Electrolux ESL5350LO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL5350LO. Electrolux ESL5350LO Lietotāja rokasgrāmata Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL5350LO
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2
SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 24
ES Lavavajillas Manual de instrucciones 47
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - ESL5350LO

ESL5350LOLV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 24ES Lavavajillas Manual de instrucciones 4

Page 2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Ja izmantojat standarta mazgāšanaslīdzekli vai kombinētās mazgāšanaslīdzekļa tabletes (ar sāli vai bez sāls),iestatiet pareizu ūdens cietības līmeni,l

Page 3 - LATVIEŠU 3

sāk mirgot , , un indikatori un displejs ir tukšs.2. Nospiediet .• Indikatori , un nodziest.• Indikators turpina mirgot.• Displejs rāda paš

Page 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7.1 XtraDryAktivizējiet šo iespēju, ja vēlaties uzlabotžāvēšanas rezultātu. Izmantojot šoiespēju, dažu programmu ilgums, ūdenspatēriņš un pēdējās skal

Page 5 - 2.6 Ierīces utilizācija

4. Notīriet specializētās sāls tvertnesiepildes vietu.5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnesvāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, laito aizvērtu.UZMA

Page 6 - 4. VADĪBAS PANELIS

2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu, lai ieslēgtu ierīci.Pārbaudiet, vai ierīce ir programmasizvēles režīmā.• Ja deg sāls indikators, uzpil

Page 7 - 5. PROGRAMMAS

Durvju atvēršana, kad ierīcedarbojasAtverot durvis programmas darbībaslaikā, ierīce apstājas. Tas var ietekmētenerģijas patēriņu un programmasilgumu.

Page 8 - 5.2 Informācija pārbaudes

10.2 Trauku mazgāšanas sāls,skalošanas līdzekļa unmazgāšanas līdzekļa lietošana• Izmantojiet tikai trauku mazgāšanasmašīnai paredzētu traukumazgāšanas

Page 9 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

2. Vispirms iztukšojiet apakšējo traukugrozu, tad augšējo.Programmas beigās uzierīces sānu sienām undurvīm var būt ūdens.11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDIN

Page 10

7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C).8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajāfiltrā (A). Grieziet to pulksteņarādītāja virzienā, līdz tas nofiks

Page 11 - 7. FUNKCIJAS

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsNevar ieslēgt ierīci. • Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligz‐dai.• Pārliecin

Page 12

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...22. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīces durvis ir grūti aiz‐vērt.• Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai pievelciet

Page 14

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsUz glāzēm un traukiem ir iz‐žuvušu ūdens pilieni un trai‐pi.• Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daudz

Page 15 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsKaļķakmens atliekas uz gal‐da piederumiem, uz tilpnesun durvju iekšpuses.• Sāls līmenis ir zems, pārbaudiet

Page 16

14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Page 17 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...252. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 18 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Page 19 - LATVIEŠU 19

• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов Овлашћенисервисни центар или лица сличне квалификације,како би се избегла

Page 20

• Овај уређај је усклађен садирективама Европске уније.• Само за Велику Британију и Ирску.Уређај има мрежни утикач од 13ампера. Ако је потребно да сеп

Page 21 - LATVIEŠU 21

3. ОПИС ПРОИЗВОДА437 9 8 105611 121Горња дршка са прскалицама2Доња дршка са прскалицама3Филтери4Плочица са техничкимкарактеристикама5Посуда

Page 22 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

4. КОМАНДНА ТАБЛА1 2 93 4 5 6 7 81Дугме за укључивање/искључивање2Дисплеј3Дугме Delay4Дугме програма (горе)5Дугме програма (доле)6Дугме XtraDry7Дугме

Page 23 - LATVIEŠU 23

savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīcesnepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā,

Page 24 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

Прогам Степен запрља‐ностиВрста посуђаФазе програма ОпцијеP5 3)• Свежа запр‐љаност• Судови и при‐бор за јело• Прање 60 °C или 65°C• Испирања• XtraDryP

Page 25 - 1.2 Опште мере безбедности

Програм 1)Вода(л)Потрошња елек‐тричне енергије(kWh)Трајање(мин)P6 4 0.1 141) Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа м

Page 26 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Тврдоћа водеНемачки сте‐пени (°dH)Францускистепени (°fH)ммол/л Енглескистепени(Clarke)Ниво омекши‐вача воде47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46

Page 27 - 2.6 Одлагање

Препоручујемо, међутим, да увеккористите средство за испирање запостизање бољег учинка сушења.Ако користите стандардни детерџентили мулти таблете без

Page 28 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

ОПРЕЗНе покушавајте дазатворите врата уређајадок не прође 2 минута одаутоматског отварања.Ово може изазватиоштећење уређаја.AirDry се аутоматски актив

Page 29 - 5. ПРОГРАМИ

Резутати прања исти су као и принормалном трајању програма.Резултати сушења могу битиумањени.Како се активира опцијаTimeManagerПритисните , након чег

Page 30 - 5.1 Вредности потрошње

ОПРЕЗВода и со могу да исцуреиз посуде за со када јепуните. Када напунитепосуду за со, одмахпокрените програм прањада бисте спречиликорозију.8.2 Како

Page 31 - 6. ПОДЕШАВАЊА

9.1 Коришћење детерџента3020A BDC2030BA DC1. Притисните дугме за отпуштање(B) да бисте отворили поклопац(C).2. Ставите детерџент, у праху илитаблети,

Page 32 - 6.3 Обавештење да нема

Ако су врата отворенадуже од 30 секунди токомфазе сушења, програм којије у току ће се угасити. Овосе не дешава ако се вратаотворе помоћу функцијеAirDr

Page 33 - СРПСКИ 33

коришћење обичног детерџента бездодатака (прашак, гел и таблетебез додатних агенаса), средства заиспирање и соли за оптималнерезултате чишћења и сушењ

Page 34 - 7. ОПЦИЈЕ

• Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīcesdurvis bez uzraudzības.• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojietspraudkontaktu no elektr

Page 35 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕ!Пре одржавања уређаја,искључите га и извуцитеутикач из зидне утичнице.Прљави филтери изачепљени краци самлазницама утичу л

Page 36 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

7. Монтирајте филтере (B) и (C).8. Вратите филтер (B) у раванфилтер (A). Окрените га у смерукретања казаљке на сату док некликне.ОПРЕЗНеправилан полож

Page 37 - СРПСКИ 37

контактирањем овлашћеногсервисног центра.Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеНе можете да укључитеуређај.• Проверите да ли је мрежни утикач прик

Page 38 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеПреостало време наекрану се повећава ипрескаче скоро до крајавремена програма.• То није квар. Уређај ради пр

Page 39 - СРПСКИ 39

Проблем Могући узрок и решењеЛоши резултати сушења. • Стоно посуђе је остављено сувише дуго у затво‐реном уређају.• Нема средства за испирање или је њ

Page 40 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући узрок и решењеНа крају програма у доза‐тору има преосталог де‐терџента.• Таблета детерџента се заглавила у дозатору изато је вода није

Page 41 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Потрошња електричнеенергијеРежим „Оставити ук‐ључено“ (W)5.0Потрошња електричнеенергијеРежим „Искључено“ (W) 0.501) Погледајте плочицу са техничким ка

Page 42

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 482. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 43 - СРПСКИ 43

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 44

• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladasdeben colocarse en el cesto para cubiertos con laspuntas hacia abajo o en posición horizontal.• No

Page 45 - 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

BRĪDINĀJUMS!Bīstams spriegums.• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,nekavējoties aizveriet ūdens krānu unatvienojiet kontaktdakšu noelektrotīkla konta

Page 46 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Antes de conectar a nuevas tuberíaso tuberías que no se hayan usadodurante mucho tiempo, o donde sehayan realizado trabajos o se hayanconectado disp

Page 47 - PENSAMOS EN USTED

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO437 9 8 105611 121Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de

Page 48 - 1.2 Seguridad general

4. PANEL DE CONTROL1 2 93 4 5 6 7 81Botón de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Delay4Tecla de programa (ascendente)5Tecla de programa (descendente)6Tec

Page 49 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Fases del Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del programa OpcionesP4 • Suciedad nor‐mal o ligera• Vajilla y crista‐lería finas• Lavado a 45 °C• Acla

Page 50 - 2.6 Desecho

5.2 Información para losinstitutos de pruebasPara obtener toda la informaciónnecesaria para la prueba de rendimiento,envíe un correo electrónico a:inf

Page 51 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Grados alema‐nes (°dH)Grados fran‐ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal‐cificador del agua15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25

Page 52 - 5. PROGRAMAS

• El indicador continúaparpadeando.• La pantalla muestra el ajusteactual.– = notificación delabrillantador activada.– = notificación delabrillantad

Page 53 - 5.1 Valores de consumo

• El indicador continúaparpadeando.• La pantalla muestra el ajusteactual: = AirDry activado.3. Pulse para cambiar el ajuste: = AirDry desactivado

Page 54 - 6. AJUSTES

3. Llene el dosificador de abrillantador.4. Abra la llave de paso.5. Inicie un programa para eliminartodos los restos de procesamientoque pueda haber

Page 55 - No utilice sal en este nivel

PRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Pulse el botón de apertura (D) paraabrir la tapa (C).2. Vie

Page 56 - Cómo desactivar AirDry

3. IERĪCES APRAKSTS437 9 8 105611 121Augšējais izsmidzinātājs2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Specializētās sāls tvertne6Gai

Page 57 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

• Después de 5 minutos si no se hainiciado el programa.Inicio de un programa1. Mantenga la puerta del aparatoentreabierta.2. Pulse la tecla de encendi

Page 58 - Llenado del depósito de sal

10. CONSEJOS10.1 GeneralLos consejos siguientes le aseguran unresultado de limpieza de secado óptimoen el uso diario y también le ayudan aproteger el

Page 59 - 9. USO DIARIO

• Asegúrese de que los cubiertos y losplatos no se adhieran entre sí. Mezclelas cucharas con otros cubiertos.• Asegúrese de que los vasos nochocan ent

Page 60

2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad al

Page 61 - 10. CONSEJOS

Siga atentamente las instruccionesdel envase del producto.12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el funciona

Page 62 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl dispositivo contra inun‐dación se ha puesto enmarcha.La pantalla muestra .• Cierre el grifo y

Page 63 - 11.4 Limpieza del interior

12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado. • Consulte "Uso diar

Page 64 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergen‐te en el dosificador al finaldel programa.• La pastilla de detergente se ha quedado pega

Page 65 - ESPAÑOL 65

Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.501) Consulte los demás valores en la placa de características.2) Si

Page 66

ESPAÑOL 69

Page 67 - 13. INFORMACIÓN TÉCNICA

3Poga Delay4Programmas taustiņš (uz augšu)5Programmas taustiņš (uz leju)6Poga XtraDry7Poga TimeManager8Poga Reset9Indikatori4.1 IndikatoriIndikators A

Page 70

www.electrolux.com/shop156904841-A-332017

Page 71 - ESPAÑOL 71

Programmas Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes IespējasP6 4)• Visi • Mērcēšana 1) Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo

Page 72 - 156904841-A-332017

6. IESTATĪTIE PARAMETRI6.1 Programmas izvēles režīmsun lietotāja režīmsKad ierīce ir programmas izvēles režīmā,ir iespējams iestatīt programmu un ieie

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire