Electrolux ESF4520ROX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESF4520ROX. Electrolux ESF4520ROX Brugermanual [da] [et] [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESF4520ROX
DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2
FI Astianpesukone Käyttöohje 23
NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 43
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

ESF4520ROXDA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2FI Astianpesukone Käyttöohje 23NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 43

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Sådan aktiveres beholderen tilafspændingsmiddelApparatet skal være iprogramvalgstilstand.1. For at åbne brugertilstanden skal dutrykke på Delay og Sta

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

7. TILVALGSFUNKTIONERDe ønskede tilvalg skal slåstil hver gang, inden dustarter et program.Dette tilvalg kan ikke slås tileller fra, mens et program e

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Sådan fyldes saltbeholderen1. Drej hætten på saltbeholderen moduret, og fjern den.2. Hæld en liter vand i saltbeholderen(kun første gang).3. Fyld salt

Page 5 - 2.5 Bortskaffelse

9. DAGLIG BRUG1. Åbn vandhanen.2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for ataktivere apparatet.Se efter, at apparatet står i tilstanden forprogramvalg.• Hvis l

Page 6

2. Tryk på Delay en eller flere gange,indtil displayet viser den ønskedeudskydelse (fra 1-24 timer).Kontrollampen for det valgte programblinker.3. Try

Page 7

10.2 Brug af salt,afspændingsmiddel ogopvaskemiddel• Brug kun salt, afspændingsmiddel ogopvaskemiddel til opvaskemaskine.Andre produkter kan beskadige

Page 8 - 6. INDSTILLINGER

Ved programslut kan derstadigvæk være vand tilbagepå siderne af apparatet ogpå lågen.11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL!Sluk for apparatet, og t

Page 9

7. Saml filtrene (B) og (C).8. Sæt filteret (B) på plads i det fladefilter (A). Drej det med uret, indtil detklikker på plads.FORSIGTIG!Hvis filtrene

Page 10

Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningDu kan ikke tænde for ap‐paratet.• Kontrollér, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.• Kontrollér, a

Page 11 - 8. FØR IBRUGTAGNING

Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningLille lækage fra apparatetslåge.• Apparatet er ikke i vater. Løsn eller stram de juster‐bare ben (hvis rele

Page 12 - Sådan fyldes saltbeholderen

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Page 13 - 9. DAGLIG BRUG

Problemer Mulig årsag og løsningDer er hvidlige striber elleren blålig belægning på glasog service.• Der er for meget afspændingsmiddel. Sæt afspæn‐di

Page 14 - 10. RÅD OG TIP

Problemer Mulig årsag og løsningKalkaflejringer på bordser‐vice, på karret og på lågensinderside.• Saltniveauet er lavt, kontroller påfyldningslampen.

Page 15 - DANSK 15

elektriske og elektroniske apparater.Kasser ikke apparater, der er mærketmed symbolet , sammen medhusholdningsaffaldet. Lever produktettilbage til di

Page 16 - 11.1 Rengøring af filtre

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 242. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 17 - 12. FEJLFINDING

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Page 18

• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteidenvälttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettuhuoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henki

Page 19 - DANSK 19

se on puhdasta ja kirkasta ennenuusien putkien liittämistä.• Tarkista ensimmäisen käyttökerranaikana ja sen jälkeen, ettei laitteessaole vesivuotojen

Page 20

4. KÄYTTÖPANEELI ProgramDelayStartOption123 578 641Virtapainike2Program -painike3Ohjelman merkkivalot4Näyttö5Delay -painike6Start -painike7Merkkivalo

Page 21 - 14. MILJØHENSYN

5. OHJELMATOhjelma LikaisuusastePestävät astiatOhjelman vaiheet Lisätoiminnot 1)• Normaalilikaisetastiat• Ruokailuastiat jaruokailuvälineet• Esipesu•

Page 22

Ohjelma 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestoaika(min)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 - 12 0.7 - 0.8 70 - 808 0.8 304 0.1 141) Arvot voiva

Page 23 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Page 24 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Veden kovuusSaksalainenjärjestelmä(dH°)Ranskalainenjärjestelmä(°fH)mmol/l ClarkenjärjestelmäVedenpehmenti‐men asetus47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63

