Electrolux ERX3214AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERX3214AOX. Electrolux ERX3214AOX Brukermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERX3214AOX
NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 2
PT FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 16
ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES 32
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 2

ERX3214AOXNO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 2PT FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 16ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES 32

Page 2 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

6.2 Regelmessig rengjøringOBS!Ikke trekk i, flytt eller påførskade på noen rør og/ellerkabler inne i kabinettet.OBS!Unngå skader påkjølesystemet.OBS!N

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhet

7. FEILSØKINGADVARSEL!Se etter i Sikkerhetskapitlene.7.1 Hva må gjøres, hvis ...Feil Mulig årsak LøsningProduktet virker ikke. Produktet er slått av.

Page 4 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

Feil Mulig årsak LøsningDøren er ikke skikkeliglukket.Se etter i "Lukke døren".Det er for mye rim. Døren er ikke riktig lukketeller pakninge

Page 5 - 3.1 Betjeningspanel

8. MONTERINGADVARSEL!Se etter i Sikkerhetskapitlene.8.1 PlasseringDette produktet kan plasseres i et tørt,godt ventilert rom innendørs deromgivelseste

Page 6

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com14

Page 7 - 4. DAGLIG BRUK

10. TEKNISKE DATA10.1 Tekniske data Nisjemål Justerbar mm 1780Bredde mm 560Dybde mm 550Elektrisk spenning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Tekniske

Page 8 - 4.6 Kull-filter

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 172. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 9 - 6. STELL OG RENGJØRING

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 10 - 6.5 Skifte kullfilteret

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos, anão ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.

Page 11 - 7. FEILSØKING

• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (por ex. a fichae o cabo de alimentação eléctrica,compressor). Contacte a• O cabo de alim

Page 12 - 7.3 Skifte lyspære

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...32. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 13 - 8. MONTERING

3. FUNCIONAMENTO3.1 Painel de comandos1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Visor4Botão de diminuição da temperatura5Botão de aumento da temperaturaÉ possível alterar

Page 14

Após uma falha de energia, atemperatura seleccionadapermanece memorizada.3.5 Modo FreeStoreA activação do modo FreeStore aumentao consumo de energia.S

Page 15 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

Quando as condições normais sãorestabelecidas (porta fechada), o alarmepára. Quando o alarme sonoro estiver asoar, pode desligá-lo premindo qualquerbo

Page 16 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

4.4 Controlo de humidadeA prateleira de vidro possui um dispositivocom ranhuras (ajustável com umaalavanca deslizante), que permite regular ahumidade

Page 17 - 1.2 Segurança geral

dilatação térmica (fenómeno físiconatural e não perigoso).• Um ruído de clique proveniente doregulador de temperatura quando ocompressor é ligado e de

Page 18 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.2 Limpeza periódicaCUIDADO!Não puxe, não desloque,nem danifique quaisquertubos e/ou cabos no interiordo aparelho.CUIDADO!Tenha cuidado para nãodanif

Page 19 - 2.5 Eliminação

Para obter o melhor desempenho, o filtrode carvão para o ar deve ser substituídouma vez por ano.Pode adquirir novos filtros de ar activosnum represent

Page 20 - 3. FUNCIONAMENTO

Problema Causa possível SoluçãoO visor da temperaturaapresenta um símbolo rec-tangular em vez de nú-meros.Problema no sensor detemperatura.Contacte o

Page 21 - 3.9 Alarme de porta aberta

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura no aparelhoestá demasiado baixa/alta.O regulador de tempera-tura não está bem posi-cionado.Seleccione uma

Page 22 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Podem ocorrer algunsproblemas de funcionamentoem alguns tipos de modelosse estiverem a funcionar foradestas condições. Ofuncionamento correcto sópode

Page 23 - 5. SUGESTÕES E DICAS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 24 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com30

Page 25 - 6.4 Períodos de inactividade

10. INFORMAÇÃO TÉCNICA10.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura mm 1780Largura mm 560Profundidade mm 550Voltagem Volts 230 -

Page 26 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...332. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 27 - PORTUGUÊS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 28 - 8. INSTALAÇÃO

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 29 - 9. RUÍDOS

• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red un

Page 30

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Pantalla4Tecla de enfriamiento de temperatura5Tecla de calentamiento detemperaturaSe puede

Page 31 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Después de un corte delsuministro eléctrico, latemperatura ajustada seguarda.3.5 Modo FreeStoreLa activación del modo FreeStoreincrementa el consumo d

Page 32 - PENSAMOS EN USTED

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Uso del compartimentofrigoríficoEs posible regular la temperatura de estecompartime

Page 33 - 1.2 Seguridad general

Cuando las ranuras de ventilación estáncerradas:la humedad natural de los alimentosguardados en los compartimentos parafrutas y verduras se mantiene d

Page 34 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler ellermetallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser medbrannfarlig drivgass i dette prod

Page 35 - 2.5 Desecho

5. CONSEJOS5.1 Sonidos de funcionamientonormalLos ruidos siguientes son normalesdurante el funcionamiento:• Un gorgoteo y burbujeo débil desde elserpe

Page 36 - 3. FUNCIONAMIENTO

Este aparato contienehidrocarburos en la unidadde refrigeración por lo quecualquier tarea demantenimiento o recargadebe ser realizada porpersonal técn

Page 37 - 3.9 Alarma de puerta abierta

6.4 Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante untiempo prolongado, tome las siguientesprecauciones:1. Desconecte el aparato de la red

Page 38 - 4. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del apara-to es demasiado alta.Consulte "Alarma de puertaabierta" o "Alarma de temper-atu

Page 39 - 4.6 Filtro de carbón

Problema Posible causa SoluciónLos productos impidenque el agua fluya al colec-tor de agua.Asegúrese de que los alimen-tos no entran en contactocon la

Page 40 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 ColocaciónEl aparato se puede instalar en un lugarinterior seco y bien ventilado e

Page 41 - 6.3 Descongelación del

9. RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB

Page 42 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tensión Voltios 230 -

Page 43

www.electrolux.com/shop222370168-A-172014

Page 44 - 7.3 Cambio de la bombilla

antenningskilder i rommet. Ventilerrommet godt.• Ikke la varme artikler komme inærheten av plastdelene til produktet.• Ikke oppbevar lett antennelig g

Page 45 - 8. INSTALACIÓN

C) EcoModeD) ShoppingModeE) Alarmindikator ved åpen dørF) FreeStore modeEtter valg av Mode eller brukav temperaturknappen, vilanimasjonen starte.Ett

Page 46

Funksjonen slås av ved åvelge en annen innstilttemperatur i kjøleskapet.3.8 EcoModeFor optimal matlagring, velg EcoMode.1. For å slå på funksjonen try

Page 47 - 10.1 Datos técnicos

OBS!Ikke flytt den store nedrehyllen i døren, da dette kanhindre korrekt luftsirkulering.Trekk hyllen forsiktig i pilenes retning tilden kommer løs. S

Page 48 - 222370168-A-172014

5. RÅD OG TIPS5.1 Normale driftslyderFølgende lyder er normale under bruk:• Du kan høre en lav gurglelyd ellerboblelyd når kuldemediet pumpes.• En vir

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire