Electrolux EUX2245AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EUX2245AOX. Electrolux EUX2245AOX User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EUX2245AOX
................................................ .............................................
EN UPRIGHT FREEZER USER MANUAL 2
PT CONGELADOR VERTICAL MANUAL DE INSTRUÇÕES 17
ES CONGELADOR VERTICAL MANUAL DE
INSTRUCCIONES
33
TR DİKEY DONDURUCU KULLANMA KILAVUZU 49
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

EUX2245AOX... ...EN UPRIGHT FREEZER USER MANUAL 2PT CONGELADOR

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Problem Possible cause Solution The appliance has nopower. There is no voltagein the mains socket.Connect a different electri-cal appliance to the ma

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause SolutionDEMO appears onthe Display.The appliance is in dem-onstration mode (DEMO).Keep pressed approximate-ly 10sec the Mode bu

Page 4 - 1.6 Service

7.3 Ventilation requirements5 cmmin.200 cm2min.200 cm2The airflow behind the appliance must besufficient.7.4 Installing the applianceCAUTION!Make sure

Page 5 - 2. CONTROL PANEL

Install the appliance in the niche.Attach the appliance to the niche with 4screws.Fix the covers on the screws.Do a final check to make sure that: • A

Page 6 - 2.7 DrinksChill mode

• The sealing strip is attached tightly tothe cabinet.• The door opens and closes correctly.7.5 Assembly instructions for the compensator lower part o

Page 7 - 3. DAILY USE

8. NOISESThere are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SS

Page 8 - 5. CARE AND CLEANING

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 21 hVoltage 230-2

Page 9 - 6. WHAT TO DO IF…

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. PAINEL DE CONTROLO . .

Page 10

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,

Page 11 - 7. INSTALLATION

ma. Quaisquer danos no cabo poderãoprovocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctr

Page 12 - 7.4 Installing the appliance

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CONTROL PANEL

Page 13 - Fix the covers on the screws

• Sempre que possível, a traseira doaparelho deve ficar virada para uma pa-rede para evitar toques nas partesquentes (compressor, condensador) epossív

Page 14

2.1 DisplayABCDEA)Indicador de alarmeB)EcoModeC)Modo FastFreezeD)DrinksChill e indicador de temperaturaE)Modo DrinksChilApós a selecção do botão do Mo

Page 15 - ENGLISH 15

1.Prima o botão Mode até aparecer oícone correspondente.Esta função pára automaticamente após52 horas.Para desactivar a função antes do seu fimautomát

Page 16 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA3.1 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessórioscom água morna e deter

Page 17 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

4. SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS4.1 Conselhos para acongelaçãoPara o ajudar a tirar partido do processode congelação, eis alguns conselhos im-portantes:• a

Page 18 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Não puxe, desloque nem danifi-que quaisquer tubos e/ou cabosdentro do armário.Nunca utilize detergentes, pósabrasivos, produtos de limpezamuito perfum

Page 19 - 1.5 Instalação

Problema Causa possível Solução O aparelho não tem ali-mentação. Não existe cor-rente na tomada.Ligue um aparelho eléctricodiferente à tomada.Contact

Page 20 - 2. PAINEL DE CONTROLO

Problema Causa possível SoluçãoO quadrado superiorou inferior é apre-sentado no displayda temperatura.Ocorreu um erro na medi-ção da temperaturaEntre

Page 21 - PORTUGUÊS 21

aparelho a uma ligação à terra separada,em conformidade com as normas actuais,consultando um electricista qualificado.O fabricante declina toda a resp

Page 22 - 2.9 Alarme de porta aberta

Instale o aparelho no nicho.Fixe o aparelho no nicho com 4 parafu-sos.Fixe as tampas nos parafusos.PORTUGUÊS 29

Page 23 - 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Page 24 - 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Faça uma verificação final para garantirque:• Todos os parafusos estão apertados.• A tira vedante está bem fixada no ar-mário.• A porta abre e fecha c

Page 25 - 6. O QUE FAZER SE…

8. RUÍDOSExistem alguns ruídos durante o funciona-mento normal (compressor, circulação dorefrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLI

Page 26

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mmTempo de reinício

Page 27 - 7. INSTALAÇÃO

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. PANEL DE MAN

Page 28 - 7.4 Instalar o aparelho

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Page 29 - Fixe as tampas nos parafusos

cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc

Page 30

las partes calientes (compresor, con-densador) y se produzcan quemaduras.• El aparato no debe colocarse cerca deradiadores ni de hornillas de cocina.•

Page 31 - PORTUGUÊS 31

A)Indicador de alarmaB)EcoModeC)Modo FastFreezeD)DrinksChill e indicador de temperaturaE)Modo DrinksChilDespués de seleccionar la teclade Mode o de te

Page 32 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Aparece el indicador DrinksChill.El temporizador muestra el valor ajus-tado (30 minutos).2.Pulse la tecla de enfriamiento o calen-tamiento de temperat

Page 33 - PENSAMOS EN USTED

El proceso de congelación dura 24 horas:durante ese periodo no deben añadirseotros alimentos para congelación.Al cabo de 24 horas, cuando haya finali-

Page 34 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Page 35 - 1.5 Instalación

po de almacenamiento de los alimen-tos;• el hielo, si se consume inmediatamentedespués de retirarlo del compartimentocongelador, puede provocar quemad

Page 36 - 2. PANEL DE MANDOS

5.3 Periodos sin funcionamientoSi el aparato no se utiliza durante un tiem-po prolongado, tome las siguientes pre-cauciones:• desconecte el aparato de

Page 37 - ESPAÑOL 37

Problema Posible causa Solución La temperatura de los ali-mentos es demasiado al-ta.Deje que la temperatura delos alimentos descienda ala temperatura

Page 38 - 3. USO DIARIO

7. INSTALACIÓN7.1 ColocaciónADVERTENCIASi va a desechar un aparato anti-guo que tiene una cerradura ocierre en la puerta, deberá asegu-rarse de su inu

Page 39 - ESPAÑOL 39

Aplique la cinta selladora adhesiva al apa-rato como se muestra en la figura.Instale el aparato en el hueco.Fije el aparato al hueco con cuatro torni-

Page 40 - 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Fije las tapas a los tornillos.Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora se ha fijado con fir-meza al armar

Page 41 - 6. QUÉ HACER SI…

Alinee el compensador con el panel dela puerta de acero y apriete los tornillos.Inserte el cárter de acero en el interiordel compensador como se indic

Page 42 - 6.2 Cierre de la puerta

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ESPAÑOL 47

Page 43 - 7. INSTALACIÓN

9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabilización 21 hVoltaje 230-240 VF

Page 44

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 45 - ESPAÑOL 45

• This product must be serviced by anauthorized Service Centre, and onlygenuine spare parts must be used.1.7 Environment ProtectionThis appliance does

Page 46 - 8. RUIDOS

1. GÜVENLİK TALİMATLARIKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı içincihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadanönce, bu kullanma kılavuzunu, ipu

Page 47 - ESPAÑOL 47

4.Elektrik kablosunu çekmeyin.5.Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi takma‐yın. Elektrik çarpması veya yangın riskisöz konusudur.6.Cihazı, dahili aydı

Page 48 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)ST GÖRANSGATAN 143SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comKullanım Ömrü B

Page 49 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

2.3 Cihazın kapatılmasıCihazı kapamak için aşağıdaki adımları izleyin:1.ON/OFF tuşuna 3 saniye basın.2.Gösterge ekranı kapanacaktır.3.Cihazın elektrik

Page 50 - GÜVENLİK TALİMATLARI

2.9 Açık kapı alarmıKapı birkaç dakika boyunca açık bırakılırsa birsesli alarm çalar. Açık kapı alarm koşullarıaşağıdaki şekillerde gösterilir:• Yanıp

Page 51 - 1.7 Çevre Koruması

4. YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER4.1 Dondurma tavsiyeleriBirçok dondurma işleminde size yardımcı olacakbazı önemli tavsiyeler aşağıda verilmektedir:• 24

Page 52 - 2. KONTROL PANELİ

kimyasal maddeler içermektedir. Bu yüzden, ci‐hazın dış kasasını sadece içine biraz deterjaneklenmiş ılık su ile temizlemenizi tavsiye ederiz.Temizlik

Page 53 - TÜRKÇE 53

Sorun Olası neden Çözüm Yiyeceklerin sıcaklığı çok yük‐sektir.Saklamadan önce yiyeceklerinsıcaklığının oda sıcaklığına düş‐mesini bekleyin. Oda sıca

Page 54 - 3. GÜNLÜK KULLANIM

7. MONTAJ7.1 KonumlandırmaUYARIEğer kapısında bir kilit veya kilit dili olaneski bir cihazı elden çıkarıyorsanız, kü‐çük çocukların cihazın içinde kil

Page 55 - 5. BAKIM VE TEMİZLİK

Yapışkan yalıtım bandını cihaza şekilde gösteril‐diği gibi yapıştırın.Cihazı yuvasına yerleştirin.Cihazı 4 vida ile yuvaya sabitleyin.TÜRKÇE 59

Page 56 - 6. SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

1.Connect the mains plug to the powersocket.2.Press the ON/OFF button if the dis-play is off.3.The alarm buzzer could operate afterfew seconds.To rese

Page 57 - 6.2 Kapının kapatılması

Kapakları vidalara takın.Aşağıdaki hususlardan emin olmak için son birkontrol yapın:• Tüm vidalar sıkılmış olmalıdır.• Sızdırmazlık şeridi kabine sıkı

Page 58 - 7. MONTAJ

Dengeleyiciyi çelik kapı paneli ile hizalayın vevidaları sıkın.Çelik karteri, şekilde gösterildiği gibi dengele‐yicinin içine takın.8. SESLERNormal ça

Page 59 - Cihazı yuvasına yerleştirin

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1780 mm Genişlik 560 mm Derinlik 550 mmBaşlatma S

Page 60

10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERŞu sembole sahip malzemeler geridönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm içinuygun konteynerlere koyun.Elektrikli ve elek

Page 61 - TÜRKÇE 61

www.electrolux.com/shop222369574-A-162013

Page 62

ing the Temperature colder button andthe Temperature warmer button.2.8 High temperature alarmAn increase in the temperature in thefreezer compartment

Page 63 - 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

Small pieces may even be cooked still fro-zen, directly from the freezer: in this case,cooking will take longer.3.5 Ice-cube productionThis appliance

Page 64 - 222369574-A-162013

• clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutralsoap.• regularly check the door seals and wipeclean to ensure they are clean and

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire