Electrolux ESL46510R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL46510R. Electrolux ESL46510R Εγχειρίδιο χρήστη Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Οδηγίες Χρήσης
istruzioni per l’uso
manual de instrucciones
Πλυντήριο πιάτων
Lavastoviglie
Lavavajillas
ESL 46510
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - ESL 46510

Οδηγίες Χρήσηςistruzioni per l’usomanual de instruccionesΠλυντήριο πιάτωνLavastoviglieLavavajillasESL 46510

Page 2 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ

3. Εάν το πρόγραμμα πλύσης περιλαμ-βάνει φάση πρόπλυσης, βάλτε μια μι-κρή ποσότητα απορρυπαντικού στοεσωτερικό μέρος της πόρτας της συ-σκευής.4. Εάν χ

Page 3

4. Εκκινήστε ένα πρόγραμμα πλύσης χω-ρίς πιάτα.5. Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα πλύ-σης, ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νε-ρού σύμφωνα με τη σκληρότητα του

Page 4 - 4 electrolux

• Στην οθόνη αναβοσβήνει ο αριθμός.2. Κλείστε την πόρτα της συσκευής για νααρχίσει αυτόματα το πρόγραμμα πλύ-σης.Εάν είναι κλειστή η πόρτα τηςσυσκευής

Page 5 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Πρόγραμμα Τύπος λε-ρώματοςΤύπος φορτίου Περιγραφή προ-γράμματοςΛειτουργία εξοι-κονόμησης ενέρ-γειας4 3)Κανονικά λε-ρωμέναΠιάτα και μαχαι-ροπίρουναΠρόπ

Page 6 - ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

AB2. Το φίλτρο (A) αποτελείται από δύο μέ-ρη. Για να αποσυναρμολογήσετε τοφίλτρο, τραβήξτε τα δύο μέρη για να ταδιαχωρίσετε.3. Καθαρίστε καλά τα δύο μ

Page 7 - ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπισηΗ συσκευή δεν γεμίζει με νερό. Η βάνα παροχής νερού είναιφραγμένη ή έχουν συσσωρευ-τεί άλατα.Καθαρίστε τη βάν

Page 8

Τα αποτελέσματα της πλύσης και του στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικάΠρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπισηΤα πιάτα δεν είναι καθαρά. Το πρόγραμμα

Page 9

να αναβοσβήνουν οι ενδείξεις των κου-μπιών (3), (4) και (5).4. Αφήστε τα κουμπιά (4) και (5).5. Πατήστε το κουμπί (4).• Σβήνουν οι ενδείξεις των κουμπ

Page 10 - 10 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 18

Page 11

• Usare solo prodotti specifici per lavasto-viglie (detersivo, sale, brillantante).• Altri tipi di sale possono danneggiare ildecalcificatore.• Riempi

Page 12 - ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ ΠΛΎΣΗΣ

Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες ασφαλείας 2Περιγραφή προϊόντος 5Πίνακας χειρισ

Page 13 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

re immediatamente la spina dallapresa elettrica.– Fare sostituire il tubo di carico del-l'acqua con valvola di sicurezza soloda personale special

Page 14 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234567891 Cestello superiore2 Selettore di durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Erogatore detersivo5 Erogatore bril

Page 15

1 Tasto on/off2 Display3 Tasto partenza ritardata4 Tasto programma (giù)5 Tasto programma (su)6 Tasto Green (Risparmio energia)7 Tasto Multitab8 Tasto

Page 16

• Selezionare e avviare un avvio ritardato.• Regolare elettronicamente il livello del de-calcificatore dell'acqua.• Attivare o disattivare il con

Page 17 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

Durezza dell'acquaRegolazione delladurezza dell'acquaGradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°TH)mmol/l Gradi Clar-keManuale Elet-tronica51 - 70 9

Page 18 - Electrolux. Thinking of you

USO DEL DETERSIVO E DEL BRILLANTANTE2030MAX1234+-1234567Uso del detersivoPer contribuire alla protezione dell’am-biente, non usare una dose di detersi

Page 19

3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriu-scito con un panno assorbente per evi-tare la formazione di schiuma eccessivadurante il lavaggio.4. C

Page 20 - 20 electrolux

• Sistemare gli oggetti leggeri nel cestellosuperiore in modo tale che non possanomuoversi.• Le stoviglie in plastica e i tegami in mate-riale antiade

Page 21 - PANNELLO DEI COMANDI

Fine del programma di lavaggioQuando il programma di lavaggio giunge altermine, viene emesso un segnale acusticointermittente.1. Aprire lo sportello d

Page 22

Programma Durata programma(minuti)Energia elettrica(kWh)Acqua (in litri)2130 - 140 1.2 - 1.3 13 - 14330 0.8 84 160 - 170 0.8 - 0.9 8 - 95 70 - 80 0.6

Page 23 - USO DELL'APPARECCHIATURA

• Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή πάνωστη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ήαντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκταυλικά. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρ-καγιάς.

Page 24 - 1) Impostazione di fabbrica

C8. Mettere il filtro (A) in posizione nel filtro(B). Ruotare il filtro (A) in senso orario fi-no a che non si blocca.Pulire i mulinelliNon rimuovere

Page 25

Malfunzionamento Possibile causa Possibile soluzione La spina non è inserita nellapresa.Inserire la spina nella presa. Il salvavita dell'impian

Page 26 - USO DI PASTIGLIE COMBINATE

Problema Possibile causa Possibile soluzione La causa potrebbe essere ildetersivo.Utilizzare un detersivo di marcadiversa.Le stoviglie sono bagnate.

Page 27

la salute, che potrebbero derivare da unosmaltimento inadeguato del prodotto. Perinformazioni più dettagliate sul riciclaggio diquesto prodotto, conta

Page 28 - PROGRAMMI DI LAVAGGIO

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 34Descripción del pr

Page 29 - PULIZIA E CURA

• Utilice sólo productos específicos paralavavajillas (detergente, sal, abrillantador).• El uso de cualquier otro tipo de sal noespecífico para lavava

Page 30 - COSA FARE SE…

– Si la manguera de entrada de aguao la válvula de seguridad sufren al-gún daño, desenchufe el aparato dela toma de red inmediatamente.– Póngase en co

Page 31

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234567891 Cesto superior2 Selector de dureza del agua3 Depósito de sal4 Dosificador de detergente5 Dosificador de abrillantad

Page 32 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

1 Botón de encendido/apagado2 Pantalla3 Botón Inicio diferido4 Tecla de programa (descendente)5 Tecla de programa (ascendente)6 Tecla de ahorro de ene

Page 33

• Activar o desactivar el dosificador deabrillantador (solo cuando la función Mul-titab esté activa).• Activar o desactivar las señales acústi-cas.Act

Page 34 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

καιρό, καινούργιους ή μη. Αφήστε το νε-ρό να τρέξει για μερικά λεπτά πριν συν-δέσετε το σωλήνα παροχής.• Προσέξτε να μη συνθλιβούν ή υποστούνζημιά οι

Page 35

Dureza aguaAjuste de la durezadel aguaGrados alema-nes (°dH)Grados france-ses (TH°)mmol/l GradosClarkemanual-menteelec-trónica-mente51 - 70 91 - 125 9

Page 36 - 36 electrolux

USO DE DETERGENTE Y ABRILLANTADOR2030MAX1234+-1234567Uso de detergentePara respetar el medio ambiente, noponga más detergente del necesario.Siga las r

Page 37 - PANEL DE MANDOS

Ajuste la dosificación de abrillantadorAjuste de fábrica: posición 3.Puede ajustar la dosificación de abrillanta-dor entre las posiciones 1 (dosificac

Page 38

SELECCIÓN E INICIO DE UN PROGRAMA DE LAVADOInicio del programa de lavado sin iniciodiferido1. Activar el aparato. Asegúrese de que elaparato se encuen

Page 39 - USO DEL APARATO

Retire los objetos de los cestos• Deje enfriar la vajilla antes de retirarla delaparato. Los platos calientes son sensi-bles a los golpes.• Vacíe prim

Page 40 - USO DE SAL PARA LAVAVAJILLAS

Programa Tiempo de programa(minutos)Energía (kWh) Agua (litros)4160 - 170 0.8 - 0.9 8 - 9570 - 80 0.6 - 0.7 10 - 11La presión y temperatura del agua,

Page 41

8. Coloque el filtro (A) en su posición en elfiltro (B). Gire el filtro (A) hacia la derechahasta que encaje.Limpieza de los brazos aspersoresNo retir

Page 42 - CARGA DE CUBIERTOS Y VAJILLA

Fallo de funcionamiento Causa probable Posible solución Está ajustado el inicio diferido. • Cancelación del inicio diferi-do.• El programa de lavado

Page 43

Problema Causa probable Posible soluciónLa vajilla está mojada. Ha seleccionado un programade lavado sin fase de secado ocon una fase de secado redu-c

Page 44 - PROGRAMAS DE LAVADO

producto se desecha correctamente, ustedayudará a evitar posibles consecuenciasnegativas para el medio ambiente y la saludpública, lo cual podría ocur

Page 45 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τααπορρυπαντικά των πλυντηρίωνπιάτων είναι επικίνδυνα καιμπορούν να προκαλέσουνδιάβρωση!• Εάν προκληθεί ατύχημα με τα συ-γκεκριμένα απορ

Page 47

electrolux 51

Page 48 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

117935291-A-092011 www.electrolux.com/shop

Page 49

ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝΤα χειριστήρια βρίσκονται στο επάνωμέρος, στον πίνακα χειριστηρίων. Γιαλειτουργία με τα χειριστήρια, αφήστετην πόρτα της συσκευής

Page 50 - 50 electrolux

Τα πιάτα μπορεί να είναι υγρά στο τέλοςτου προγράμματος όταν ανοίγετε την πόρ-τα της συσκευής. Συνιστάται να αφήνετετην πόρτα μισάνοιχτη για να στεγνώ

Page 51

2. Γεμίστε τη θήκη αλατιού με αλάτι πλυ-ντηρίου πιάτων.3. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού με λαμ-πρυντικό.4. Τοποθετήστε τα μαχαιροπίρουνα καιτα πιάτα μέ

Page 52 - 117935291-A-092011

2. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεταισε λειτουργία ρύθμισης.3. Πατήστε παρατεταμένα τα κουμπιά (4)και (5) ταυτόχρονα, μέχρι να αρχίσουννα αναβοσβήνου

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire