwymaganenamiejscuinstalacji.Potrzebnenarzędzia: 1. Wkrętakkrzyżakowy2. Szpachelkalubwkrętakzcienkimostrzem N
193POLSKIOSTROŻNIE! Ustawićiwypoziomowaćurządzenie,odczekaćconajmniejczterygodziny,anastępniepodłączyćjedoźródłazasilania. 8. Obrócić
194 www.electrolux.comOkresyprzerwweksploatacjiurządzeniaGdyurządzenieniebędzieużywaneprzezdłuższyczas,należywykonaćnastępująceczynnoś
195POLSKIProblem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieSprężarkapracujebezprzerwy.Temperaturapomieszczeniajestwyższaniżzwykle.Sprawdzićtemperatu
196 www.electrolux.comDŹWIĘKI Podczasnormalnejpracyurządzeniasłychaćodgłosy(sprężarka,obiegczynnikachłodniczego). BRRR!HISSS!CLICK!BLUB
197POLSKIBLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DANETECHNICZNEDANETECHNICZNEDanetechnicznepodanonatabliczceznamionowejznajdującejsięwewnątrzlubnazewnątr
198 www.electrolux.comSymbol naprodukcielubnaopakowaniuoznacza,żeztymproduktemniemożnapostępowaćtak,jakzinnymiodpadamidomowymi.N
199POLSKIERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 199 2017-03-21 10:11:01
2 www.electrolux.comBEZPEČNOSTNÍINFORMACE...3BEZPEČNOSTNÍPOKYNY...
20 www.electrolux.com FORPERFEKTERESULTATERTakfordiduvalgtedetteproduktfraElectrolux.Viharskabtdet,sådukannydeenulasteligfunktion
200 www.electrolux.comINFORMAȚIIPRIVINDSIGURANȚA...201INSTRUCȚIUNIPRIVINDSIGURANȚA
201ROMÂNĂÎnainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalar
202 www.electrolux.comInstalarea AVERTISMENT! Doaropersoanăcalicatătrebuiesăinstalezeacestaparat.• Îndepărtațitoateambalajele.• Dacăa
203ROMÂNĂ• Nulăsațiobiecteerbințisăatingăpieseledinplasticaleaparatului.• Nuintroducețibăuturirăcoritoareîncompartimentulcongelator
204 www.electrolux.comDESCRIEREAPRODUSULUI Temp. c PANOUDECOMANDĂ4. Așaj5. Butoncreșteretemperatură6. Butonreduceretemperatură12347651.
205ROMÂNĂPornireaaparatuluiPentruaporniaparatul,efectuațiurmătoareleoperațiuni:1. Introducețiștecherulînpriză.2. ApăsațibutonulPORNIT/
206 www.electrolux.comDEPOZITAREAVINULUI(pentrusticleBordeauxde750ml) Max:20desticle• Standard Rafturipline(nivelul2/3/4/5/6) Tempe
207ROMÂNĂ• Cu cutia de umiditate Îninteriorulrăcitoruluidevinuriexistăocutiedeumiditateperaftulsuperior.Dacăturnațipuținăapăîncut
208 www.electrolux.comAmplasareaTrebuieasiguratăocirculațieadecvatăaaeruluiînjurulaparatuluipentruaprevenisupraîncălzirea.Pentruaobți
209ROMÂNĂInstalareasuportuluisuperiorFolosițidouășuruburipentruainstalasuportulsuperiordeasuprarăcitoruluidevinuri,dupăcareîmpingețir
21DANSKLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten er ikke ansvarlig, hvis en forkert installation og brug f
210 www.electrolux.comDacăestenevoielaloculinstalării.Unelteledecareaveținevoie: 1. Șurubelnițăcucapcruce2. Șpaclusaușurubelnițăcu
211ROMÂNĂATENȚIE! Punețilalocaparatul,reglați-ipozițiapeorizontală,așteptațicelpuținpatruore,apoiconectați-llapriză. 8. Rotițiușala
212 www.electrolux.comPerioadeledenefuncționareCândaparatulnuesteutilizatperioadeîndelungate,luațiurmătoarelemăsurideprecauție:• decone
213ROMÂNĂProblemă Cauză posibilă SoluțieCompresorul funcționeazăcontinuu.Temperaturacamereiestemairidicatădecâtdeobicei.Vericațitemperatura
214 www.electrolux.comZGOMOTELE Întimpulutilizăriinormaleseaudunelesunete(compresorul,circulațiaagentuluiderăcire). BRRR!HISSS!CLICK
215ROMÂNĂBLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!INFORMAȚIITEHNICEDATETEHNICEInformațiiletehnicesuntspecicatepeplăcuțacudatetehnice,aatăpeparteaexteri
216 www.electrolux.comSimbolul de pe produs sau de peambalajindicăfaptulcăacestprodusnupoatearuncatîmpreunăcudeșeurilemenajere.Treb
217ROMÂNĂERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 217 2017-03-21 10:11:04
218 www.electrolux.com ДЛЯИДЕАЛЬНЫХРЕЗУЛЬТАТОВБлагодаримвасзавыборданногоизделияElectrolux.Онобудетбезупречнослужитьвамдолгиегоды–ве
219РУССКИЙПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за трав
22 www.electrolux.comInstallation ADVARSEL! Apparatetmåkuninstalleresafensagkyndig.• Fjernalemballagen.• Undladatinstallereellerbruge
220 www.electrolux.comУстановка ВНИМАНИЕ! Установкаприборадолжнаосуществлятьсятолькоквалифицированнымперсоналом!• Удалитевсюупаковку.• Не
221РУССКИЙЭксплуатация ВНИМАНИЕ! Существуетрискполучениятравмы,ожога,пораженияэлектрическимтокомилипожара.• Невноситеизменениявпарамет
222 www.electrolux.comОПИСАНИЕИЗДЕЛИЯ Temp. c ПАНЕЛЬУПРАВЛЕНИЯ4. Дисплей5. Кнопкаповышениятемпературы6. Кнопкапонижениятемпературы1234765
223РУССКИЙВключениеЧтобывыключитьприбор,выполнитеследующиедействия:1. Вставьтевилкусетевогошнураврозетку.2. Еслидисплейотключен,нажмите
224 www.electrolux.comХРАНЕНИЕВИНА(бутылкиБордоемкостью750мл) Макс:20идеальноохлажденные• Стандартный Полныеполки(уровень2/3/4/5/6)
225РУССКИЙ• Свлажнойкамерой Наверхнейполкехолодильникадлявинимеется«влажнаякамера».Налейтевданнуюкамерунемноговоды–этопоможетиз
226 www.electrolux.comРазмещениеНеобходимообеспечитьвокругприборадостаточнуюциркуляциювоздухавоизбежаниеперегрева.Чтобыобеспечитьдостаточ
227РУССКИЙУстановкаверхнейскобыЗакрепитескобунаверхухолодильникадлявиндвумявинтами,затемзадвиньтехолодильникдлявинвмебельизакрепите
228 www.electrolux.comЕслиусловияустановкиэтоготребуют.Необходимыеинструменты: 1. Крестоваяотвертка2. Шпательилитонкаяотверткасплоским
229РУССКИЙВНИМАНИЕ! Поставьтеприборнаместо,установитепоуровню,подождитенеменеечетырехчасов,азатемподключитекрозетке. 8. Развернитедв
23DANSK• Opbevarikkebrandfarliggasogvæskeriapparatet.• Undladatbrugebrændbareprodukterellerting,dererfugtetmedbrændbareprodukter,
230 www.electrolux.comПерерывывэксплуатацииЕслиприборнебудетиспользоватьсявтечениедлительноговремени,примитеследующиемерыпредосторожнос
231РУССКИЙНеисправность Возможная причина РешениеПостоянноработаеткомпрессор.Температуравпомещениивышечемобычно.Проверьтетемпературувпомещен
232 www.electrolux.comШУМЫПРИРАБОТЕ Принормальныхусловияхработыслышнынекоторыезвуки(работыкомпрессора,циркуляциихладагента). BRRR!HI
233РУССКИЙBLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕТехническиеданныеуказанынатабличкестехническимиданныминанаружнойиливн
234 www.electrolux.comСимвол насамомизделииилисопроводительнойдокументацииуказывает,чтоприутилизацииданногоизделияснимнельзяобращать
235РУССКИЙДатапроизводстваданногоизделияуказанавсерийномномере(SER.NО.), гдеперваяцифраномерасоответствуетпоследнейцифрегодапроизвод
236 www.electrolux.comBEZPEČNOSTNÉINFORMÁCIE...237BEZPEČNOSTNÉPOKYNY...
SLOVENČINA237 Pred inštaláciou a použitím spotrebiča si pozorne prečítajte dodaný návod. Výrobca nie je zodpovedný v prípade, že následkom nesprávnej
238 www.electrolux.comInštalácia VAROVANIE! Tentospotrebičmôženainštalovaťlenkvalikovanáosoba.• Odstráňtevšetkyobaly.• Neinštalujteani
SLOVENČINA239 • Nedávajte nealkoholické nápoje do mraziacejčasti.Vytvorilbysatlaknanádobusnápojom.• Neskladujtevspotrebičihorľavýplyna
24 www.electrolux.comPRODUKTBESKRIVELSE Temp. c BETJENINGSPANEL4. Display5. Knaptiløgningaftemperatur6. Knaptilsænkningaftemperatur1234
240 www.electrolux.comPOPISVÝROBKU Temp. c OVLÁDACÍPANEL4. Displej5. Tlačidlovyššejteploty6. Tlačidlonižšejteploty12347651. Ovládacípan
SLOVENČINA241 ZapnutieSpotrebičzapnitevykonanímnasledovnýchkrokov:1. Zapojtesieťovúzástrčkudoelektrickejzásuvky.2. Akjedisplejvypnutý,s
242 www.electrolux.comPRIESTORNAUSKLADNENIEVÍNA(na750mlfľaševínatypuBordeaux) Max.:20fľiaš• Štandardné Celépolice(plochy2/3/4/5/6)
SLOVENČINA243 • Sozvlhčovacouvaničkou Vovnútrichladičavínasanahornejpolicinachádzazvlhčovaciavanička.Naliatímtrochyvodydovaničkyz
244 www.electrolux.comUmiestnenieAbysaspotrebičneprehrieval,musíbyťokolonehoumožnenáprimeranácirkuláciavzduchu.Dostatočnúventiláciudosi
SLOVENČINA245 MontážhornejkonzolyNamontážhornejkonzolynavrchnúčasťchladičavínapoužitedveskrutky,potomzatlačtechladičvínadoskrinea
246 www.electrolux.comAktomiestoinštalácievyžaduje.Nástroje,ktorébudetepotrebovať: 1. Krížovýskrutkovač2. Nôžnatmelaleboskrutkovačst
SLOVENČINA247 UPOZORNENIE! Spotrebičdajtenaspäťdosprávnejpolohyavyrovnajte,počkajteaspoňštyrihodinyazapojtedoelektrickejzásuvky. 8. O
248 www.electrolux.comDobynečinnostiKeďsaspotrebičnepoužívadlhúdobu,vykonajtenasledovnébezpečnostnéopatrenia:• odpojte spotrebič od prívod
SLOVENČINA249 Problém Možná príčina RiešenieKompresor pracujebezprestania.Teplotavmiestnostije vyššiaakojebežné.Skontrolujteteplotuvmiestno
25DANSKAktiveringFølgdissetrinforattændeforapparatet:1. Sætstikketistikkontakten.2. TrykpåTÆND-/SLUK-knappen,hvisdisplayeterslukket.
250 www.electrolux.comZVUKY Počasbežnejprevádzkyjemožnépočuťnejakézvuky(kompresor,cirkuláciachladiva). BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SS
SLOVENČINA251 BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNICKÉINFORMÁCIETECHNICKÉÚDAJETechnickéinformáciesanachádzajúnavýkonnostnomštítku,navonkajšejalebo
252 www.electrolux.comSymbol navýrobkualebonajehobaleníoznačuje,žestýmtovýrobkomsanesmiezaobchádzaťakosdomovýmodpadom.Namiestoto
SLOVENČINA253 ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 253 2017-03-21 10:11:09
254 www.electrolux.comSÄKERHETSINFORMATION...255SÄKERHETSINSTRUKTIONER...
SVENSKA255 Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren hålls inte ansvarig om en inkorrekt instal
256 www.electrolux.comInstallation VARNING! Endastenbehörigpersonfårinstalleradenhärprodukten.• Avlägsnaalltförpackningsmaterial.• Inst
SVENSKA257 • Placeraingalättantändligaprodukterellerföremålsomärfuktigamedlättantändligaprodukteri,näraellerpåtvättmaskinen.• Vidrör
258 www.electrolux.comPRODUKTBESKRIVNING Temp. c KONTROLLPANEL4. Display5. Knappföratthöjatemperaturen6. Knappförattsänkatemperaturen12
SVENSKA259 SlåpåGörpåföljandesättförattslåpåprodukten:1. Sättistickkontaktenieluttaget.2. TryckpåPÅ/AV-knappenomdisplayeninteärt
26 www.electrolux.comVINOPBEVARING(for750mlBordeauxasker) Maks.:20asker• Standard Fuldehylder(niveau2/3/4/5/6) Temperaturenkanjus
260 www.electrolux.comVINFÖRVARING(för750mlBordeaux-askor) Max:20askor• Standard Fullahyllor(nivå2/3/4/5/6) Temperaturenkanjustera
SVENSKA261 • Medvattenbehållare Påöverstahyllaninutivinkylennnsenvattenbehållare.Hälllitevattenidenförattförhindraattluftfuktigh
262 www.electrolux.comPlaceringTillräckligluftcirkulationmåstesäkerställasruntproduktenförattförhindraöverhettning.Föratterhållatillräck
SVENSKA263 InstalleradetövrefästetAnvändtvåskruvarförattinstalleradetövrefästetpåtoppenavvinkylen,försedaninvinkyleniskåpetocha
264 www.electrolux.comOmsåkrävspåinstallationsplatsen.Verktygsombehövs: 1. Korsformadskruvmejsel2. Spatelellertunnskruvmejsel Innandub
SVENSKA265 VARNING! Ställtillbakaproduktenpåplats,justeraindenivågochväntasedanminstfyratimmarinnanduansluterdentilleluttaget. 8.
266 www.electrolux.comLångauppehållianvändningNär produkten inte har använts under längreperioderskamanbeaktaföljande:• koppla loss produkte
SVENSKA267 Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn arbetarutanuppehåll.Rumstemperaturen är högre ännormalt.Kontrollerarumstemperaturen.Dörrenöppna
268 www.electrolux.comLJUD Vissaljudhörsundernormalanvändning(kompressor,cirkulationavköldmedel). BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!O
SVENSKA269 BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TEKNISKINFORMATIONTEKNISKADATATekniskinformationnnspåtypskyltensomsitterpåinsidanellerutsidanavprodu
27DANSK• Medfugtkasse Indenivinkølerenerderenfugtkassepådenøverstehylde.Vedathældenogetvandikassenforhindresderforlavluftfug
270 www.electrolux.comSymbolen påproduktenellerpåförpackningenvisarattproduktenintefårkasserassomhushållsavfall.Denskalliställetlä
SVENSKA271 ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 271 2017-03-21 10:11:12
electrolux.com/shopERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 272 2017-03-21 10:11:12
28 www.electrolux.comPlaceringDerskalværetilstrækkeligluftudskiftningrundtomapparatetforatforhindreoverophedning.Følginstallationsvejled
29DANSKInstallationafdetøverstebeslagBrug to skruer til at installere det øverste beslagøverstpåvinkøleren,ogskubdereftervinkølerenindis
3ČEŠTINATento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nespr
30 www.electrolux.comHvisinstallationsstedetkræverdet.Dufårbrugforfølgendeværktøj: 1. Korsformetskruetrækker2. Kitteknivellertyndskrue
31DANSKPAS PÅ! Genplacer,nivellerapparatet,ventmindstretimer,ogslutdetdereftertilstikkontakten. 8. Drejdøren180°,ogplacerderefterd
32 www.electrolux.comPauseibrugNårapparatetikkeeribruggennemlangeperioder,børfølgendeforanstaltningertræffes:• Tag stikket ud af stikk
33DANSKProblem Mulige årsager LøsningKompres-soren kører heletiden.Stuetemperaturenervarmereendnormalt.Bekræftstuetemperaturen.Dørenbliveråbne
34 www.electrolux.comLYDE Derkommerlydeundernormaldrift(kompressor,kølekredsløb). BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRR
35DANSKBLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TEKNISKINFORMATIONTEKNISKEDATADetekniskespecikationerfremgårafmærkepladeudvendigtellerindvendigtiapparatet
36 www.electrolux.comSymbolet påapparatetellerpåemballagenbetyder,atdetteproduktikkemåbortskaffessammenmedhusholdningsaffaldet.Dets
37DANSKERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 37 2017-03-21 10:10:35
38 www.electrolux.comFORPERFECTRESULTSThankyouforchoosingthisElectroluxproduct.Wehavecreatedittogiveyouimpeccableperformanceformany
39 ENGLISHBefore the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorr
4 www.electrolux.comInstalace VAROVÁNÍ! Tentospotřebičsmíinstalovatjenkvalikovanáosoba.• Odstraňteveškerýobalovýmateriál.• Poškozenýsp
40 www.electrolux.comInstallation WARNING! Onlyaqualiedpersonmustinstallthisappliance.• Removeallthepackaging.• Donotinstalloruse
41 ENGLISH• Donotstoreammablegasandliquidintheappliance.• Donotputammableproductsoritemsthatarewetwithammableproductsin,ne
42 www.electrolux.comPRODUCTDESCRIPTION Temp. c CONTROLPANEL4. Display5. Temperaturewarmerbutton6. Temperaturecolderbutton12347651. Cont
43 ENGLISHSwitchingonToswitchontheappliancefollowthesesteps:1. Connectthemainsplugtothepowersocket.2. PresstheON/OFFbuttonifthe
44 www.electrolux.comWINESTORAGE(for750mlBordeauxbottles) Max:20bottles• Standard Fullshelves(level2/3/4/5/6) Thetemperaturecanbe
45 ENGLISH• Withhumidbox Insidethewinecooler,thereisahumidboxonthetopshelf.Poursomewaterintotheboxcanpreventtheairhumid-it
46 www.electrolux.comPositioningAdequateaircirculationshouldbearoundtheappliance,topreventover-heating.Toachievesufcientventilationfo
47 ENGLISHInstallingtheupperbracketUsetwoscrewstoinstalltheupperbracketonthetopofwinecooler,thenpushwinecoolerintocabinetandus
48 www.electrolux.comIftheinstallationsiterequires.Toolsyouwillneed: 1. Cross-shapedscrewdriver2. Puttyknifeorthin-bladescrewdriver B
49 ENGLISHCAUTION! Reposition,leveltheappliance,waitforatleastfourhoursandthenconnectittothepowersocket. 8. Rotatethedoor180°and
5ČEŠTINA• Vespotřebičineuchovávejtehořlavéplynyakapaliny.• Dospotřebiče,dojehoblízkostinebonaspotřebičneumísťujtehořlavépředmětyneb
50 www.electrolux.comPeriodsof non-operationWhentheapplianceisnotinuseforlongperiods,takethefollowingprecautions:• disconnect the appl
51 ENGLISHProblem Possible cause SolutionThe compressor operates continually.Theroomtemperatureis hotterthannormal.Verifytheroomtemperature.
