Electrolux ESF45030W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESF45030W. Electrolux ESF45030W Εγχειρίδιο χρήστη [bs] [hr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Οδηγίες Χρήσης
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
informaþii pentru utilizator
Πλυντήριο πιάτων
Trauku mazgājamā mašīna
Indaplovė
Maşină de spălat vase
ESF 45030
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1 - ESF 45030

Οδηγίες Χρήσηςlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijainformaþii pentru utilizatorΠλυντήριο πιάτωνTrauku mazgājamā mašīnaIndaplovėMaşină de spălat

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι οεκτοξευτήρας νερού μπορεί ναμετακινηθεί ελεύθερα πριν από τηνεκκίνηση ενός προγράμματος πλύσης.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να κλείνετε πάντ

Page 3

Χρησιμοποιήστε τη σχάρα για τα μαχαιρο‐πίρουνα. Αν οι διαστάσεις των μαχαιροπί‐ρουνων εμποδίζουν τη χρήση της σχάραςγια τα μαχαιροπίρουνα, μπορούν εύκ

Page 4 - Πίνακας χειριστηρίων

Ανατρέξτε στις εικόνες για τη σωστή θέσητων μαλακών υποδοχών. Μπορείτε να το‐ποθετήσετε τις μαλακές υποδοχές μόνο στηδεξιά πλευρά του καλαθιού. Όταν ο

Page 5

Χρήση απορρυπαντικούΧρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικά(σκόνη, υγρό ή ταμπλέτες) που είναικατάλληλα για πλυντήρια πιάτων.Τηρείτε τα στοιχεία που αναγράφ

Page 6 - Πριν από την πρώτη χρήση

Λειτουργία MultitabΗ λειτουργία Multitab δεν προορίζεται γιασυνδυασμένες ταμπλέτες απορρυπαντικού.Οι ταμπλέτες αυτές περιέχουν παράγοντεςόπως απορρυπα

Page 7

Επιλογή και έναρξη ενός προγράμματος πλύσηςΚάντε αυτά τα βήματα για να ρυθμίσετε καινα αρχίσετε ένα πρόγραμμα πλύσης:1. Κλείστε την πόρτα.2. Περιστρέψ

Page 8 - Χρήση λαμπρυντικού

• Οι ενδεικτικές λυχνίες φάσης είναι σβη‐στές.Για καλύτερα αποτελέσματα στεγνώματος,αφήστε την πόρτα μισάνοιχτη για μερικά λε‐πτά πριν αφαιρέσετε τα π

Page 9

ΠρόγραμμαΔιάρκεια (σε λεπτά) 1)Ενέργεια (σε kWh) Νερό (σε λίτρα)- 0,8 8- 1,6 - 1,8 18 - 20- 0,8 - 0,9 11 - 12- 0,1 3,51) Στην ψηφιακή οθόνη, εμφανίζετ

Page 10 - 10 electrolux

9. Τοποθετήστε το επίπεδο φίλτρο (C) στοκάτω μέρος της συσκευής.10. Τοποθετήστε το χοντρό φίλτρο (A) στομικροφίλτρο (B) και πιέστε τα δύο φίλ‐τρο μαζί

Page 11

Κωδικός βλάβης και δυσλειτουργία Πιθανή αιτία και λύσηΤο πρόγραμμα δεν αρχίζει. • Η πόρτα της συσκευής δεν έχει κλείσει.Κλείστε την πόρτα.• Το φις της

Page 12

Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας 2Περιγραφή προϊόντος 4Πίνακας χε

Page 13 - Χρήση απορρυπαντικού

Τάση ηλεκτρικής σύνδεσης -Συνολική ισχύς - ΑσφάλειαΠληροφορίες σχετικά με την ηλεκτρική σύνδεση δίνονται στηνπλακέτα τύπου που βρίσκεται στο εσωτερικό

Page 14 - Λειτουργία Multitab

Σύνδεση νερούΣωλήνας παροχήςΣυνδέστε τη συσκευή σε παροχή ζεστού(μέγιστο 60°C) ή κρύου νερού.Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλα‐κτικές πηγές ενέργ

Page 15

Η συσκευή διαθέτει ένα χαρακτηριστικόασφάλειας για την αποφυγή της επι‐στροφής του βρόμικου νερού στη συ‐σκευή. Αν η στρόφιγγα του νεροχύτηδιαθέτει &q

Page 16 - Προγράμματα πλύσης

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 23Izstrādājuma apraksts

Page 17 - Φροντίδα και καθάρισμα

Bērnu drošība•Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Ne-ļaujiet maziem bērniem spēlēties ar ierīci.•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniemnepieej

Page 18 - Τι να κάνετε αν

Vadības panelis891 Programmas norādes2 Programmu pārslēgs3 Taustiņš Sākt/Atcelt (Start Cancel)4 Taustiņš Multitab (Multitab)5 Atliktās ieslēgšanas tau

Page 19 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

•Lai izslēgtu ierīci, pagrieziet programmupārslēgu, līdz programmas atzīme atbilstizslēgšanas taustiņa indikatoram.Lietojiet programmu pārslēgu šādām

Page 20 - Εγκατάσταση

Ūdens cietība tiek noteikta šādi:•vācu pakāpēs (dH°).•franču pakāpēs (°TH).• mmol/l (milimols uz litru ūdens - starptau-tiska ūdens cietības mērvienīb

Page 21 - Σύνδεση νερού

Trauku mazgātāja sāls izmantošanaUzmanību Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnām paredzētu sāli.Sāls, kas nav paredzēta traukumazgājamām mašīnām, va

Page 22 - Περιβαλλοντικά θέματα

3. Lai mazgāšanas programmas laikā ne-pieļautu liela daudzuma putu veidošanos,notīriet izlijušo skalošanas līdzekli, izman-tojot absorbējošu drāniņu.4

Page 23 - Drošības informācija

• Μην πίνετε το νερό που υπάρχει στο πλυ‐ντήριο πιάτων. Στη συσκευή παραμένουνυπολείμματα απορρυπαντικού.• Κλείνετε πάντα την πόρτα όταν δεν χρη‐σιμοπ

Page 24 - Izstrādājuma apraksts

Brīdinājums Pēc trauku ievietošanasun izņemšanas aizveriet ierīces durtiņas.Atvērtas ierīces durtiņas var radītbīstamību.Apakšējais trauku grozsNoviet

Page 25 - Vadības panelis

Izmantojiet galda piederumu restītes. Ja gal-da piederumu lielums neļauj lietot restītes,noņemiet tās.Augšējais grozsAugšējais grozs paredzēts šķīvjie

Page 26 - Ierīces lietošana

Lai pareizi uzstādītu mīkstos atbalsta ele-mentus, skatiet attēlus. Mīkstos atbalsta ele-mentus var uzstādīt tikai groza labajā pusē.Pēc elementu pare

Page 27

2. iepildiet mazgāšanas līdzekļu dozatorāmazgāšanas līdzekli (A). Marķējums no-rāda uz daudzumu:20 = aptuveni 20 g mazgāšanas līdzekļa30 = apmēram 30

Page 28 - 28 electrolux

Aktivizējiet/deaktivizējiet funkciju Multi-tab pirms mazgāšanas programmas ak-tivizēšanas.Aktivizētas programmas laikā nevar ak-tivizēt vai deaktivizē

Page 29

• Programma tiks turpināta no tās vietas, kurtā tika pārtraukta.Mazgāšanas programmas atcelšana• Turiet nospiestu taustiņu Sākt/Atcelt.–Displejā sāks

Page 30 - 30 electrolux

Programmasun program-mu pārslēgastāvoklisNetīrības pakāpe Trauku veids Programmas apraksts2)Netīrumi normālā vainelielā daudzumāTrauki un galda piede-

Page 31

radīt neapmierinošus mazgāšanasrezultātus un ierīces bojājumus.Ja nepieciešams, tīriet filtrus. Netīri filtri būti-ski ietekmēs mazgāšanas rezultātus.

Page 32

Ko darīt, ja ...Trauku mazgājamā mašīna neieslēdzas vaiapstājas darbības laikā.Ja rodas kļūdas, vispirms mēģiniet tās no-vērst pašrocīgi. Ja tas neizd

Page 33 - Multitab funkcija

Mazgāšanas rezultāti nav apmierinošiTrauki ir mitri un nespodri • Nav izmantots skalošanas līdzeklis.• Skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs.Uz glāzēm

Page 34 - Mazgāšanas programmas izvēle

Περιγραφή προϊόντος1 Πάνω καλάθι2 Ρύθμιση της σκληρότητας του νερού3 Θήκη αποσκληρυντικού αλατιού4 Θήκη απορρυπαντικού5 Θήκη λαμπρυντικού6 Πλακέτα τεχ

Page 35 - Mazgāšanas programmas

4. lietojiet regulējamās kājiņas, lai nolīmeņo-tu ierīci.5. Uzstādiet ierīci zem virtuves darba virs-mas. Pārbaudiet, vai ūdens ieplūdes unaizplūdes š

Page 36 - Kopšana un tīrīšana

Lai nepieļautu, ka ūdens ieplūst atpakaļ ierī-cē, ūdens izsūknēšanas laikā izņemiet izliet-nes tapu.Ūdens aizplūdes šļūtenes pagarinājums ne-drīkst bū

Page 37

Brīdinājums Lai atbrīvotos no ierīces,rīkojieties šādi:• atvienojiet strāvas kabeļa kontakt-spraudni no sienas kontaktligzdas;•nogrieziet strāvas kabe

Page 38 - Ko darīt, ja

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 43Gaminio aprašymas 44Valdymo skydelis 45P

Page 39 - Uzstādīšana

Įrengimas• Įsitikinkite, ar prietaisas pervežant nepa-žeistas. Nejunkite pažeisto prietaiso. Rei-kalui esant, kreipkitės į tiekėją.• Prieš pirmąjį nau

Page 40 - Ūdens padeves pieslēgšana

Valdymo skydelis891 Programos vadovas2 Programų parinkimo rankenėlė3 Paleidimo/atšaukimo mygtukas (Start Cancel)4 Mygtukas "Multitab" (Multi

Page 41

•Norėdami išjungti prietaisą, programosparinkimo rankenėlę sukite tol, kol progra-mos žymeklis atitiks išjungimo nuorodą.Programos parinkimo rankenėlę

Page 42 - 42 electrolux

• mmol/l (milimoliais litre - tarptautinis van-dens kietumo matavimo vienetas).•Clarke.Vandens minkštinimą nustatykite pagal jūsųvietovės vandens kiet

Page 43 - Saugos informacija

korozijos, prietaisą druska užpildykiteprieš pat įjungdami plovimo programą.Norėdami pripildyti druskos talpyklą, at-likite šiuos veiksmus:1. Sukdami

Page 44 - Gaminio aprašymas

3. Nuvalykite išsipylusį skaliklį sugeriančiašluoste, kad išvengtumėte per didelioputų susidarymo kitos plovimo progra-mos metu.4. Uždarykite skalikli

Page 45 - Valdymo skydelis

1 Οδηγός προγραμμάτων2 Διακόπτης προγράμματος3 Κουμπί εκκίνησης/ακύρωσης (Start Cancel)4 Κουμπί Multitab (Multitab)5 Κουμπί καθυστέρησης έναρξης (Dela

Page 46 - Prieš naudojantis pirmąkart

Norint sudėti puodus, keptuves ir dubenius,galima nuleisti apatinio krepšio laikiklius.Stalo įrankių krepšelisĮspėjimas Nedėkite ilgabriaunių peiliųve

Page 47

Viršutinis krepšysViršutinis krepšys skirtas lėkštėms (didžiau-sias skersmuo - 24 cm), lėkštutėms, saloti-nėms, puodeliams, stiklinėms, puodams irdang

Page 48 - Skaliklio pripildymas

Viršutinio krepšio aukščio nustatymasDėdami dideles lėkštes į apatinį krepšį, pir-miausia viršutinį krepšį perkelkite į viršutinępadėtį.Didžiausias in

Page 49

3. Jeigu naudojate plovimo programą sumirkymu, į mirkymo ploviklio talpyklą (B)pripilkite daugiau ploviklio.AB4. Jeigu naudojate ploviklio tablets, ja

Page 50 - 50 electrolux

2. Paleidimo/atšaukimo mygtuką atleiskite,kai skaitmeniniame ekrane rodomas van-dens kietumo lygis.3. Programos parinkimo rankenėlę sukiteprieš laikro

Page 51

Pasibaigus atgaliniam laiko skaičiavimui, plo-vimo programa pradedama automatiškai.Užsidega veikiančios fazės indikacinė lem-putė.Per atgalinį laiko s

Page 52 - Ploviklio naudojimas

Programa irprogramosparinkimorankenėlėspadėtisNešvarumo laipsnis Plaunami reikme-nysProgramos aprašymasBet kokie Dalinė įkrova (jeigu vė-liau ketinate

Page 53 - Kombitabletės funkcija

3. Norėdami ištraukti filtravimo įtaisą, tan-kaus filtro (B) rankenėlę pasukite maž-daug ¼ prieš laikrodžio rodyklę.4. Ištraukite filtravimo įtaisą.5.

Page 54 - 54 electrolux

Gedimo kodas ir veikimo sutriki-maiGalimos priežastys ir sprendimo būdai• skaitmeniniame ekrane rodomasženklas Į indaplovę nepatenka vanduo•Užsikimšo

Page 55 - Plovimo programos

Nepatenkinami valymo rezultataiAnt stiklinių ir indų lieka išdžiū-vusio vandens lašų žymių• Padidinkite skaliklio kiekį.• Priežastis gali būti plovikl

Page 56 - Valymas ir priežiūra

Κουμπί MultitabΠατήστε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιή‐σετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργίαMultitab. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Λειτουρ‐γία Multitab

Page 57 - Ką daryti, jeigu

Atraminis intarpas ant atskirai naudojamų in-daplovių nereguliuojamas.Prietaiso lygumo nustatymasĮsitikinkite, kad prietaisas pastatytas lygiai irdury

Page 58

Prietaisas turi saugos įtaisą, neleidžiantįpurvinam vandeniui patekti atgal į prie-taisą. Jeigu praustuvo sifone yra vienoseigos vožtuvas, tai gali su

Page 59 - Įrengimas

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 62Descrierea produsului 63

Page 60 - Vandens įvado prijungimas

Siguranţa copiilor• Numai adulţii pot utiliza acest aparat. Copiiitrebuie supravegheaţi pentru a fi siguri cănu se joacă cu aparatul.•Nu lăsaţi ambala

Page 61 - Aplinkosauga

Panoul de comandă891 Ghidul pentru programe2 Butonul pentru selectarea programului3 Butonul Start/Cancel (Start/Anulare) (Start Cancel)4 Butonul Multi

Page 62 - Informaţii privind siguranţa

pe afişajul digital apar două bare orizonta-le.• Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul de se-lectare a programelor până când marcajulpentru programe

Page 63 - Descrierea produsului

În cazul în care utilizaţi tablete de deter-gent combinate ("3 în 1", "4 în 1", "5 în1" etc.), consultaţi capitolul &apo

Page 64 - Panoul de comandă

Utilizarea sării pentru maşina de spălat vaseAtenţie Folosiţi numai sare pentrumaşina de spălat vase. Tipurile de sarecare nu sunt adecvate pentru maş

Page 65 - Înainte de prima utilizare

3. Înlăturaţi agentul de clătire vărsat pealături, cu o cârpă absorbantă, pentru aevita formarea excesivă de spumă laurmătoarea spălare.4. Închideţi d

Page 66

Rândurile de dinţi din coşul inferior pot fi co-borâte pentru a încărca oale, cratiţe şi cas-troane.Coşul pentru tacâmuriAvertizare Nu puneţi cuţite c

Page 67

περιοχή σας. Εάν απαιτείται, επικοινωνήστεμε τις τοπικές αρχές υδροδότησης.Σκληρότητα νερού Ρύθμιση σκληρότητας νερού°dH °TH mmol/λίτρο Κλαρκ χειροκίν

Page 68 - 68 electrolux

Coşul superiorCoşul superior este pentru farfurii (maximum24 cm diametru), farfurioare, boluri de salată,ceşti, pahare, oale şi capace. Aranjaţi obiec

Page 69

Reglarea înălţimii coşului superiorDacă puneţi farfurii mari în coşul de jos, mu-taţi mai întâi coşul superior pe poziţia de sus.Înălţimea maximă a va

Page 70 - 70 electrolux

20 = aproximativ 20 g de detergent30 = aproximativ 30 g de detergent.3. Dacă folosiţi un program de spălare cufaza de prespălare, puneţi mai mult de-t

Page 71 - Utilizarea detergentului

în sens invers acelor de ceasornic, pânăcând marcajul pentru programe ajunge îndreptul primului program de spălare depe panoul de comandă.2. Eliberaţi

Page 72 - Funcţia Multitab

– Începe numărătoarea inversă pentrupornirea cu întârziere.–Luminiţele indicatoare pentru etapeledin programul de spălare se sting.– Pe afişajul digit

Page 73

Programele şipoziţia buto-nului pentruprogrameGradul de murdărire Tipul de încărcătură Descrierea programuluiOricare Încărcare parţială (seva completa

Page 74 - Programe de spălare

2. Scoateţi coşul inferior.3. Pentru a debloca sistemul de filtre, rotiţimânerul microfiltrului (B) cu aprox. 1/4tur în sensul invers al acelor de cea

Page 75 - Îngrijirea şi curăţarea

Cod de eroare şi defecţiune Cauză posibilă şi soluţie•afişajul digital indică Maşina de spălat vase nu se alimen-tează cu apă• Robinetul de apă este b

Page 76 - Ce trebuie făcut dacă

Rezultatele spălării nu sunt satisfăcătoarePe vase sau pe pahare suntvizibile dungi, pete albe sau opeliculă albăstruie•Reduceţi dozajul agentului de

Page 77

rat dacă doriţi să utilizaţi maşina de spălatvase ca aparat independent.Plinta aparatelor neîncastrate nu este regla-bilă.Reglarea orizontalităţii apa

Page 78 - Instalarea

ΠΡΟΣΟΧΗ Οι κόκκοι αλατιού και τονερό με αλάτι στο κάτω μέρος τηςσυσκευής μπορεί να προκαλέσουνδιάβρωση. Γεμίστε τη συσκευή με αλάτιπριν από την ενεργο

Page 79 - Racordul de apă

trebuie să fie mai mic decât diametrul furtu-nului.Când conectaţi furtunul de evacuare la unracord sub sifonul de la chiuvetă, înlăturaţimembrana de p

Page 81

82 electrolux

Page 83

117963651-00-032009www.electrolux.comwww.electrolux.grwww.electrolux.lvwww.electrolux.ltwww.electrolux.ro

Page 84 - 117963651-00-032009

3. Απομακρύνετε το χυμένο λαμπρυντικόμε απορροφητικό πανί για να αποφύγετετο σχηματισμό υπερβολικού αφρού κα‐τά το επακόλουθο πρόγραμμα πλύσης.4. Κλεί

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire