Lavavajillas automáticoInformación para el usuario ESI 6280822 961 991-00-110804-00e
10Adaptación de una opción/un ajuste1. Pase a la opción o al ajuste que desea adaptar.2. Pulse la tecla . El valor actualmente ajustadoparpadea.3. C
11Ajuste del descalcificadorEl descalcificador se tiene que ajustar mecánica yelectrónicamente.3 Para evitar depósitos de cal en la vajilla y en ellav
12Ajuste electrónico:1. Accione la tecla ON/OFF.3 Si se muestra en el display el nombre de unsegmento de programa, está activo un progra-ma de lavado.
13Llenar con sal especialPara eliminar la cal en el descalcificador se tiene queintroducir sal especial. Utilice únicamente sal espe-cial apta para la
14Rellenar abrillantadorDado que, con el abrillantador, el agua de lavado seescurre mejor, se obtiene vajilla brillante y sin man-chas y vasos transpa
15Ajustar la dosificación de abrillan-tador3 La dosificación sólo se debe modificar si apa-recen en los vasos y en la vajilla estrías, man-chas lechos
16En el uso diarioAcomodar la vajilla y los cubiertos1 No se permite lavar en el lavavajillas esponjas,paños de cocina y todos los objetos que sepuede
17Acomodar los cubiertos1 Aviso: Debido al peligro de lesiones, los cu-chillos puntiagudos y los cubiertos con bordescortantes se tienen que colocar e
18Para acomodar más fácilmente la vajilla de mayor ta-maño, las dos parrillas posteriores para platos de lacesta inferior se pueden abatir y desplazar
19Ajuste de altura de la cesta superior3 El ajuste de altura también es posible con lascestas cargadas. Subir / bajar la cesta superior 1. Extraiga co
2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y con-sérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuale
202. Introduzca detergente en el depósito de detergen-te. Como ayuda para la dosificación de detergen-tes en polvo sirven las marcas: “20/30” equivale
21Uso de detergentes 3 en 1Estos productos son detergentes con funcionescombinadas de detergente, abrillantador y sal. 1. Compruebe si estos detergent
22Selección del programa de lavado (tabla de programas)Iniciar el programa de lava-do1. Compruebe si los aspersores giran libremente.2. Abra por compl
23Si el programa de lavado no se inicia:Si, al pulsar la tecla , el programa no se inicia yaparece un texto de ayuda en el display (RELLENARABRILL,
24Opción ACLAR. EXTRALa opción ACLAR. EXTRA se puede seleccionar adi-cionalmente a todos los programas de lavado (ex-cepto PRELAVADO). El programa de
25Limpieza y conservación1No utilice productos de conservación paramuebles o productos de limpieza agresivos.• Limpie los elementos de mando del lavav
267. Inserte el filtro fino en el microfiltro y apriételo.8. Inserte el sistema de filtros y bloquéelo, girando elasa hasta el tope en el sentido de l
27Corrija usted mismo los fa-llos pequeñosSi, durante el funcionamiento, aparece uno de los si-guientes mensajes de error en el display:– ABRIR GRIFO–
28 Si el resultado del lavado es insatisfactorioLa vajilla no queda limpia• No se ha elegido el programa de lavado correcto.• La vajilla estaba coloca
29Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medioambiente y son reciclables. Los elementos demateria plástica
3Índice de materias Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Indicaciones para organismos de ensayoEl ensayo según EN 60704 se tiene que ejecutarcon carga completa con el programa de prueba (vertabla de progra
31Instrucciones para la instalación y la conexión1 Indicaciones para la seguridad para la instalación• El lavavajillas sólo se debe transportar en pos
32Colocación del lavavajillas• El lavavajillas se tiene que colocar de forma esta-ble y nivelado en todas las direcciones en un suelofirme.• Para comp
33Conexión del lavavajillasConexión de agua • El lavavajillas se puede conectar a agua fría y aguacaliente hasta máx. 60 ºC.• El lavavajillas no se de
34DesagüeManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estar es-trangulada, aplastada ni enroscada.• Conexión de la manguera de desa-güe:máxima
35Conexión eléctrica Datos sobre la tensión de red, el tipo de corriente yel fusible necesario figuran en la placa de caracterís-ticas. La placa de ca
36Condiciones de garantíaEspañaELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza alusuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en elpresen
37Puntos de servicio posventaEspañaCentral Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,900Apdo. 11928802 Alcalá de Henares (Madrid)Recepción de LlamadasAverías
39Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero sipuede corregir el problema por sí mismo con la ayu-da de las instrucciones de uso (
41 SeguridadAntes de la primera puesta en ser-vicio• Observe las “Instrucciones de instalación y co-nexión”.Uso conforme al destino• El lavavajillas e
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior
5Vista del aparato Brazo rociador superiorAspersor de la cesta superior y del fondoInterruptor demargen de durezaDepósitopara salDepósito paradeterge
6Panel de mandosFunción de las teclasTecla ON/OFFTecla Tecla Tecla DisplayTeclas de direcciónON/OFF – Conexión y desconexión del aparatoTeclas de dire
7DisplayLa barra de información consiste en una serie deelementos luminosos que se dividen en dos secto-res: el sector izquierdo se refiere al menú Pr
8Principios del manejoEn este capítulo le ofrecemos información básicapara el manejo de su lavavajillas. Léalo con una es-pecial atención.Vista de con
9El menú Programas• Al conectar el lavavajillas, se encuentra en el menúProgramas.• Seleccione allí su programa de lavado con las te-clas de dirección
Commentaires sur ces manuels