Instruction BookESTM3xxxImmersion blenderGB INSTRUCTION BOOKFR MODE D’EMPLOIAR BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИCZ NÁVOD K POUŽITÍDE GEBRAUCHSANWEISUNGDK VE
10www.electrolux.comFRANÇAISMerci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pi
11www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRemarque: Pour écraser les pommes de terre, celles-ci doivent être cuites au
12www.electrolux.com• Le pied mixeur ne doit pas être utilisé pour piler de la glace ou mixer des aliments durs ou secs, tels que les noix, grains de
13www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGINGRÉDIENTS QUANTITÉ DURÉE VITESSECrème 500 g 50 à 70 s TurboBlancs d’oeufs 4
14www.electrolux.com12
15www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGElectrolux
16www.electrolux.com Turbo60250
17www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG
18www.electrolux.comБЪЛГАРСКИ , Electrolux. - ,
19www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG10 *.
2www.electrolux.comBACFL*KIJH*D*M*GEAB142536
20www.electrolux.comизключен от захранването.• Уредът не може да се използва за разтрошаване на лед или смесване на твърди и сухи субстанции,като нап
21www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG 4 .60 . Turbo:
22www.electrolux.comČEŠTINADěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Nejlepší výsledky vždy zajistíte použitím originálního přísluše
23www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA11 Vypněte spotřebič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a počkejt
24www.electrolux.comDOBY PŘÍPRAVY A MNOŽSTVÍ K MIXOVÁNÍPŘÍSLUŠENSTVÍ KOVOVÁ MIXOVACÍ NOHA A MIXOVACÍ NÁDOBARECEPT PŘÍSADY MNOŽSTVÍ ČAS RYCHLOSTMeruňko
25www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGMNOŽSTVÍ K ROZMAČKÁNÍ A DOBY PŘÍPRAVYPŘÍSLUŠENSTVÍ MAČKADLO NA BRAMBORY*PŘÍSAD
26www.electrolux.comDEUTSCHDanke das Sie sich für ein Produkt von Electrolux entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das pas
27www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGREINIGUNG UND PFLEGE11 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus
28www.electrolux.com• Das Gerät eignet sich außer mit dem speziellen Zubehör, welches mit dem Gerät ausgeliefert wurde, nicht zum Zerkleinern von Eis
29www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGZUTATEN MENGE ZEIT GESCHWINDIGKEITHinweis: Schlagsahne kann im Becher auch mit
3www.electrolux.comABABAB710a12810b13AB911
30www.electrolux.comDANSKTak fordi du valgte et Electrolux produkt. For at sikre de bedste resultater, skal du altid bruge originalt Electrolux tilbeh
31www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG12 Vask alle dele, med undtagelse af motorkabinettet, i varmt sæbevand. Tør a
32www.electrolux.comBLANDINGSMÆNGDER OG BEHANDLINGSTIDERTILBEHØR MIXERSTAV AF METAL OG BÆGEROPSKRIFT INGREDIENSER MÆNGDE TID HASTIGHEDAnanas-abrikos s
33www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGFEJLFINDINGPROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNINGKlinger drejer ikke under behandling.Mul
34www.electrolux.comEESTITäname, et valisite Electroluxi toote. Parimate tulemuste saamiseks kasutage alati Electroluxi originaaltarvikuid ja -varuosi
35www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG12 Peske kõiki osi, välja arvatud mootorikorpust, sooja seebiveega. Kuivatage
36www.electrolux.comSEGATAVAD KOGUSED JA TÖÖTLEMISAJADTARVIK METALLIST SEGAMISJALG JA SEGAMISNÕURETSEPT KOOSTISAINED KOGUS AEG KIIRUSAnanassi-aprikoos
37www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGVEAOTSINGPROBLEEM VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUSTöötlemisel terad ei pöörle. Toiduai
38www.electrolux.comESPAÑOLGracias por escoger un producto Electrolux. Para asegurarse de obtener los mejores resultados, utilice siempre accesorios y
39www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG12 Lave todas las piezas en agua tibia con jabón, excepto la base del motor.
4www.electrolux.comCUSTOMER CARE AND SERVICEWhen contacting Service, ensure that you have the following data available:- Model Number - PNC number - S
40www.electrolux.com• Este electrodoméstico está previsto exclusivamente para uso doméstico. El fabricante declina toda responsabilidad por los posib
41www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGCANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE TRITURADOACCESORIO PASAPURÉS*INGREDIEN
42www.electrolux.comSUOMIKiitämme, että olet valinnut Electroluxin tuotteen. Varmistaaksesi parhaan lopputuloksen käytä aina alkuperäisiä Electrolux -
43www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG12 Pese kaikki osat paitsi moottoriosa lämpimällä pesuainevedellä. Kuivaa kai
44www.electrolux.comSEKOITUSMÄÄRÄT JA KÄSITTELYAJATLISÄVARUSTE METALLINEN SEKOITUSVARSI JA MITTALASIRESEPTI AINEKSET MÄÄRÄ AIKA NOPEUSAnanas-aprikoosi
45www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSURVONTAMÄÄRÄT JA KÄSITTELYAJATPERUNASOSETERÄ*LISÄVARUSTEAINEKSET MAKSIMIMÄÄR
46www.electrolux.comΕΛΛΗΝΙΚΆΣα ευχαριστούε που επιλέξατε ένα προϊόν τη Electrolux. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσατα, χρησιοποιείτε πάν
47www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΑ11 Απενεργοποιήστε τη συσκευή, αφαιρέστε το φι από τη
48www.electrolux.comσκληρών και ξηρών υλικών, όπως το καρύδι, η καραμέλα, παρά μόνο με τα συγκεκριμένα εξαρτήματα που παρέχονται με τη συσκευή. Διαφορ
49www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGΥΛΙΚΑ ΠΟΣΟΤΗΤΑ ΡΑ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣηείωση: Υπάρχει δυνατότητα να χρησιοποιηθεί το π
5www.electrolux.com
50www.electrolux.comHRVATSKIZahvaljujemo vam što ste odabrali proizvod tvrtke Electrolux. Kako biste uvijek postigli najbolje rezultate, upotrebljavaj
51www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE11 Isključite uređaj, izvucite utikač iz zidne utičnice
52www.electrolux.com• Uređaj je namijenjen samo za korištenje u kućanstvu. Proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost za moguća oštećenja nastala zbo
53www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGKOLIČINE DROBLJENJA I TRAJANJE OBRADEDROBILICA ZA KRUMPIR*SASTOJCI MAKS. KOLIČ
54www.electrolux.comMAGYARKöszönjük, hogy Electrolux készüléket vásárolt! A legjobb eredmények biztosítása érdekében mindig eredeti Electrolux tartozé
55www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGTISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS11 Kapcsolja ki a berendezést, húzza ki a dugót a konnekto
56www.electrolux.com• A készüléket ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba.• Ha nagy tömegű anyagot dolgoz fel, ne használja a készüléket egyszerre 3
57www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGTÖRENDŐ MENNYISÉGEK ÉS ELKÉSZÍTÉSI IDŐTARTAMOKBURGONYATÖRŐ TARTOZÉK*HOZZÁVALÓK
58www.electrolux.comITALIANOGrazie per aver scelto un prodotto Electrolux. Per ottenere i risultati migliori, usate sempre gli accessori e i ricambi o
59www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGPULIZIA E MANUTENZIONE11 Spegnere l’apparecchiatura, rimuovere la spina dall
6www.electrolux.comENGLISHThank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessorie
60www.electrolux.comaccessori in dotazione. Altrimenti le lame potrebbero danneggiarsi.• Non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.• Q
61www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGINGREDIENTI QUANTITÀ TEMPO VELOCITÀNota: La frusta tradizionale* può essere ut
62www.electrolux.comLIETUVIŠKAIDėkojame, kad pasirinkote „Electrolux“ gaminį. Norėdami užtikrinti geriausius rezultatus, visuomet naudokite originaliu
63www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGVALYMAS IR PRIEŽIŪRA11 Išjunkite prietaisą, ištraukite elektros kištuką iš si
64www.electrolux.com• Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už galimus pažeidimus, jei prietaisas naud
65www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGGRŪDAMI KIEKIAI IR APDOROJIMO TRUKMĖPRIEDAS – BULVIŲ GRŪSTUKAS*INGREDIENTAI MA
66www.electrolux.comLATVIEŠUPaldies, ka izvēlējāties Electrolux izstrādājumu. Labākam sniegumam izvēlieties oriģinālos Electrolux piederumus un rezerv
67www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG12 Nomazgājiet visas detaļas (izņemot motora pamatni) siltā ziepjūdenī. Vis
68www.electrolux.comDAUDZUMS SAJAUKŠANAI UN APSTRĀDES LAIKSPAPILDIERĪCE METĀLA JAUKŠANAS IERĪCE AR TRAUKURECEPTE SASTĀVDAĻAS DAUDZUMS LAIKS ĀTRUMSAnan
69www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGDARBĪBAS TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANAPROBLĒMA IESPĒJAMAIS IEMESLS RISINĀJUMSAsmeņi pā
7www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG12 Wash all parts, except for the motor base, in warm soapy water. Dry each pa
70www.electrolux.comNORSKTakk for at du velger et Electrolux-produkt. For å sikre de beste resultatene, må du alltid bruke originale tilbehør og reser
71www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG12 Vask alle delene unntatt motorenheten i varmt såpevann. Tørk hver del grun
72www.electrolux.comBLANDINGSMENGDER OG TILBEREDENINGSTIDUTSTYR BLENDERFOT I METALL OG BOLLEOPPSKRIFT INGREDIENSER MENGDE TID HASTIGHETAnanas og aprik
73www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGFEILSØKINGPROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNINGBladene dreies ikke under behandling.Det
74www.electrolux.comPOLSKIDziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy zawsze używać oryginalnych akcesoriów i części
75www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGCZYSZCZENIE I KONSERWACJA11 Wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę przewodu zasil
76www.electrolux.comprzeciwnym wypadku może dojść do stępienia ostrza.• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innym płynie.• Przy rozdrabnianiu więks
77www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGILOŚCI DO TŁUCZENIA I CZAS OBRÓBKITŁUCZEK DO ZIEMNIAKÓW*SKŁADNIKI MAKS. ILOŚĆ
78www.electrolux.comROMÂNĂVă mulțumim pentru că ați ales un produs Electrolux. Pentru asigurarea celor mai bune rezultate, folosiți întotdeauna acceso
8www.electrolux.comBLENDING QUANTITIES AND PROCESSING TIMESACCCESSORY METAL MIXING FOOT AND BEAKERRECIPE INGREDIENTS QUANTITY TIME SPEEDPineapple-apri
9www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGTROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONBlades do not turn when processin
Commentaires sur ces manuels