Page 25 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Kun huuhtelukirkastelokero on kytkettypois käytöstä, huuhtelukirkasteenmerkkivalo on sammunut.Huuhtelukirkastelokeronpoistaminen käytöstäLaitteen on o

Page 26 - 3. LAITTEEN KUVAUS

7. LISÄTOIMINNOTHalutut lisätoiminnot tuleekytkeä päälle aina ennenohjelman käynnistämistä.Lisätoimintoja ei voi ottaakäyttöön tai poistaa käytöstäohj

Page 27 - 4. KÄYTTÖPANEELI

Suolaa käytetään vedenpehmentimenhartsin puhdistukseen ja hyvänpesutuloksen takaamiseksi päivittäisessäkäytössä.Suolasäiliön täyttäminen1. Kierrä suol

Page 28 - 5. OHJELMAT

2. Kytke laite toimintaan painamallavirtapainiketta.Varmista, että laite on ohjelmanvalintatilassa.• Jos suolan merkkivalo palaa,täytä suolasäiliö.• J

Page 29 - 6. ASETUKSET

Luukun avaaminen laitteenollessa toiminnassaJos luukku avataan ohjelman ollessaedelleen käynnissä, laite pysähtyy. Sevoi vaikuttaa energiankulutukseen

Page 30

lisätoiminnon (jos saatavilla).Kyseinen lisätoiminto parantaapuhdistus- ja kuivaustuloksiayhdistelmäpesuainetablettejakäyttäessä.• Pesuainetabletit ei

Page 31 - SUOMI 31

11.1 Sihtien puhdistaminenSihti koostuu 3 osasta.CBA1. Kierrä sihtiä (B) vastapäivään japoista se.2. Poista sihti (C) sihdistä (B). 3. Irrota tasosiht

Page 32 - 8. KÄYTTÖÖNOTTO

HUOMIO!Sihtien virheellinen asentovoi aiheuttaa heikkojapesutuloksia ja vaurioittaalaitetta.11.2 SuihkuvarsienpuhdistaminenÄlä irrota suihkuvarsia. Jo

Page 33 - 9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma ja hälytyskoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideLaitteeseen ei tule vettä.Näytössä näkyy .• Tarkista, että vesihana on auki.• Varmista, e

Page 34

• Anbring bestikket i bestikkurven, så de skarpe endervender nedad, eller læg dem i bestikskuffen i envandret position, så de skarpe ender vender neda

Page 35 - 10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ongelma ja hälytyskoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideLaitteen virrankatkaisinlaukeaa.• Ampeeriarvo on riittämätön syöttämään virtaa kaik‐kiin k

Page 36 - 11. HOITO JA PUHDISTUS

Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideAstiat ovat märkiä. • Ohjelmassa ei ole kuivausvaihetta tai sen kuivaus‐ohjelman lämpötila on alhainen.• H

Page 37 - 11.1 Sihtien puhdistaminen

Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideAstiat ovat himmeitä, värjäy‐tyneitä tai haljenneita.• Varmista, että laitteessa pestään ainoastaan kone‐p

Page 38 - 12. VIANMÄÄRITYS

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...442. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 39 - SUOMI 39

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper

Page 40

• Legg bestikket i bestikkurven med de skarpe spissenenedover, eller legg dem i bestikkskuffen i vannrettposisjon med de skarpe kantene nedover.• Ikke

Page 41 - SUOMI 41

• Hvis vanninntaksslangen er defekt,må du umiddelbart stengevannkranen og trekke ut støpselet.Kontakt servicesenteret for å bytte utvanninntaksslangen

Page 42 - 14. YMPÄRISTÖNSUOJELU

4. BETJENINGSPANEL ProgramDelayStartOption123 578 641På/av-knapp2Program-knapp3Programindikatorer4Display5Delay-knapp6Start-knapp7Indikatorer8Option-

Page 43 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

5. PROGRAMMERProgram Grad av smussType vaskProgramfaser Tilvalg 1)• Normalt skittent• Servise og be‐stikk• Forvask• Vask 50 °C• Skyllinger• Tørk• Time

Page 44 - 1.2 Generelt om sikkerhet

Program 1)Vann(l)Energi(kWh)Varighet(min)11 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 - 12 0.7 - 0.8 70 - 808 0.8 304 0.1 141) Vanntrykk og -temperatur, og tilvalgen

Page 45 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skalvandhanen straks lukkes, og stikkettages ud af stikkontakten. Kontakt detautoriserede servicecenter for at fåuds

Page 46 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Hardhet vannTyske grader(°dH)Franske gra‐der (°fH)mmol/l Clarke-gra‐derNivå på vannav‐herder47 – 50 84 – 90 8,4 – 9,0 58 – 63 1043 – 46 76 – 83 7,6 –

Page 47 - 4. BETJENINGSPANEL

Slik deaktiverer manskyllemiddelbeholderenProduktet må være iprogramvalgsmodus.1. For å aktivere brukermodus, trykk innog hold Delay og Start samtidig

Page 48 - 5. PROGRAMMER

7. TILVALGØnsket tilvalg må aktivereshver gang før du starter etprogram.Det er ikke mulig å aktivereeller deaktivere alternativermens et program er i

Page 49 - 6. INNSTILLINGER

Saltet brukes til å lade opp harpiksen ivannmykneren og til å sikre godevaskeresultater i daglig bruk.Hvordan fyller dusaltbeholderen1. Drei lokket på

Page 50 - Bruke skyllemiddel og

Sikre at produktet er iprogramvalgmodus.• Fyll saltbeholderen hvissaltindikatoren er på.• Fyll skyllemiddelbeholderen hvisskyllemiddel-indikatoren er

Page 51 - NORSK 51

Når nedtellingen er ferdig, vilprogrammet starte og indikatoren forvaskefase tennes.Åpne døren mens produktet er ibrukHvis du åpner døren mens et prog

Page 52 - 8. FØR FØRSTE GANGS BRUK

som er spesielt tilpasset detteformålet.• Hvis du bruker multi-tabletter kan duvelge tilvalget Multitab (hvis mulig).Dette tilvalget øker rengjørings-

Page 53 - 9. DAGLIG BRUK

11. STELL OG RENGJØRINGADVARSEL!Slå av produktet og trekkstøpselet ut av stikkontaktenfør det utføres noevedlikehold.Møkkete filtre og tettespylearmer

Page 54

FORSIKTIG!Feil plassering av filtrenekan føre til dårligvaskeresultat og skadeproduktet.11.2 Rengjøre spylearmeneIkke fjern spylearmene. Hvis matreste

Page 55 - 10. RÅD OG TIPS

Problem og alarmkode Mulig årsak og løsningProgrammet starter ikke. • Kontroller at produktets dør er lukket.• Trykk Start.• Hvis starttidsforvalg er

Page 56

4. BETJENINGSPANEL ProgramDelayStartOption123 578 641Til-/fra-knap2Program-knap3Program-kontrollamper4Display5Delay-knap6Start-knap7Lamper8Option-kna

Page 57 - 11. STELL OG RENGJØRING

Problem og alarmkode Mulig årsak og løsningDøren til produktet er van‐skelig å lukke.• Produktet står ikke plant. Løsne eller stram de regu‐lerbare be

Page 58 - 12. FEILSØKING

Feil Mulig årsak og løsningDet er flekker og tørre vann‐flekker på glass og servise.• Det slippes ikke ut nok skyllemiddel. Still inn skylle‐middelniv

Page 59 - NORSK 59

Feil Mulig årsak og løsningKalkrester på servise, i pro‐duktet og på innsiden av dø‐ren.• Saltnivået er lavt, kontroller etterfyllingsindikatoren.• Lo

Page 60

14. BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar tilå be

Page 61 - NORSK 61

www.electrolux.com/shop156911960-A-462016

Page 62 - 13. TEKNISKE DATA

5. PROGRAMMERProgram Grad af snavsFyldningens artProgramtrin Tilvalg 1)• Normalt snavset• Service og be‐stik• Forskyl• Opvask 50 °C• Skylninger• Tørri

Page 63 - 14. BESKYTTELSE AV MILJØET

Program1)Vand(l)Energi(kWh)Varighed(min)11 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 - 12 0.7 - 0.8 70 - 808 0.8 304 0.1 141) Forbrugsværdierne kan variere alt efter

Page 64 - 156911960-A-462016

Vandets hårdhedTyske grader(°dH)Franske gra‐der (°fH)mmol/l Clarke-gra‐derBlødgøringsan‐læggets niveau47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire