Electrolux ESL46010 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL46010. Electrolux ESL46010 Korisnički priručnik [kk] [ru] [ua] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2 - Upute o sigurnosti

Prije prve upotrebe Prije prve uporabe izvadite iz unutrašnjosti sve plastične pričvrsnice koje se ondje nalaze na košarama za posuđe. Nakon toga:

Page 3

Omekšivač vode mora biti postavljen na oba načina: ručno, koristeći skalu za tvrdoću vode i elektronski, koristeći tipke na upravljačkoj pl

Page 4

Punjenje spremnika za sol Koristite samo specijalnu sol za strojeve za pranje posuđa. Nikad ne stavljajte u spremnik za sol neku drugu vrstu soli

Page 5

Punjenje spremnika za sredstvo za ispiranje Sredstvo za ispiranje omogućava da vaše čaše blistaju, a posuđe bude sjajno i bez mrlja. Sredstvo

Page 6 - Upravljačka ploča

Dnevni rad • Provjerite je li potrebno nadopuniti sredstvo za ispiranje ili sol za omekšavanje vode • Stavite posuđe i pribor u perilicu • Na

Page 7 - INDIKATORSKA SVJETLA

Donja košara Kako biste posložili posuđe, otvorite vrata stroja i izvucite košaru. Donja košara namijenjena je odlaganju posuda s drškom, poklopac

Page 8 - NAČIN PODEŠENJA

Košara za pribor za jelo Noževi dugih oštrica okrenuti prema gore predstavljaju moguću opasnost. Dugi i/ili oštri komadi pribora za jelo moraju bit

Page 9 - Zvučni signali

Gornja košara Gornja košara namjenjena je za tanjure (tanjure za desert, posude za umake, tanjure za objedovanje promjera do 24 cm), posude za sala

Page 10 - Prije prve upotrebe

Podešavanje visine gornje košare Ako perete jako velike tanjure, možete ih staviti u donju košaru nakon što ste gornju košaru postavili u viši pol

Page 11

Punjenje detergentom za pranje Koristite samo detergente za korištenje u perilici posuđa. Molimo obratite pozornost na dozu i čuvanje koje je prep

Page 12 - Punjenje spremnika za sol

Poštovani korisniče! Molimo vas pročitajte pažljivo ove upute za uporabu. Naročitu pažnju posvetite odjeljku koji govori o sigurnosti prilikom up

Page 13

Multi-tab funkcija Ovaj je uređaj opremljen Multi-tab funkcijom koja omogućava upotrebu kombiniranih tableta sredstva za pranje. Ti su proizvod

Page 14 - Dnevni rad

Aktiviranje/deaktiviranje spremnika sredstva za ispiranje 1. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Perilica mora biti u načinu podešenja. 2. P

Page 15

Odabir i pokretanje programa pranja Odaberite željeni program pranja i/ili odgođeni počatak rada s lagano otvorenim vratima. Program će započeti

Page 16 - Košara za pribor za jelo

Prekidanje programa pranja u tijeku • Otvorite vrata perilice posuđa; program pranja staje. Zatvorite vrata; program pranja se nastavlja od točke

Page 17 - Gornja košara

Programi pranja Informacije o programima pranja (1)Za vrijeme AUTOMATSKIH programa količina zaprljanosti p

Page 18

Održavanje i čišćenje Nemojte pod nikakvim okolnostima koristiti sredstva za čišćenje namještaja ili agresivna sredstva za čišćenje. • Ukoliko je po

Page 19 - Detergent u tabletama

Čišćenje vanjskih površina Vanjske površine i upravljačku ploču čistite vlažnom mekom krpom. Ako je nužno koristite samo neutralna sredstva za pranje

Page 20 - Multi-tab funkcija

Što učiniti u slučaju da … Pokušajte otkloniti manje greške u radu koristeći upute navedene u ovom poglavlju. Ukoliko zatražite intervenciju servi

Page 21

Ukoliko su rezultati pranja nezadovoljavajući: Posuđe nije čisto • Odabran je krivi program pranja. • Posuđe je napunjeno na način da mlazovi v

Page 22

Tehnički podaci Kapacitet 9 kompleta posuđa Dozvoljeni pritisak vode 0.05 MPa-0.8 MPa Priključak električne energije Informacija o vrijednost

Page 23

Opće napomene o sigurnosti • Popravke uređaja smije vršiti isključivo ovlašteno i kvalificirano servisno osoblje. Nestručan popravak može uzrok

Page 24 - Programi pranja

POTROŠNJA: Program Trajanje programa (min) Potrošnja struje (kWh) Potrošnja vode (litre) INTENZIVNI * 1.6 – 1.8 19 - 21 AUTO

Page 25 - Čišćenje filtera

Upute za testiranje (samo za centre za testiranje) Testiranje u skladu s normom EN 60704 mora se provesti s potpuno napunjenom perilicom posuđa

Page 26 - Prenošenje perilice posuđa

Postavljanje perilice posuđa Ako je neophodno prilagoditi električne instalacije u vašem stanu ili kući, obratite se stručnom elektri

Page 27 - Greška u radu Mogući uzrok

Dovodno crijevo sa sigurnosnim ventilom Dovodno crijevo s dvostrukom stijenkom je potrebno namjestiti tako da se sigurnosni ventil n

Page 28

Priključak na struju Informacije o električnom priključku nalaze se na natpisnoj pločici smještenoj na rubu s unutrašnje strane vrata. Prije priključ

Page 29 - Tehnički podaci

Servis U odjeljku “Što učinit u slučaju da…” navedeno je nekoliko mogućih uzroka kvara koje možete sami ukloniti. U slučaju dođe do

Page 31

Uklanjanje ambalaže Uklanjenje pakiranja Svi korišteni materijali mogu biti u cijelosti reciklirani. • Plastični dijelovi označeni su na slijede

Page 32

Karakteristike uređaja i upravljačka ploča 1 Gornja košara 2 Selektor za podešavanje uređaja za tvrdoću v

Page 33

Upravljačka ploča 1 Tipka Uključeno/Isključeno 2 Digitalni pokazivač 3 Tipka za odgođeni početak rada 4 Tipke za odabir progr

Page 34 - Priključak na struju

INDIKATORSKA SVJETLA Multi- tab funkcija Ukazuje na aktiviranje/deaktiviranje Multi-tab funkcije odn. korištenje višekomponentnih tab

Page 35

NAČIN PODEŠENJA Uvijek zapamtite da kada: - namještate uređaj za određivanje tvrdoće vode, - aktivirate/deaktivirate sredstvo za ispiranje -

Page 36

Zvučni signali Zvučni signali služe kako bi signalizirali slijedeće radnje perilice: - završetak rada programa pranja - poteškoće u radu perili

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire