Electrolux ESF9475LOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESF9475LOX. Electrolux ESF9475LOX Руководство пользователя Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESF9475LOW
ESF9475LOX
ESF4750LOW
ESF4750LOX
RU
Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Посудомийна машина Інструкція 25
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - ESF4750LOX

ESF9475LOWESF9475LOXESF4750LOWESF4750LOXRUПосудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 2UK Посудомийна машина Інструкція 25

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Про‐граммаСтепеньзагряз‐ненно‐стиТип за‐грузкиЭтапыциклаПредва‐ритель‐ная мойкас мою‐щим сред‐ством /основнаямойкаПро‐дол‐жи‐тель‐ность(мин)Энер‐гопо‐

Page 3 - РУССКИЙ 3

Отмена программы1. Для отмены программы нажмитена кнопку «Пуск/Пауза».2. Нажмите на кнопку «Программа» иудерживайте ее нажатой в течение3 секунд.Убеди

Page 4

ОСТОРОЖНО!Используйте только соль,специальнопредназначенную дляпосудомоечных машин.Другие виды соли могутпривести к повреждениюприбора.Заполнение емко

Page 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Жесткость водыЖесткость воды Уровеньсмягчите‐ля для во‐дыРасход соли(г/цикл)Градусы(жест‐костьводы)по не‐мецкомустандар‐ту (°dH)Градусы пофранцузско‐м

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

CD E3. Закройте дозатор моющегосредства. Нажмите на крышку так,чтобы кнопка блокировкизащелкнулась.4. При использовании программы,включающей стадиюпре

Page 7 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ополаскивателя обозначенотметкой «MAX».B3. Во избежание избыточногопенообразования при выполнениипрограммы удалите пролившийсяополаскиватель тканью, х

Page 8 - 5. ПРОГРАММЫ

Верхняя корзинаДеликатную и тонкуюпосуду, например, бокалы,кофейные и чайные чашки,блюдца, тарелки,небольшие миски и мелкиесковороды загружайте вверхн

Page 9 - РУССКИЙ 9

8. УХОД И ОЧИСТКА8.1 ТехническоеобслуживаниеВНИМАНИЕ!Перед выполнениемопераций по чистке иуходу выключите прибор иизвлеките вилку сетевогошнура из роз

Page 10

1. Отключите прибор от сетиэлектропитания.2. Отключите подачу воды иотсоедините наливной шланг отводопроводного крана.3. Слейте воду из наливного шлан

Page 11 - 6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность и код неисправ‐ностиВозможное решениеПрибор не сливает воду. • Убедитесь, что сливной шланг подсоеди‐нен надлежащим образом.• Убедитесь,

Page 12 - Смягчитель для воды

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 13 - Заполнение дозатора

Неисправность Возможная причина Возможное решениеНа посуде имеется ча‐стицы известкового нале‐та.Емкость для соли пуста. Наполните емкость длясоли спе

Page 14

10. УСТАНОВКА10.1 СборкаЗадняя сторона приборадолжна располагаться устены сзади прибора.Сбоку от левой и правойстенок прибора должнынаходиться соседни

Page 15 - 7. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

A10.4 Окончательная проверкаПеред включением посудомоечноймашины необходимо удостовериться вследующем:• Прибор выровнен и надежнозакреплен.• Кран пода

Page 16 - 7.2 Указания и рекомендации

Потребляемая мощность при оставлении вовключенном состоянии0,47 ВтГодичное потребление воды 3)2520 лКласс энергопотребления сушки4)АСтандартный цикл м

Page 17 - 8. УХОД И ОЧИСТКА

Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт

Page 18 - 9.1 Что делать, если

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...262. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 19 - РУССКИЙ 19

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 20 - 9.3 Код ошибки

• Прилад слід під’єднати до водопроводу задопомогою набору нових шлангів, щопостачається. Повторно використовувати набірстарих шлангів не можна.1.2 Бе

Page 21 - 10. УСТАНОВКА

зверніться до нашого сервісногоцентру.• Вставляйте штепсельну вилку врозетку електроживлення лишепісля закінчення установки.Переконайтеся, що після ус

Page 22 - 11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Загальний огляд65911 10 7812 13 34211Верхня кришка2Верхній розпилювач3Середній розпилювач4Нижній розпилювач5Фільтри6Табличка з техні

Page 23 - 12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Page 24

3Програми4Відкладений запуск5Кнопка ввімк./вимк.6Пуск/Пауза7Половинне завантаження8Захист від дітейОполіскувачСільПоловинне завантаження4.1 Індикатори

Page 25 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

5. ПРОГРАМИ5.1 ПрограмиПрогра‐маСтупіньзабруд‐ненняТип зав‐антажен‐няФази ци‐клуПоперед‐нє / ос‐новнемиття змийнимзасобомТри‐ва‐лість(хв.)Елек‐трое‐не

Page 26 - 1.1 Загальні правила безпеки

Програ‐маСтупіньзабруд‐ненняТип зав‐антажен‐няФази ци‐клуПоперед‐нє / ос‐новнемиття змийнимзасобомТри‐ва‐лість(хв.)Елек‐трое‐нер‐гія(кВт⋅год)Вода(л)Оп

Page 27 - 2.2 Підключення до

3. Підключіть прилад доелектромережі.4. Зачиніть дверцята.5. Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення.Прилад вмикається.6. Виберіть необхідну програму. Д

Page 28 - 2.5 Утилізація

6. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ6.1 Використання приладу1. Заповніть контейнер для солісіллю, призначеною дляпосудомийних машин.2. Залийте ополіскувач у дозато

Page 29 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

пом’якшувача води, щоб забезпечитиякісне миття.Щоб змінити налаштуванняпом’якшувача води, виконайте вказанінижче дії.1. Активуйте прилад із зачиненими

Page 30 - 4.1 Індикатори

2. Додайте мийний засіб (близько15 г) у відділення (C). Відділеннярозділено на 2 відсіки, (D) і (E), якіпризначені для різної кількостімийного засобу

Page 31 - 5. ПРОГРАМИ

A2. Залийте ополіскувач у дозаторополіскувача (B). Позначка MAXвказує на максимальний рівень.B3. Якщо ополіскувач розлився,витріть його ганчіркою, що

Page 32 - Запуск програми з

7. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ7.1 Завантаження посуду вкошикОБЕРЕЖНО!Перед запуском програмипереконайтеся в тому, щорозпилювач вільнообертається.Нижній коши

Page 33 - УКРАЇНСЬКА 33

7.2 Поради та рекомендації• Забороняється класти у приладречі, що вбирають вологу (губки,ганчірки).• Видаляйте залишки їжі із предметівпосуду.• Розм’я

Page 34 - 6. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

• Не оставляйте прибор с открытой дверцей безприсмотра во избежание падения на открытуюдверцу.• Перед выполнением любых операций по чистке иуходу выкл

Page 35 - Заповнення дозатора

стрілки та підніміть його, щобвийняти блок фільтра.2. Витягніть його з основного фільтра(B).3. Ретельно промийте фільтри водоюіз застосуванням щітки.4

Page 36

Проблема й код помилки Можливе вирішенняУвімкнено пристрій, який запобі‐гає переливанню води.• Індикатор програми «Delicate»блимає з високою частотою.

Page 37 - Регулювання дози

9.2 Результати миття та сушіння незадовільніПроблема Можлива причина Можливе вирішенняПосуд не чистий. Обрана програма не від‐повідає типу посудута/аб

Page 38 - 7. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

9.3 Коди помилокКод Значення Можлива причинаE1 Вода не поступає протя‐гом більш тривалого часуКран перекрито, подачуводи зменшено або тискводи є занад

Page 39 - 8. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Внутрішній діаметр має бути не меншедіаметра зливного шланга.У разі приєднання зливного шланга досифона під раковиною знімітьпластикову мембрану (A).

Page 40 - 9. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Споживання електроенергії в режимі «Зали‐шити ввімкненим»0,47 ВтРічне споживання води 3)2520 лКлас енергоефективності сушіння 4)АСтандартний цикл очищ

Page 42

УКРАЇНСЬКА 47

Page 43 - 10. ВСТАНОВЛЕННЯ

www.electrolux.com/shop100001031-A-042016

Page 44 - 11. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку и вывинтитетранспортировочные болты.• Не устанавливайте и неподключайте прибор, имеющий

Page 45 - 12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Не помещайте на прибор, рядом сним или внутрь неголегковоспламеняющиеся веществаили изделия, пропитанныелегковоспламеняющимисявеществами.2.5 Утилиза

Page 46

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯProgram1 2 3 54 6781Индикаторы программ2Дисплей3Программы4Отсрочка пуска5Кнопка «Вкл/Выкл»6Пуск/Пауза7Половинная загрузка8«Защита

Page 47 - УКРАЇНСЬКА 47

Индикатор ОписаниеПрограмма Delicate1) Данная программа является тестовым циклом. Информация о сравнительных испы‐таниях в соответствии со стандартом

Page 48 - 100001031-A-042016

Про‐граммаСтепеньзагряз‐ненно‐стиТип за‐грузкиЭтапыциклаПредва‐ритель‐ная мойкас мою‐щим сред‐ством /основнаямойкаПро‐дол‐жи‐тель‐ность(мин)Энер‐гопо‐

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire