Οδηγίες Χρήσηςnaudojimo instrukcijaУпутство за употребуnavodila za uporaboΠλυντήριο πιάτωνIndaplovėМашинa за прање посуђаPomivalni strojESL 46010
• Πριν τοποθετήσετε μαχαιροπίρουνα καιπιάτα, ακολουθήστε τα παρακάτω βήμα‐τα:– Απομακρύνετε όλα τα υπολείμματατροφών.– Μαλακώνετε τα υπολείμματα καμέν
Καλάθι για τα μαχαιροπίρουναΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετείτεμαχαίρια με μεγάλου μήκους λεπίδες σεκατακόρυφη θέση. Διευθετήστε ταμακριά και αιχμηρά μαχαιρ
Ρύθμιση ύψους του πάνω καλαθιούΤοποθετήστε μεγάλα πιάτα στο κάτω καλά‐θι, αφού πρώτα μετακινήσετε το πάνω κα‐λάθι στην επάνω θέση.Μέγιστο ύψος πιάτων
2. Γεμίστε τη θήκη απορρυπαντικού ( A) μεαπορρυπαντικό. Η ένδειξη εμφανίζει τηδόση:20 = περίπου 20 g απορρυπαντικού30 = περίπου 30 g απορρυπαντικού.3.
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τηλειτουργία Multitab πριν την έναρξηενός προγράμματος πλύσης.Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή νααπενεργοποιήσετε τη λ
Όταν το πρόγραμμα πλύσης βρίσκεταισε εξέλιξη, δεν μπορείτε να το αλλάξετε.Ακυρώστε το πρόγραμμα πλύσης.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διακόψτε ήακυρώστε το πρόγραμμα π
• Μπορεί να υπάρχει νερό στα πλαϊνά καιτην πόρτα της συσκευής. Το ανοξείδωτοατσάλι ψύχεται πιο γρήγορα από τα πιά‐τα. Προγράμματα πλύσηςΠρογράμματα πλ
ΠρόγραμμαΔιάρκεια (σε λεπτά) 1)Ενέργεια (σε kWh) Νερό (σε λίτρα)Ποτήρια- 0,6 - 0,7 11 - 121) Στην ψηφιακή οθόνη εμφανίζεται η διάρκεια του προγράμματο
11. Τοποθετήστε το σύστημα φίλτρων στηθέση του.12. Για να ασφαλίσετε το σύστημα φίλτρων,περιστρέψτε τη λαβή του μικροφίλτρου(B) δεξιόστροφα μέχρι να α
Κωδικός βλάβης και δυσλειτουργία Πιθανή αιτία και λύσηΤο πρόγραμμα δεν αρχίζει • Η πόρτα της συσκευής δεν έχει κλείσει.Κλείστε την πόρτα.• Το φις της
Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας 2Περιγραφή προϊόντος 4Πίνακας χε
Πίεση παροχής νερού Ελάχιστη 0,5 bar (0,05 MPa) Μέγιστη 8 bar (0,8 MPa)Χωρητικότητα Σερβίτσια 9 ΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι τοφις τροφοδ
λήνα παροχής νερού, η βαλβίδα ασφαλείαςδιακόπτει το τρεχούμενο νερό.Προσέχετε κατά τη σύνδεση του σωλήναπαροχής νερού:• Μη βυθίσετε το σωλήνα παροχής
στοιχείων συμφωνούν με την τάση καιτην ισχύ της παροχής ρεύματος στηνπεριοχή σας.Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκα‐τεστημένη πρίζα με προστασία από
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 23Gaminio aprašymas 24Valdymo skydelis 25P
Įrengimas• Įsitikinkite, ar prietaisas pervežant nepa-žeistas. Nejunkite pažeisto prietaiso. Rei-kalui esant, kreipkitės į tiekėją.• Prieš pirmąjį nau
Optinis signalasRaudonalemputėužgęsta.Nurodo plovimo programos pabai-gą.Valdymo skydelis1 Įjungimo/išjungimo mygtukas2 Skaitmeninis ekranas3Atidėto pa
putė. Daugiau informacijos apie plovimo pro-gramas ieškokite skyrelyje "Plovimo progra-mos".Atidėto paleidimo mygtukasAtidėto paleidimo mygt
Vandens minkštintuvo nustatymasVandens minkštiklis iš tiekiamo vandens pa-šalina mineralus ir druskas. Mineralai ir drus-kos gali daryti blogą poveikį
7. Norėdami išsaugoti nustatymą, spauskiteįjungimo/išjungimo mygtuką.Indų plovimo druskos naudojimasAtsargiai Naudokite tik indaplovėmsskirtą druską.
2. Į skaliklio dalytuvą pripilkite skaliklio. Žy-mė "max."Nurodo didžiausią lygį.3. Nuvalykite išsipylusį skaliklį sugeriančiašluoste, kad i
• Μην πίνετε το νερό που υπάρχει στο πλυ‐ντήριο πιάτων. Στη συσκευή παραμένουνυπολείμματα απορρυπαντικού.• Κλείνετε πάντα την πόρτα όταν δεν χρη‐σιμοπ
• Plastikiniai daiktai ir keptuvės su nesvylan-čia paviršiaus danga kaupia vandens la-šus. Plastikiniai daiktai neišdžiūna, kaip irporcelianas bei pli
Naudokite stalo įrankių groteles. Jeigu staloįrankių dydis neatitinka grotelių, galite lengvaijas paslėpti.Viršutinis krepšysViršutinis krepšys skirta
Norėdami viršutinį krepšį perkelti į apatinępadėtį, atlikite šiuos veiksmus:1. Traukite krepšį, kol sustos.2. Atsargiai kelkite abu kraštus į viršų.3.
Skirtingų rūšių plovikliai tirpsta ne vieno-dą laiką. Kai kurios ploviklio tabletės ne-užtikrina geriausių plovimo rezultatų pertrumpąsias plovimo pro
Norėdami nustatyti ir pradėti plovimo progra-mą, atlikite šiuos veiksmus:1. Įjunkite prietaisą.2. Įsitikinkite, ar prietaisas veikia nustatymorežimu.3
Plovimo programosPlovimo programosPrograma NešvarumolaipsnisPlaunami reikmenys Programos aprašymasIntensyvioji Labai nešvarūs Glazūruoti fajansiniai i
Šios vertės gali kisti dėl vandens slėgio irtemperatūros, elektros tiekimo svyra-vimų ir indų kiekio.Valymas ir priežiūraĮspėjimas Išjunkite prietaisą
Užsikimšus purkštuvo alkūnių skylutėms, ne-švarumų likučius pašalinkite su kokteilio šiau-deliu.Išorės valymasIšorinį prietaiso paviršių ir valdymo sk
• Serijos numeris (S. N.)Norėdami sužinoti šiuos duomenis, žr. duo-menų lentelę.Būtinus duomenis užrašykite čia:Modelio aprašymas: ...Gaminio n
Prietaiso pritvirtinimas prie gretimųbaldųĮsitikinkite, kad stalviršis, po kuriuo pritvirtin-site prietaisą, yra stabilus pagrindas (šalia vir-tuvės b
Περιγραφή προϊόντος1 Πάνω καλάθι2 Ρύθμιση σκληρότητας νερού3 Θήκη αποσκληρυντικού αλατιού4 Θήκη απορρυπαντικού5 Θήκη λαμπρυντικού6 Πλακέτα τεχνικών στ
Nuotako žarnos prailginimas neturi viršyti 2m. Vidinis diametras neturi būti mažesnis užžarnos diametrą.Jeigu vandens nuotako žarną jungiate priesifon
Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСадржајУпутства о безбедности 41Опис производа 42К
• Осигурајте се да су врата машине запрање посуђа увек затворена када семашина не пуни или празни. Тимеспречавате да се повредите и да сеспотакнете о
1 Горња корпа2 Бирач за тврдоћу воде3 Посуда за со4 Дозатор детерџента5 Дозатор средства за испрање6 Плочица са подацима7 Филтри8 Доњи крак са млазниц
Индикаторске лампицеСредство за испирање 1)Индикаторска лампица се пали када је по‐требно допунити средство за испирање. Ви‐дите одељак 'Употреба
– Дигитални дисплеј показује под‐ешавање.Дезактивирани звучнисигналиАктивирани звучни сиг‐налиДезактивирани звучни сигнали.6. Притисните поново дугме
Тврдоћа воде Подешена вредност тврдоће воде°dH °TH mmol/l Кларке ручно електронски4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2< 4 < 7 < 0,7 < 51 1)1
4. Уклоните со око отвора посуде.5. Да бисте затворили посуду за соокрените поклопац удесно.Нормално је да из посуде прелијевода када је напуните сољу
3. Очистите просуто средство за испи‐рање упијајућом крпом, да би избеглипретерано стварање пене у току сле‐дећег прања.4. Затворите дозатор средства
ПАЖЊА Осигурајте да се крак самлазницама слободно креће пренего што стартујете програм прања.УПОЗОРЕЊЕ Затворите увек вратапосле пуњења и пражњења уре
Πίνακας χειριστηρίων1 Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2 Ψηφιακή οθόνη3Κουμπί καθυστέρησης έναρξης 4 Κουμπιά επιλογής προγράμματος5 Ενδεικτικές λυχ
Користите решетку за прибор. Уколикодимензије прибора спречавају употребурешетке за прибор, онда можете лако даје склоните.Горња корпаГорња корпа је з
Поступите овако да би померили горњукорпу у доњи положај:1. Извуците корпу све док се не зауста‐ви.2. Пажљиво подигните обадве страненагоре.3. Држите
5. Затворите поклопац дозатора за де‐терџент. Притисните поклопац сведок не ускочи у свој положај.Разне марке детерџента растварајусе различно за разл
Дозатор средства заиспрање дезактиви‐ранДозатор средства заиспрање активиран6. Поново притисните функцијско дугмеВ.– Дигитални дисплеј ће показати но‐
– Када одбројавање истече, програмза прање стартује аутоматски.Не отварајте врата у току одбројава‐ња да би се спречио прекид одбро‐јавања. Када понов
Програм Степен прљав‐штинеВрста пуњења Опис програмаСтакло Нормално илимало запрљаноОсетљиво и стакле‐но посуђеГлавно прање до 45°C1 међуиспирањеФинал
ABCПоступите овако да би очистили филтре:1. Отворите врата.2. Уклоните доњу корпу.3. Да откључате филтарски систем,окрените ручицу на микрофилтру (B)з
Шта учинити ако...Уређај не стартује или се зауставља утоку рада.Уколико постоји нека неисправност, по‐кушајте најпре да само пронађете реше‐ње пробл
Резултати прања нису задовољавајућиСудови нису потпуно чисти • Одабрани програм за прање не одговара за дотичну врступосуђа и прљавштине.• Корпе нису
туру (суседни кухињски елементи, каби‐нети, зид).Подешавање нивоа уређајаПобрините е да је уређај нивелисан и за‐творите врата. Када је уређај нивелис
πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματαπλύσης.Κουμπί καθυστέρησης έναρξηςΧρησιμοποιήστε το κουμπί καθυστέρησηςέναρξης για να καθυστερήσετε την έναρξητου
Наставак одводног црева не сме да будедужи од 2 m. Унутрашњи пречник не смеда буде мањи од пречника црева.Ако повезујете одводно црево на слив‐ник исп
УПОЗОРЕЊЕ За уклањање уређаја,поступите на следећи начин:• извуците утикач из утичнице на зи‐ду.• пресеците кабл и утикач и бацитеих.• уклоните браву
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 62Opis izdelka 63Upr
• Vse dele embalaže odstranite izven dose-ga otrok. Obstaja nevarnost zadušitve.• Vse detergente hranite na varnem mestu.Ne dovolite, da bi se otroci
Če je stroj nameščen v višji položaj, porav-nano z vrati pohištva, optični signal ni viden.Optični signalSveti rde-ča lučka.Prikazuje vklop programa p
• Vklop/izklop doziranja tekočine za lesk (sa-mo z vključeno funkcijo Multitab).•Preostali čas do konca programa.• Konec programa pomivanja. Na prikaz
5. Nastavite program pomivanja, ki ustrezavstavljeni posodi in stopnji umazanosti.6. V predal za detergent vstavite pravilnokoličino detergenta.7. Zaž
5. Pritisnite funkcijsko tipko A.– Kontrolni lučki funkcijskih tipk B in C seizklopita.– Kontrolna lučka funkcijske tipke A ševedno utripa.– Na digita
2. S tekočino za lesk napolnite predal za te-kočino za lesk. Oznaka "max." prikazujenajvišji nivo.3. Razlito tekočino za lesk obrišite z vpo
– Manjše predmete vstavite v košarico zajedilni pribor.•Plastični predmeti in ponve s teflonskimiplastmi radi zadržujejo vodne kapljice. Pla-stična po
απαιτείται, ρυθμίστε τον αποσκληρυντήνερού.2. Γεμίστε τη θήκη αλατιού με αλάτι γιαπλυντήριο πιάτων.3. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού με λαμ‐πρυντικό.4.
Uporabite mrežico za jedilni pribor. Če di-menzije jedilnega pribora ne omogočajo upo-rabe mrežice, lahko le-to enostavno skrijete.Zgornja košaraZgorn
3. Zadržite mehanizem in ga pustite, da po-časi pade navzdol.Previdnost!• Ne dvigajte ali spuščajte samo enestrani košare.• Če je košara v zgornjem po
Funkcija MultitabFunkcija Multitab omogoča uporabo kombi-niranih tablet.Te tablete vsebujejo sredstva kot so deter-gent, tekočina za lesk in sol za po
– Sveti kontrolna lučka programa.– Digitalni prikazovalnik prikazuje trajanjeprograma.4. Zaprite vrata.– Program pomivanja se zažene.Med delovanjem pr
Programi pomivanjaProgrami pomivanjaProgram Stopnja umaza-nostiVrsta posode Opis programaIntenzivno Zelo umazano Porcelan, jedilni pri-bor, lonci in p
Vzdrževanje in čiščenjeOpozorilo! Pred čiščenjem filtrovizklopite stroj.Čiščenje filtrovPrevidnost! Stroja ne uporabljajte brezvstavljenih filtrov. Pr
Kaj storite v primeru…Pomivalni stroj se ne zažene oz. se ustavimed delovanjem.Če pride do napake, le-to poskusite najprejsami odpraviti. Če napake ne
Kakovost pomivanja ni zadovoljivaPosoda ni čista • Izbrani program pomivanja ni primeren za vstavljeno posodo instopnjo umazanosti.• Posoda ni praviln
Namestitev stroja v vodoraven položajZa pravilno zapiranje in tesnjenje vrat morabiti stroj nameščen v vodoraven položaj. Čeje stroj pravilno nameščen
Stroj ima varnostni sistem, ki preprečujepovratek umazane vode v stroj. Če je napriključku pomivalnega korita vgrajen"protipovratni ventil",
Ηλεκτρονική ρύθμισηΤο πλυντήριο πιάτων είναι ρυθμισμένοεργοστασιακά στο επίπεδο 5.1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή.2. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σ
117953470-00-042009www.electrolux.comwww.electrolux.grwww.electrolux.ltwww.electrolux.si
Το λαμπρυντικό καθιστά δυνατό το στέ‐γνωμα των πιάτων χωρίς στίγματα καισημάδια.Το λαμπρυντικό προστίθεται αυτόματακατά τη φάση τελευταίου ξεβγάλματος
Commentaires sur ces manuels