52 www.electrolux.comNOISES Therearesomesoundsduringnormalrunning(compressor,refrigerantcirculation). BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSR
53 ENGLISHBLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNICALINFORMATIONTECHNICALDATAThetechnicalinformationaresituatedintheratingplate,ontheexternalorin
54 www.electrolux.comThesymbol on the product or on its packaging indicates that this product maynotbetreatedashouseholdwaste.Insteaditsh
55 ENGLISHERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 55 2017-03-21 10:10:37
56 www.electrolux.comOHUTUSINFO...57OHUTUSJUHISED
EESTI57 Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta paigaldus- ja kasutusvigadest tulenev
58 www.electrolux.comPaigaldamine HOIATUS! Seadettohibpaigaldadaainultkvalitseeritudtehnik.• Eemaldagekõikpakkematerjalid.• Kahjustatud s
EESTI59 • Ärgepangesüttivaidvõisüttivaainegamäärdunudesemeidseadmesse,sellelähedussevõipeale.• Ärgekatsugekompressoritegakondensaato
6 www.electrolux.comPOPISSPOTŘEBIČE Temp. c OVLÁDACÍPANEL4. Displej5. Tlačítkovyššíteploty6. Tlačítkonižšíteploty12347651. Ovládacípane
60 www.electrolux.comSEADMEKIRJELDUS Temp. c JUHTPANEEL4. Ekraan5. Temperatuuritõstmisenupp6. Temperatuurivähendamisenupp12347651. Juhtpa
EESTI61 SisselülitamineSeadmesisselülitamisekstehkejärgmist:1. Ühendagetoitepistikpistikupessa.2. Kuiekraanonväljas,puudutageSISSE/VÄLJAn
62 www.electrolux.comVEINISÄILITAMINE(750mlBordeauxveinipudelitepuhul)maks:20pudelit• Tavaline Täisriiulid(tasandid2/3/4/5/6) Temper
EESTI63 • Niisutuskarp Veinikülmikuülemiselriiulilasubniisutuskarp.Etõhuniiskussäiliksoptimaalsena,kallakeniisutuskarpiveidivett.Ülemi
64 www.electrolux.comPaigutamineSeadmeümberpeabolemapiisavaltruumiõhuringlusejaoks,misaitabvältidaülekuumenemist.Piisavaventilatsioonit
EESTI65 Ülemise kinnituselemendi paigaldaminePaigaldageüleminekinnituselementkahekruviabilülemiseveinijahutikülge,seejärel lükake veinijahuti
66 www.electrolux.comKuipaigalduskohtsedaeeldab.Vajalikudtööriistad: 1. Ristpeakruvikeeraja2. Pahtlilabidasvõiõhukekruvikeeraja Enne alusta
EESTI67 ETTEVAATUST! Paigutageseadeomakohale,loodigesee,oodakevähemaltneli tundi ja seejärel ühendage toitepistikpistikupesaga. 8. Pöörakeu
68 www.electrolux.comSeadmemittekasutamiseperioodidKuiseadetpikemataegaeikasutata,tehkejärgmist:• lahutage seade vooluvõrgust;• eemaldagek
EESTI69 Probleem Võimalik põhjus LahendusKompressor töötabpidevalt.Ruumi temperatuur on tavalisestkõrgem.Veenduge,ettemperatuuronsobiv.Ustonav
7ČEŠTINAZapnutíspotřebičeSpotřebičsezapínánásledujícímpostupem:1. Síťovouzástrčkuzasuňtedozásuvky.2. Pokudjedisplejvypnutý,stisknětetl
70 www.electrolux.comMÜRA Tavakasutuselvõibseadetuuakuuldavalemõningaidhelisid(kompressor,külmutusagensisüsteem). BRRR!HISSS!CLICK!BLUB
EESTI71 BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TEHNILISEDANDMEDTEHNILISEDANDMEDTäiendavadtehnilisedandmedonkirjasandmesildil,misasubseadmesise-võivälisk
72 www.electrolux.comSümbol tootelvõisellepakendilosutab,etsedatoodeteiolelubatudkäsitledamajapidamisjäätmena.Seetulebkorduvkasutuss
EESTI73 ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 73 2017-03-21 10:10:40
74 www.electrolux.comTURVALLISUUSTIEDOT...75TURVALLISUUSOHJEET...
SUOMI75 Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei vastaa henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka johtu
76 www.electrolux.comAsennus VAROITUS! Asennuksensaasuorittaavainammattitaitoinenhenkilö.• Poistakaikkipakkausmateriaalit.• Vaurioitunutta
SUOMI77 • Äläasetalaitteeseen,senlähelletaipäälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiinkostutettujaesineitä.• Äläkosketakompressori
78 www.electrolux.comLAITTEENKUVAUS Temp. c KÄYTTÖPANEELI4. Näyttö5. Lämpötilanlisäyspainike6. Lämpötilanalennuspainike12347651. Käyttöpane
SUOMI79 LaitteenkytkeminentoimintaanKodinkone kytketään toimintaan seuraavallatavalla:1. Liitäpistokepistorasiaan.2. Painavirtapainiketta,jos
8 www.electrolux.comUSKLADNĚNÍVÍN(pro750mllahveBordeaux)Max:20lahví• Standardně Plnépolice(poloha2/3/4/5/6) Teplotulzenastavitvro
80 www.electrolux.comVIININSÄILYTYS(750mlBordeaux-pulloille) Enintään:20pulloa• Standardi Kokonaisethyllyt(tasot2/3/4/5/6) Lämpötilans
SUOMI81 • Kosteusrasialla Viinikaapinylähyllylläonkosteusrasia.Kaadarasiaanhiukanvettä,jottailmankosteuseilaskisiliianalhaiseksi.Yläh
82 www.electrolux.comSijoittaminenLaitteenympärilläonoltavahyväilmankierto,jottaylikuumenemisenvaaraaeiole.Noudataasennusohjeissaesitett
SUOMI83 YläkannattimenasentaminenAsennayläkannatinviinikaapinyläosaankahdenruuvinavulla,painaviinikaappisitten kalusteeseen ja kiinnitä yläk
84 www.electrolux.comMikäliasennuspaikkaedellyttääsitä.Tarvittavattyökalut: 1. Ristipääruuvimeisseli2. Lastataiohutruuvitaltta Aloitaasett
SUOMI85 HUOMAUTUS! Sijoitalaitepaikalleenjatasapainotase.Odotavähintäänneljä tuntia ennen kuin kytket virtajohdonpistorasiaan. 8. Kierräove
86 www.electrolux.comJoslaitettaeikäytetäpitkäänaikaanKunlaiteonpoissakäytöstäpitkiäaikoja,noudataseuraaviavarotoimenpiteitä:• kytke la
SUOMI87 Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKompressori käy jatkuvasti.Huoneenlämpötilaonnormaaliakorkeampi.Tarkistahuoneenlämpötila.Oveao
88 www.electrolux.comÄÄNET Tietynlaisetäänetkuuluvatlaitteennormaaliintoimintaan(kompressori,jäähdytysaineenkierto). BRRR!HISSS!CLICK!BL
SUOMI89 BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TEKNISETTIEDOTTEKNISETTIEDOTTeknisettiedotonmerkittylaitteenulkopuolelletaisisäpuolellekiinnitettyynarvokil
9ČEŠTINA• Svlhčicímiskou Uvnitřvinotékysenahornípolicinacházívlhčicímiska.Nalitímtrochyvodydomiskylzezabránitpřílišnízkévlhkost
90 www.electrolux.comTuotteessataisenpakkauksessaolevasymbolitarkoittaa,ettälaitetta ei saakäsitellätavallisenakotitalousjätteenä.Sensi
SUOMI91 ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 91 2017-03-21 10:10:43
92 www.electrolux.comINFORMATIONSDESÉCURITÉ...93CONSIGNESDESÉCURITÉ...
93FRANÇAISAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
94 www.electrolux.comInstructionsd’installation ATTENTION ! L'appareildoitêtreinstalléuniquementparunprofessionnelqualié.• Retirez
95FRANÇAIS• Éviteztoutcontactd'élémentschaudsaveclespartiesenplastiquedel'appareil.• Neplacezjamaisdeboissonsgazeusesdans
96 www.electrolux.comDESCRIPTIONDEL'APPAREIL Temp. c PANNEAUDECOMMANDE4. Écrand'afchage5. ToucheTempératurepluschaude6. Touc
97FRANÇAISMiseenfonctionnementPourmettrel'appareilenmarche,suivezcesquelquesétapes:1. Branchezl'appareilsurlesecteur.2. App
98 www.electrolux.comCONSERVATIONDUVIN(pourbouteillesdevindeBordeauxde750ml) Max:20bouteilles• Standard Clayettesremplies(niveau
99FRANÇAIS• Avecboîtehumide À l'intérieur de la cave à vin se trouve une boîtehumidesurlaclayettesupérieure.Versezdel'eaudans
Commentaires sur ces manuels