kasutusjuhendҚолдану туралынұсқауларыИнструкция поэксплуатацииІнструкціяNõudepesumasinЫдыс жуғыш машинаПосудомоечная машинаПосудомийна машинаESF 45030
Alumise korvi harude read saab alla lasta, etlaadida masinasse potte, panne ja kausse.Söögiriistade korvSöögiriistade korvi asetamiseks langetagekäepi
Ülemine korvÜlemine korv on mõeldud taldrikute (maksi-maalne diameeter 24 cm), alustasside, sala-tikausside, kruuside, klaaside, pottide jakaante jaok
Ülemise korvi kõrguse reguleerimineÜlemise korvi saab seada kahte erinevasseasendisse, et mahutavust paindlikult suu-rendada.Nõude maksimaalne kõrgus:
Pesuprogrammi või viitkäivitusetühistamineKuni pesuprogramm või viitkäivitus eiole alanud, saate oma valikut muuta.Kui pesuprogramm või viitkäivitus o
Programm Määrdumisaste Nõude tüüp Programmi kirjeldusKasutage seda programmi nõude kiireksloputamiseks. See hoiab ära toidujääkidekleepumise nõudele j
4. Pange filtri (A) kaks osa kokku ja suruge.Veenduge, et need on korralikult teine-teise küljes kinni.5. Eemaldage filter (B).6. Puhastage filter (B)
Rike Võimalik põhjus Võimalik lahendusÜleujutuse-vastane seade töö-tab. Sulgege veekraan ja pöördugekohalikku teeninduskeskusse.Pesuprogrammi ei õnne
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendusNõud on märjad. Valitud oli ilma kuivatusfaasitavõi lühendatud kuivatusfaasigapesuprogramm.Paremate kuivamis
JÄÄTMEKÄITLUSTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tulebtoode anda taastöötl
Vee väljalaskmise ajaks eemaldage valamukork, et vältida vee tagasivoolamist sead-messe.Väljalaskevooliku pikendus ei tohi olla üle 2m. Siseläbimõõt e
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Seadme kirjeldus 4Juhtpaneel 5Seadme kasutam
Electrolux. Thinking of you.Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-сайтынан танысыңыз.МАЗМҰНЫҚауіпсіздік туралы мағлұматтар 20Бұйым сипат
келтірмеу үшін құрылғыны басқамақсатта қолданбаңыз.• Құрылғыны тек ыдыс жуғышмашинада жууға болатын заттардыжуу үшін ғана қолданыңыз.• Тұтанғыш заттар
• Құрылғыны алғаш рет іске қосқанда,түтіктерінен су ақпай тұрғанына көзжеткізіңіз.• Су құятын түтік, ішіне сым өткізілгенекі қабат қаптамадан тұрады ж
БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ123456789101 Үстіңгі себет2 Су кермектігі тетігі3 Тұз сауыты4 Жуғыш зат үлестіргіші5 Шайғыш зат үлестіргіші6 Техникалық ақпарат тақта
1 Бағдарлама нұсқаулығы2 Бағдарлама тетігі3 Бастау/болдырмау түймешігі4 Multitab түймешігі5 Кешіктіріп бастау түймешігі6 Бейнебет7 Индикатор шамдар8 Б
'Су жұмсартқышты орнату' тарауынқараңыз.• Multitab функциясы қосулы тұрғанкезде шайғыш зат үлестіргішті қосу/өшіру үшін. 'Келесі жағдай
СУ ЖҰМСАҚТАЙТЫН БҰЙЫМЫН САЛУСу жұмсартқыш судың құрамындағыминералдар мен тұздарды кетіреді.Бұндай минералдар мен тұздарқұрылғыға нұқсан келтіреді.Су
ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНАСЫ ҮШІН АРНАЛҒАНТұз сауытын қалай толтыру керек:1. Тұз сауытының қақпағын сағат тілініңбағытына қарсы бұрап ашыңыз.2. Тұз сауытына 1
1.Шайғыш зат үлестіргіштің 6қақпағын ашу үшін 5 босататынтүймешікті басыңыз.2.Шайғыш зат үлестіргішті 3 шайғышзатпен толтырыңыз. 'max'таңбал
• Ыдыс-аяқтарды себеттерге салғанда,олардың барлық жеріне су тиетінінекөз жеткізіңіз.• Жеңіл заттарды үстіңгі себеткесалыңыз. Заттарды жылжыпкетпейтін
• Ärge kunagi pange loputusvahendi jaotu-risse mõnda muud ainet (nt nõudepesu-masina puhastusvahendit või vedelat pe-suainet). See võib seadet kahjust
Шанышқылар мен қасықтардың сабынтөмен қаратып салыңыз.Пышақтардың сабын жоғары қаратыпсалыңыз.Қасықтар бір-біріне жабысып қалмасүшін басқа ас құралдар
Үстіңгі себеттің биіктігін лайықтауЫдыс-аяқ салуға ыңғайлы ету үшінүстіңгі себетті екі қалыпта салуғаболады.Ыдыс-аяқтың ең үлкен биіктігі: үстіңгісеб
3. Бастау/болдырмау түймешігінбасыңыз. Жуу бағдарламасыавтоматты түрде басталады.– Орындалып тұрған циклдіңиндикатор шамы жанады.– Бейнебетте бағдарла
болат, ыдыс-аяққа қарағанда тезсалқындайды.ЖУУ ПРОГРАММАЛАРБағдарлама Ластану түрі Ыдыс-аяқтың түрі Бағдарлама сипаттамасы1)Барлығы Фарфор ыдыс, асқұр
КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУСүзгілерді алу жəне тазалауҚоқыс тұрған сүзгілер жуу нəтижесінтөмендетеді.Бұл сүзгілер көп күтімді талап етпеседе, оларды мезгіл-мез
• - Тасқынға қарсы құрал қосулы.Назарыңызда болсын! Тексеріпкөру алдында құрылғыны тоқтанажыратыңыз.Дұрыс жұмыс істемеу Ықтимал себебі Ықтимал шешіміҚ
Жуу мен құрғату нəтижелері қанағаттанарлықтай емес.Ақаулық Ықтимал себебі Ықтимал шешіміЫдыс-аяқ таза емес. Жуу бағдарламасысалынған ыдыс-аяқтыңтүріне
келгенше сағат тілінің бағытынақарсы бұраңыз.4. Бастау/болдырмау түймешігінбосатыңыз.– Бейнебетте су жұмсартқыштыңэлектронды түрде орнатылғанпараметрі
ОРНАТУАс үй қаптамасының астына орнатуҚұрылғыны су ағатын шүмек пен сутөгетін құбырға жақынорналастырыңыз.Құрылғыны раковина астына немесе асүй қаптам
төгетін түтіктің ішін бітеп тастауымүмкін.Қауіпсіздік құралы лас судыңқұрылғыға қайта барып құйылуынажол бермейді. Егер раковинатүтікшесі 'қайтар
• Ärge asendage toitekaablit ega vahetageseda. Pöörduge teeninduskeskuse poole.• Jälgige, et te seadme taga olevat toite-pistikut ega juhet ei muljuks
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 40Описание изделия 43Пан
• Используйте прибор только для мы-тья принадлежностей, пригодных длямытья в посудомоечных машинах.• Не кладите на прибор, рядом с нимили внутрь него
• Во избежание утечек воды проверьтегерметичность всех гидравлическихсоединений.• При первом использовании прибораубедитесь в отсутствии утечек воды в
ВНИМАНИЕ! Моющие средствадля посудомоечной машиныопасны и могут вызыватьраздражение!• При возникновении происше-ствия с этими моющими сред-ствами неме
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ891 Справка по программе2 Селектор программ3 Кнопка "Пуск/Отмена"4 Кнопка функции Multitab5 Кнопка задержки пуска6 Дисплей7
Включение прибора и выборпрограммы мойки.Поверните селектор программ так, что-бы его указатель был направлен на од-ну из программ мойки на панели упра
2. Насыпьте посудомоечную соль в ем-кость для соли.3. Наполните ополаскивателем доза-тор ополаскивателя.4. Загрузите столовые приборы и посу-ду в приб
Электронная настройка1. Выключите прибор.2. Нажмите и удерживайте кнопку"Пуск/Отмена".3. Поверните селектор программ про-тив часовой стрелки
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА ИОПОЛАСКИВАТЕЛЯ2030MAX1234+-1234567Использование моющих средствДля защиты окружающей среды неиспользуйте больше моющего
типы таблеток могут содержать другиевещества.Удостоверьтесь, что применение дан-ных таблеток подходит для жесткостиводы Вашего региона (см. указания н
JUHTPANEEL891 Programmijuhend2 Programminupp3 Käivitamise/tühistamise nupp4 Multitab-nupp5 Viitkäivituse nupp6 Ekraan7 Indikaatorid8 Programmi tähis9
Ряды штырей в нижней корзине могутутапливаться для загрузки кастрюль,сковород и мисок.Корзина для столовых приборовЧтобы уложить столовые приборы вкор
Верхняя корзинаВерхняя корзина предназначена для та-релок (диаметром не более 24 см), са-латниц, чашек, стаканов, кастрюль икрышек Расположите предмет
Регулировка высоты верхнейкорзиныЧтобы лучше использовать объем ма-шины, верхнюю корзину можно поста-вить в одно из двух положений.Максимальная высота
4. Нажмите на кнопку "Пуск/Отмена"Автоматически начнетсяобратныйотсчет.– После завершения обратного от-счета времени произойдет авто-матичес
Программа Тип загрязне-нияТип загрузки Описание программыСильное за-грязнениеПосуда, столовыеприборы, кастрюлии сковородыПредварительная мойкаМойка, 7
AB2. Фильтр (A) состоит из двух частей.Чтобы разобрать фильтр, разъеди-ните их.3. Тщательно промойте части проточ-ной водой.4. Сложите две части фильт
Неисправность Возможная причина Возможное решениеВ прибор не поступает вода. Водопроводный кран закрытили забит накипью.Прочистите водопроводныйвентил
Результаты мойки и сушки неудовлетворительныНеисправность Возможная причина Возможное решениеПосуда остается грязной. Программа мойки не соот-ветствуе
4. Отпустите кнопку "Пуск/Отмена".– На дисплее отобразится электрон-ная настройка смягчителя для во-ды (например:5. Поверните селектор прогр
УСТАНОВКАУстановка под столешницуУстановите прибор рядом с водопро-водным вентилем и сливом в канализа-цию.Снимите верхнюю панель прибора, что-бы можн
Seadme sisselülitamiseks japesuprogrammi valimiseks.Keerake programmi nuppu seni, kuni pro-grammi tähis on juhtpaneelil kohakuti ühegapesuprogrammides
Защитное устройство препятствуетпопаданию грязной воды обратно вмашину. Если слив раковины обо-рудован обратным клапаном, то онможет препятствовать но
Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 61Опис виробу 64Панель керування
ляється мити в посудомийних маши-нах.• Не кладіть займисті речовини чипредмети, змочені в займистих реч-овинах, усередину приладу, поряд зним або на н
перебуває під тиском лише тоді, колиним тече вода. У разі протікання водиу впускному шлангу запобіжний кла-пан перекриває воду.– Будьте обережні, приє
ОПИС ВИРОБУ123456789101 Верхній кошик2 Перемикач рівня жорсткості води3 Контейнер для солі4 Дозатор миючого засобу5 Дозатор ополіскувача6 Табличка з т
1 Інформація про програми2 Перемикач програм3 Кнопка запуску/скасування4 Кнопка Multitab5 Кнопка відкладеного запуску6 Дисплей7 Індикатори8 Покажчик п
• Активація/деактивація дозатора опо-ліскувача при увімкненій функціїMultitab. Зверніться до розділу «Щоробити, коли ...».Кнопка MultitabНатисніть цю
УСТАНОВКА ПОМ'ЯКШУВАЧА ВОДИПом’якшувач води усуває мінерали тасолі з води, яка використовується. Ці мі-нерали й солі можуть спричинити пош-коджен
ВИКОРИСТАННЯ СОЛІ ДЛЯ ПОСУДОМИЙНИХ МАШИНЗаповнення контейнера для солі:1. Поверніть кришечку проти годинни-кової стрілки і відкрийте контейнердля солі
Щоб залити ополіскувач у дозатор, ви-конайте наступні дії.1.Натисніть кнопку розблокування 6 ,щоб відкрити кришку 5 дозатораополіскувача.2.Залийте в д
VEEPEHMENDAJA KASUTAMINEVeepehmendi eemaldab veevärgiveest sealleiduvad mineraalid ja soolad. Need mine-raalid ja soolad võivad seadet kahjustada.Kui
• Подбайте, щоб склянки не торкалисяодна одної.• Маленькі предмети кладіть у кошикдля столових приборів.• Щоб уникнути злипання ложок, ставтеїх між ін
Ножі кладіть ручками вгору.Щоб уникнути злипання ложок, ставте їхміж іншими столовими приборами.Верхній кошикВерхній кошик призначений для тарілок(з м
Коригування висоти встановленняверхнього кошикаВерхній кошик можна ставити у двох по-ложеннях для збільшення можливостейзавантаження.Максимальна висот
– Виконання програми продовжитьсяз того моменту, де вона була пере-рвана.Вибір і запуск програми миття звідкладеним запуском1. Закрийте дверцята.2. Ви
ПРОГРАМИ МИТТЯ ПОСУДУПрограма Ступінь за-брудненняТип посуду Опис програми1)Будь-який Посуд, столові при-бори, каструлі тасковорідкиПопереднє миттяМит
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАВиймання і чищення фільтрівЗабруднені фільтри погіршують резуль-тати миття.Хоча технічне обслуговування фільтрівне вимагає особливої у
• — Прилад не зливає воду• — Працює пристрій, що запобігаєпереливанню води.Попередження! Вимкніть прилад,перш ніж виконувати перевірку.Проблема Можлив
Результати миття та сушіння незадовільніПроблема Можлива причина Можливе рішенняПосуд не чистий. Обрана програма миття невідповідає типу посуду таступ
4. Відпустіть кнопку запуску/скасуван-ня.– На дисплеї відображається на-строєний за допомогою електроні-ки рівень пом’якшення води.5. Повертайте перем
УСТАНОВКАУстановка під робочу поверхнюВстановіть прилад неподалік від водо-провідного крану та водостоку.Зніміть верхню кришку приладу, щобвстановити
NÕUDEPESUSOOLA KASUTAMINESoolamahuti täitmine:1. Keerake korki vastupäeva ja avage soo-lamahuti.2. Täitke soolamahuti 1 liitri veega (ainultesimesel k
Спеціальний захисний пристрій непускає брудну воду назад у прилад.Якщо сифон раковини оснащенийзворотним клапаном, то прилад мо-же зливати воду неправ
electrolux 81
82 electrolux
electrolux 83
117956771-B-032011 www.electrolux.com/shop
Koguse suurendamiseks või vähendami-seks keerake loputusaine valikunuppu 4 .MULTITAB FUNKTSIOONMultitab-funktsioon on mõeldud kombinee-ritud pesuainet
Commentaires sur ces manuels