Electrolux ESF5511LOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESF5511LOX. Electrolux ESF5511LOX Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESF5511LOX
ESF5511LOW
BG СЪДОМИЯЛНА
МАШИНА
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
2
HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 25
CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 46
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1

ESF5511LOXESF5511LOWBG СЪДОМИЯЛНАМАШИНАРЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА2HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 25CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 46

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Колкото по-високо е съдържанието натези минерали, толкова по-твърда еводата. Твърдостта на водата сеизмерва в еквивалентни скали.Омекотителят трябва д

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

• Индикаторът продължава да мига.• На дисплея се извеждатекущата настройка: напр. = ниво 5.3. Натиснете Programнеколкократно, за да променитенастройка

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

– = Звуковият сигнал евключен.3. Натиснете Delay, за да променитенастройката.4. Натиснете бутона за вкл./изкл., зада потвърдите настройката.7. OПЦИИЖ

Page 5 - 2.6 Изхвърляне

Когато стартирате програма, санеобходими до 5 минути запрезареждане на смолата вомекотителя за вода. Изглежда уредътне работи. Фазата за миене стартир

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

ВНИМАНИЕ!Използвайте самопрепарата за изплакване,специално създаден засъдомиялни машини.1. Натиснете бутона заосвобождаване (D), за отворитекапака (C)

Page 7 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

Функцията започва да работи:• 5 минути след приключване напрограмата.• След 5 минути, ако програмата не естартирала.Стартиране на програма1. Натиснете

Page 8 - 5. ПРОГРАМИ

10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ10.1 Обща информацияСледващите насоки ще гарантиратоптимално почистване и резултати насушене при всекидневната употреба,както и

Page 9 - 6. НАСТРОЙКИ

към твърдостта на водата въвВашия район.5. Регулирайте отпусканотоколичество препарат заизплакване.6. Активирайте дозатора за препаратза изплакване.10

Page 10 - Как се задава нивото на

11.1 Почистване на филтритеФилтърната система се състои от 3части.CBA1. Завъртете филтъра (B) обратно начасовниковата стрелка и госвалете.2. Извадете

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

ВНИМАНИЕ!Неправилното положениена филтрите може дадоведе до лоши резултатиот миене и повреда науреда.11.2 Почистване наразпръскващите раменаНе сваляйт

Page 12 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 13 - 8.2 Как се пълни отделението

Неизправност и код наалармаВъзможна причина и решениеПрограмата не се включ‐ва.• Уверете се, че вратичката на уреда е затворена.• Натиснете Start.• Ак

Page 14 - 9.2 Настройка и стартиране

Неизправност и код наалармаВъзможна причина и решениеВратичката се затварятвърде трудно.• Уредът не е нивелиран. Отхлабете или завийтерегулируемите кр

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Проблем Възможна причина и решениеБели ленти или синкавипластове по стъкленитечаши и съдовете.• Количеството освободен препарат за изплаква‐не е твърд

Page 16 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеМиризми вътре в уреда. • Вж. „Вътрешно почистване“.Отлагания от котлен камъквърху съдовете, ваничкатаи от вътрешната

Page 17 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

рециклирането на отпадъци отелектрически и електронни уреди. Неизхвърляйте уредите, означени съссимволаl , заедно с битовата смет.Върнете уреда в мес

Page 18 - 11.1 Почистване на филтрите

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 262. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 19 - 11.4 Почистване отвътре

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 20

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

koristile neka voda teče sve dok nepostane potpuno čista.• Prilikom prve upotrebe uređajaprovjerite da nema curenja.• Crijevo za dovod vode ima sigurn

Page 22

3. OPIS PROIZVODA54810 9 116712 2311Radna površina2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Nazivna pločica6Spremnik soli7Ventilacijski otvor8Spremnik sr

Page 23 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 24

4. UPRAVLJAČKA PLOČA12 34 56781Tipka za uključivanje/isključivanje2Tipka Program3Indikatori programa4Prikaz5Tipka Delay6Tipka Start7Indikatori8Tipka O

Page 25 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5. PROGRAMIProgram StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa Opcije 1)• Normalnozaprljano• Posuđe i priborza jelo• Predpranje• Pranje 50 °C• Ispi

Page 26 - 1.2 Opća sigurnost

Program 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min)7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.5 - 1.6 150 - 1708 - 9 1.1 - 1.3 55 - 659 0.8 304 0.1 141) Tlak i temper

Page 27 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Tvrdoća vodeNjemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vode47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76

Page 28 - 2.6 Odlaganje

S isključenim spremnikom sredstva zaispiranje, indikator sredstva za ispiranjeuvijek je isključen.Kako isključiti spremniksredstva za ispiranjeUređaj

Page 29 - 3. OPIS PROIZVODA

sadrže funkcije soli, sredstva za ispiranjei deterdženta. Također mogu sadržavati idruga sredstva za čišćenje ili ispiranje.Ta opcija isključuje ispuš

Page 30 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

5. Okrenite čep spremnika za sol usmjeru kazaljke na satu kako biste gazatvorili.Voda i sol mogu izlaziti izspremnika za sol tijekompunjenja. Opasnost

Page 31 - 5. PROGRAMI

9.1 Upotreba deterdženta3020A BDC2030BA DC1. Pritisnite tipku (B) za otvaranjepoklopca (C).2. Stavite deterdžent u prašku ili tableteu odjeljak (A).3.

Page 32 - 6. POSTAVKE

Poništavanje odgode početkatijekom odbrojavanjaKada poništite odgodu početka, morateponovno postaviti program i opcije.Istovremeno pritisnite i zadrži

Page 33 - HRVATSKI 33

• Nemojte koristiti više od točne količinedeterdženta. Pogledajte upute napakiranju deterdženta.10.3 Što treba napraviti kadaprestanete upotrebljavati

Page 34 - 7. OPCIJE

• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенцентър или лица със сходна квалификация, за дасе избег

Page 35 - 8. PRIJE PRVE UPORABE

11.1 Čišćenje filtaraSustav filtra sastoji se od 3 dijela.CBA1. Okrenite filtar (B) u smjerusuprotnom od smjera kazaljki na satui skinite ga.2. Izvadi

Page 36 - 8.2 Kako napuniti spremnik

11.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori umlaznicama začepe, uklonite ostatkezaprljanja tankim oštrim predmetom.11.3 Vanjsko čišćen

Page 37 - HRVATSKI 37

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj se ne puni vodom.Na zaslonu se prikazuje.• Provjerite je li slavina otvorena.• Provjerite da tlak

Page 38 - 10. SAVJETI

Za druge moguće uzrokepogledajte "Prije prveuporabe", "Svakodnevnauporaba" ili "Savjeti ipreporuke".Kad ste provjerili u

Page 39 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Mogući uzrok i rješenjeNeuobičajena pjena tijekompranja.• Koristite isključivo deterdžent za perilice posuđa.• Curenje u spremniku sredstva za

Page 40 - 11.1 Čišćenje filtara

Potrošnja energije Način rada "Off" (W) 0.101) Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti.2) Ako topla voda dolazi iz alternativnih iz

Page 41 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 472. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 42

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 43 - HRVATSKI 43

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 44 - 13. TEHNIČKI PODACI

2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to, abyste hadicenepoškodili.• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používan

Page 45 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Не дърпайте захранващия кабел,за да изключите уреда. Винагииздърпвайте щепсела.• Уредът съответства наДирективите на E.E.C.• Само за Обединеното кра

Page 46 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

3. POPIS SPOTŘEBIČE54810 9 116712 2311Horní deska2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Větrací otvor

Page 47 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4. OVLÁDACÍ PANEL12 34 56781Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Kontrolky programů4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko Start7Kontrolky8Tlačítko Option4.1 Ko

Page 48 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Program Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce 2)• Vše• Nádobí, příbory,hrnce a pánve• Předmytí• Mytí od 45 °C do70 °C• Oplachy• Sušení• Ene

Page 49 - 2.6 Likvidace

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)4 0.1 141) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce pro‐udu, na zvole

Page 50 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Německéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 723 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0

Page 51 - 5. PROGRAMY

• Na displeji se zobrazí aktuálnínastavení.– = dávkovač leštidla jezapnutý.– = dávkovač leštidla jevypnutý.3. Stisknutím Option změňte nastavení.4.

Page 52 - 5.1 Údaje o spotřebě

Jak zapnout EnergySaverStiskněte Option dokud se nerozsvítíkontrolka .Pokud tuto funkci nelze s danýmprogramem použít, příslušná kontrolkase nerozsv

Page 53 - 6. NASTAVENÍ

8.2 Jak plnit dávkovač leštidlaABDCMAX1234+-ABDCPOZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víko (C

Page 54

2030BA DC1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aotevřete víko (C).2. Mycí prostředek či tabletu vložte dokomory (A).3. Pokud program zahrnuje fázipředm

Page 55 - 7. FUNKCE

Konec programuPo dokončení mycího programu se nadispleji zobrazí 0:00. Kontrolky fázínesvítí.Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vypnesvítí.1. Stiskněte

Page 56 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА54810 9 116712 2311Работен плот2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар за сол7Отдушник8О

Page 57 - 9.1 Použití mycího prostředku

• Do spotřebiče nevkládejte předmětyvyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku,mědi nebo cínu.• Nevkládejte do spotřebiče předměty,které sají vodu (houby, h

Page 58

2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žád

Page 59 - 10. TIPY A RADY

prostředek pro myčky nádobí. Řiďtese pečlivě pokyny na balení výrobku.12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADPokud spotřebič nezačne pracovat nebose během provozu zast

Page 60 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič se během choduvícekrát zastaví a spustí.• Nejde o závadu. Zajišťují se tím optimální výsledkym

Page 61 - 11.3 Čištění vnějších ploch

Problém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky sušení. • Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitřzavřeného spotřebiče.• Došlo leštidlo nebo je nedost

Page 62 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Problém Možná příčina a řešeníUsazeniny vodního kamenena nádobí, ve vaně nebo navnitřní straně dvířek.• Viz „Nastavení změkčovače vody“.Matné, zbarven

Page 63 - ČESKY 63

www.electrolux.com66

Page 64

ČESKY 67

Page 65 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

www.electrolux.com/shop156980731-A-312015

Page 66

4. KОМАНДНО ТАБЛО12 34 56781Бутон за вкл./изкл.2бутон Program3Индикатори на програмите4Екран5бутон Delay6бутон Start7Индикатори8бутон Option4.1 Индика

Page 67 - ČESKY 67

5. ПРОГРАМИПрограма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програ‐матаОпции 1)• Нормално за‐мърсяване• Чинии и прибо‐ри• Предварителноизмиване• Ми

Page 68 - 156980731-A-312015

5.1 Данни За потреблениетоПрограма 1)Вода(л)Електроенергия(kWh)Времетраене(мин)11 1.050 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.5 - 1.6 150 - 1708 - 9 1

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire