Electrolux ESF5541LOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESF5541LOX. Electrolux ESF5541LOX Korisnički priručnik [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESF5541LOX
HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2
CS Myčka nádobí Návod k použití 23
NL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 44
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - ESF5541LOX

ESF5541LOXHR Perilica posuđa Upute za uporabu 2CS Myčka nádobí Návod k použití 23NL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 44

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

vode kako bi se osigurali dobri rezultatipranja.Tvrdoća vodeNjemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vod

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

sredstvo za ispiranje, za postizanjenajboljih rezultata sušenja.Ako koristite standardni deteržent ilivišenamjenske tablete, uključite obavijestkako b

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

na trajanje nekih programa, potrošnjuvode i temperaturu zadnjeg ispiranja.XtraDry nije trajna opcija i mora seodabrati za svaki ciklus.Kako uključiti

Page 5 - 2.6 Odlaganje

5. Okrenite čep spremnika za sol usmjeru kazaljke na satu kako biste gazatvorili.Voda i sol mogu izlaziti izspremnika za sol tijekompunjenja. Opasnost

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

9.1 Upotreba deterdženta3020A BDC2030BA DC1. Pritisnite tipku (B) za otvaranjepoklopca (C).2. Stavite deterdžent u prašku ili tableteu odjeljak (A).3.

Page 7 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Poništavanje odgode početkatijekom odbrojavanjaKada poništite odgodu početka, morateponovno postaviti program i opcije.Istovremeno pritisnite i zadrži

Page 8 - 5. PROGRAMI

10.3 Što napraviti ako želiteprestati upotrebljavatikombinirane tabletePrije nego što započnete odvojenoupotrebljavati deterdžent, sol i sredstvoza is

Page 9 - 6. POSTAVKE

CBA1. Okrenite filtar (B) u smjerusuprotnom od smjera kazaljki na satui skinite ga.2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B). 3. Skinite plosnati filtar (A

Page 10 - Podešavanje razine

POZOR!Neispravan položaj filtaramože uzrokovati slaberezultate pranja i oštećenjeuređaja.11.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u

Page 11 - 7. OPCIJE

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj se ne puni vodom.Na zaslonu se prikazuje.• Provjerite je li slavina otvorena.• Provjerite da tlak

Page 12 - 8. PRIJE PRVE UPORABE

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj aktivira osigurač. • Snaga električne energije izražena u amperima jenedovoljna za istovremeno na

Page 14

Problem Mogući uzrok i rješenjePosuđe je mokro. • Za najbolje značajke sušenja, uključite opciju Xtra‐Dry.• Program nema fazu sušenja ili ima fazu suš

Page 15 - 10. SAVJETI

13. TEHNIČKI PODACIDimenzije Širina / visina / dubina(mm)600 / 850 / 625Spajanje na električnu mre‐žu 1)Napon (V) 200 - 240Frekvencija (Hz) 50 / 60Tla

Page 16 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 242. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 17 - HRVATSKI 17

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 18 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak bymohlo dojít k úrazu.• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte dokošíčku na příbory špičkou

Page 19 - HRVATSKI 19

vodu na několik minut odtéct, dokudnebude čistá.• Ujistěte se, že při prvním použitíspotřebiče ani po něm nedošlo kviditelnému úniku vody.• Přívodní h

Page 20

3. POPIS SPOTŘEBIČE54810 9 116712 2311Horní deska2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Větrací otvor

Page 21 - HRVATSKI 21

4. OVLÁDACÍ PANEL12 34 56781Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Kontrolky programů4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko Start7Kontrolky8Tlačítko Option4.1 Ko

Page 22 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce 1)• Normálně zneči‐štěné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Sušení•

Page 23 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozlje

Page 24 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608 - 9 1.0 - 1.2 55 - 659 0.9 304 0.1 141) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tla

Page 25 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Page 26 - 2.6 Likvidace

1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a podržením Delay a Start, dokud nezačnou blikatkontrolky , a sprázdným displejem.2. Stis

Page 27 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Výsledky mytí jsou stejné jako u normálnídélky programu. Výsledky sušení semohou snížit.Jak zapnout TimeManagerStiskněte Option, dokud se nerozsvítíko

Page 28 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

8.2 Jak plnit dávkovač leštidlaABDCMAX1234+-ABDCPOZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víko (C

Page 29 - 5. PROGRAMY

2030BA DC1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aotevřete víko (C).2. Mycí prostředek či tabletu vložte dokomory (A).3. Pokud program zahrnuje fázipředm

Page 30 - 6. NASTAVENÍ

Před spuštěním nového programuzkontrolujte, zda je v dávkovači mycíprostředek.Konec programuPo dokončení mycího programu se nadispleji zobrazí 0:00. K

Page 31 - ČESKY 31

• Do spotřebiče nevkládejte předmětyvyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku,mědi nebo cínu.• Nevkládejte do spotřebiče předměty,které sají vodu (houby, h

Page 32 - 7. FUNKCE

2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žád

Page 33 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

prostředek pro myčky nádobí. Řiďtese pečlivě pokyny na balení výrobku.12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADPokud spotřebič nezačne pracovat nebose během provozu zast

Page 34 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za priborza jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili uvodoravan položaj.• Ne držite vrata uređaja otv

Page 35 - ČESKY 35

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníJe aktivován bezpečnostnísystém proti vyplavení.Na displeji se zobrazí .• Zavřete vodovodní kohoutek a

Page 36 - 10. TIPY A RADY

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták oplnění

Page 37 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možná příčina a řešeníNa příborech jsou stopy rzi. • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz „Nastavení změkčovače vody“.• Příbory

Page 38 - 11.3 Čištění vnějších ploch

Příkon Režim vypnuto (W) 0.101) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely

Page 39 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 452. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Page 40

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 41 - ČESKY 41

gekwalificeerd persoon deze vervangen teneindegevaarlijke situaties te voorkomen.• Doe messen en bestek met scherpe punten in hetbestekmandje met de p

Page 42 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Beschadig de waterslangen niet.• Indien buizen lang niet zijn gebruikt,er reparaties hebben plaatsgevondenof er ni

Page 43 - ČESKY 43

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT54810 9 116712 2311Bovenblad2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening8Glans

Page 44 - KLANTENSERVICE

4. BEDIENINGSPANEEL12 34 56781Aan/uit-toets2Program-toets3Programma-indicatielampjes4Weergave5Delay-toets6Start-toets7Indicatielampjes8Option-toets4.1

Page 45 - 1.2 Algemene veiligheid

UPOZORENJE!Opasan napon.• Ako je crijevo za dovod vodeoštećeno, odmah iskopčajte utikač izutičnice električne mreže. Za zamjenucrijeva za dovod vode k

Page 46 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

5. PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervui‐lingType beladingProgrammafasen Opties 1)• Normaal bevuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50 °C• S

Page 47 - 2.6 Verwijdering

Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Programmaduur(min.)7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608 - 9 1.0 - 1.2 55 - 659 0.9 304 0.1 141) De dr

Page 48

WaterhardheidDuitse graden(°dH)Franse graden(°fH)mmol/l Clarke-gra‐denWateronthard‐ingsniveau47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6 -

Page 49 - 4. BEDIENINGSPANEEL

Het uitschakelen van demelding van een leegglansmiddeldoseerbakjeHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.1. Om de gebruikersmodus in tevoeren

Page 50 - 5. PROGRAMMA’S

het gebruik van deze optie kunnen deduur van sommige programma´s, hetwaterverbruik en de temperatuur van delaatste spoeling worden beïnvloed.De optie

Page 51 - 6. INSTELLINGEN

4. Verwijder het zout rond de openingvan het zoutreservoir.5. Draai de dop van het zoutreservoirrechtsom om het zoutreservoir tesluiten.Water en zout

Page 52 - 6.3 De aanduiding van leeg

Zorg dat het apparaat in de keuzemodusProgramma staat.• Vul het zoutreservoir als hetzoutindicatielampje brandt.• Vul het glansmiddeldoseerbakjeals he

Page 53 - 7. OPTIES

De deur openen als hetapparaat in werking isAls u de deur opent terwijl eenprogramma loopt, stopt het apparaat. Hetkan het energieverbruik en deprogra

Page 54 - KEER GEBRUIKT

Overige producten kunnen hetapparaat beschadigen.• Multitabletten zijn doorgaans geschiktvoor een waterhardheid tot 21 °dH. Bijeen hogere waterhardhei

Page 55 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Aan het einde van hetprogramma kan er water aande zijkanten en de deur vanhet apparaat achterblijven.11. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel he

Page 56

3. OPIS PROIZVODA54810 9 116712 2311Radna površina2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Nazivna pločica6Spremnik soli7Ventilacijski otvor8Spremnik sr

Page 57 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

7. Plaats de filters (B) en (C) terug.8. Plaats de filter (B) terug in de plattefilter (A). Rechtsom draaien tot hetvastzit.LET OP!Een onjuiste plaats

Page 58

Bij sommige problemen wordt er opde display een alarmcodeweergegeven.Het merendeel van de problemen dieontstaan kunnen worden opgelostzonder contact o

Page 59 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingDe resterende duur in hetdisplay wordt verlengd enschakelt bijna naar heteind van de programma‐duu

Page 60 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaatgestaan.• Het glansmiddel is op of

Page 61 - NEDERLANDS 61

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan heteinde van het programmaresten van vaatwasmiddel inhet vaatwasmiddeldoseer‐bakje.• De va

Page 62

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Page 63 - NEDERLANDS 63

www.electrolux.com66

Page 65 - 14. MILIEUBESCHERMING

www.electrolux.com/shop156981222-A-472015

Page 66

4. UPRAVLJAČKA PLOČA12 34 56781Tipka za uključivanje/isključivanje2Tipka Program3Indikatori programa4Prikaz5Tipka Delay6Tipka Start7Indikatori8Tipka O

Page 67 - NEDERLANDS 67

5. PROGRAMIProgram StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa Opcije 1)• Normalnozaprljano• Posuđe i priborza jelo• Predpranje• Pranje 50 °C• Ispi

Page 68 - 156981222-A-472015

5.1 PotrošnjaProgram 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min)9.9 0.932 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608 - 9 1.0 - 1.2 55 - 659 0.9

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire