Electrolux EW6F328WC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EW6F328WC. Electrolux EW6F328WC Uživatelský manuál [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EW6F328WC
CS Pračka Návod k použití 2
SK Práčka Návod na používanie 36
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - EW6F328WC

EW6F328WCCS Pračka Návod k použití 2SK Práčka Návod na používanie 36

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5. OVLÁDACÍ PANEL5.1 Speciální funkceVaše nová pračka splňuje všechnymoderní požadavky na účinné praníprádla s nízkou spotřebou vody, energiea pracího

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

5.3 DisplejOblast teploty:Ukazatel teplotyUkazatel studené vodyUkazatel dětské bezpečnostní pojistky.Ukazatel odloženého startu.Ukazatel zablokování d

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6. VOLIČ A TLAČÍTKA6.1 ÚvodFunkce nejsou dostupné sevšemi pracími programy.Zkontrolujte kompatibilitumezi funkcemi a pracímiprogramy v „Tabulceprogram

Page 5 - 2.6 Likvidace

Spotřebič automatickyvypustí vodu po přibližně18 hodinách.6.5 Předpírka Díky této funkci můžete k pracímuprogramu přidat fázi předpírky.Rozsvítí se př

Page 6 - 3. INSTALACE

vhodný pro plnou náplň normálnězašpiněného prádla. krátký program pro plnou náplňmírně zašpiněného prádla. velmi krátký program pro menšínáplň mírně

Page 7 - 3.2 Informace k instalaci

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahMaximálnírychlostodstřeďováníRozsah ot‐áčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh nápln

Page 8

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahMaximálnírychlostodstřeďováníRozsah ot‐áčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh nápln

Page 9 - 4. POPIS SPOTŘEBIČE

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahMaximálnírychlostodstřeďováníRozsah ot‐áčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh nápln

Page 10 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahMaximálnírychlostodstřeďováníRozsah ot‐áčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh nápln

Page 11 - 5.3 Displej

ProgramOdstřeď.PředpírkaSkvrnyExtra mácháníJemné+Snadné žehleníOdložený startTime ManagerPřikrývka Hedvábí V

Page 12 - 6. VOLIČ A TLAČÍTKA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - ČESKY 13

dokud se na displeji nezobrazí nebonepřestane zobrazovat ukazatel .Spotřebič po vypnutí nastaví tuto funkcijako výchozí.Funkce dětské bezpečnostní po

Page 14 - 7. PROGRAMY

10.3 Plnění pracího prostředku a přísadKomora pro fázi předpírky, proprogram namáčení nebo pro od‐straňovač skvrn.Komora pro fázi praní.Komora na teku

Page 15 - ČESKY 15

Ujistěte se, že klapka při zasunutízásuvky nepřekáží.10.5 Nastavení programu1. Pootočte voličem programů na volbupožadovaného pracího programu.Ukazate

Page 16

2. Po asi 15-20 minutách se čárkovéukazatele funkce Časový manažerpřestanou zobrazovat a zobrazí sedélka nového cyklu.Spotřebič automaticky upravuje d

Page 17 - ČESKY 17

10.13 Vypouštění vody podokončení programuPokud jste zvolili program nebo funkci,která nevypustí vodu z posledníhomáchání, program se dokončí, ale:• V

Page 18

• Při praní malých nebo jemných kusůprádla používejte prací pytel (např.podprsenky s kovovými kosticemi,opasky, punčochové kalhoty apod.).• Velmi malá

Page 19 - 8. NASTAVENÍ

POZOR!Nepoužívejte alkohol,rozpouštědla ani chemickévýrobky.POZOR!Kovové plochy nečistětepomocí prostředků na bázichlóru.12.2 Odstraňování vodníhokame

Page 20 - 10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

212. Odstraňte horní část komory napřísady, abyste usnadnili čištění, avypláchněte ji pod tekoucí teplouvodou, abyste odstranili jakékolivstopy nahrom

Page 21 - ČESKY 21

K vyčištění čerpadla postupujte následovně:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211VAROVÁNÍ!Ujistěte se, že se oběžné kolo čerpadla může otáčet. Pokud se neotáč

Page 22

12.8 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu31245°20°12.9 Nouzové vypouštěníPokud spotřebič nemůže vypustit vodu,proveďte postup popsaný v

Page 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 11. TIPY A RADY

výstražný kód a tlačítko Start/Pauzamůže začít nepřetržitě blikat:• - Spotřebič se neplní správněvodou. Znovu zapněte spotřebičstisknutím tlačítka St

Page 25 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možné řešeníSpotřebič se neplní vo‐dou správně.• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na p

Page 26

Problém Možné řešeníSpotřebič vydává ne‐zvyklý hluk a vibruje.• Ujistěte se, že je spotřebič správně vyrovnán. Viz „Poky‐ny k instalaci“.• Ujistěte se

Page 27 - ČESKY 27

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (li‐try)Přibližnádélkaprogra‐mu (mi‐nuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Bavlna 40 °C 8 1,2 69 205 53Syntetika

Page 28 - VAROVÁNÍ!

Maximální množstvíprádlaBavlna 8 kgTřída energetické účinnosti A+++ -20%Rychlost odstřeďování Maximální 1200 ot/min1) Přívodní hadici připojte ke koho

Page 29 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

16.4 Dostupné na www.electrolux.com/shop nebo uautorizovaného prodejcePouze správné příslušenství schválené společností ELECTROLUX zajistíbezpečnostní

Page 30 - 13.2 Možné závady

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...372. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 31 - ČESKY 31

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 32 - 14. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

• Prevádzkový tlak vody v mieste vstupu vody z prípojkymusí byť v rozmedzí od 0,5 barov (0,05 MPa) do 8barov (0,8 MPa).• Vetrací otvor v dolnej časti

Page 33 - 15. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Pomocou nožičiek nastavte potrebnýpriestor medzi spotrebičom apodlahou.• Spotrebič neinštalujte tam, kdedvierka spotrebiča nemožno úplneotvoriť.• Po

Page 34 - 16. PŘÍSLUŠENSTVÍ

• Hodnota provozního tlaku vody na přívodu musí býtmezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa).• Větrací otvor umístěný vespod spotřebiče nesmí býtzakry

Page 35 - ČESKY 35

• Odstráňte západku dvierok, aby stezabránili uviaznutiu detí a domácichzvierat v bubne.• Spotrebič zlikvidujte v súlade smiestnymi požiadavkami narec

Page 36

5. Odstráňte dolnú polystyrénovú ochranu.Vráťte spotrebič späť do vzpriamenej polohy.126. Napájací kábel a odtokovú hadicu uvoľnitez držiakov.Môže dôj

Page 37 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

VAROVANIE!Spotrebič nevyrovnávajtepodložením kartónu,drevených blokov alebopodobných materiálov podnožičky spotrebiča.2. Prívodná hadicaUPOZORNENIE!Ui

Page 38 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

zatlačiť priamo do odtokového potrubia.4. Do odtokového potrubia s vetracímotvorom – odtokovú hadicu vložtepriamo do odtokového potrubia. Pozritesi pr

Page 39 - SLOVENSKY 39

4. POPIS VÝROBKU4.1 Prehľad spotrebiča1 2 39567410811 121Pracovná plocha2Dávkovač pracieho prostriedku3Ovládací panel4Rukoväť dvierok5Typový štítok6Fi

Page 40 - 3. INŠTALÁCIA

5.2 Popis ovládacieho panelaSportOutdoorDenimBavlnaSyntetikaJemnéRychlý 14 min.MácháníVypoušť./Odstřeď.Bavlna EcoVlna HedvábíPřikrývkaAnti-AllergyZa

Page 41 - 3.2 Informácie ohľadom

Ukazovateľ detskej poistky.Ukazovateľ posunutého štartu.Ukazovateľ zablokovaných dvierok.Digitálny ukazovateľ môže zobrazovať:• Trvanie programu (napr

Page 42

Opakovane stlačte tlačidlo, až kým sa nadispleji nezobrazí požadovaná teplota.Keď sa na displeji zobrazia ukazovatele, spotrebič nezohrieva vodu.6.4 O

Page 43 - SLOVENSKY 43

6.7 Trvalá voľba Extra mácháníS touto voliteľnou funkciou môžete pridaťk zvolenému praciemu programuniekoľko plákaní.Túto voliteľnú funkciu použite pr

Page 44 - 4. POPIS VÝROBKU

6.12 Start/Pauza Stlačte tlačidlo Start/Pauza na spustenie,pozastavenie spotrebiča aleboprerušenie spusteného programu.7. PROGRAMY7.1 Tabuľka programo

Page 45 - 5.2 Popis ovládacieho panela

Informace o vhodném příslušenstvívám poskytne autorizované servisnístředisko.2.2 Připojení k elektrické síti• Spotřebič musí být uzemněn.• Vždy použív

Page 46 - 6. VOLIČE A TLAČIDLÁ

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahMaximálnarýchlosťodstreďo‐vaniaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis programu(D

Page 47 - 6.6 Skvrny

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahMaximálnarýchlosťodstreďo‐vaniaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis programu(D

Page 48 - 6.11 Time Manager

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahMaximálnarýchlosťodstreďo‐vaniaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis programu(D

Page 49

ProgramOdstřeď.PředpírkaSkvrnyExtra mácháníJemné+Snadné žehleníOdložený startTime ManagerAnti-Allergy Přikrývka

Page 50

• Ak chcete zapnúť/vypnúť tútovoliteľnú funkciu, stlačte tlačidloSnadné žehlení, kým sa na displeji nezobrazí/nezhasne .Spotrebič bude voliť túto vol

Page 51 - SLOVENSKY 51

10.3 Používanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkovPriehradka na fázu predpierania,program namáčania alebo od‐straňovač škvŕn.Priehradka na

Page 52

Dbajte na to, aby klapka neprekážala prizatvorení zásuvky.10.5 Nastavenie programu1. Volič programu nastavte napožadovaný program prania.Ukazovateľ tl

Page 53 - 8. NASTAVENIA

1. Funkcia SensiCare System začne sodhadom hmotnosti náplne, abyvypočítala skutočné trvanieprogramu. Počas tejto fázy prehrajúpásiky funkcie Time Mana

Page 54 - 10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

pootvorené, aby ste zabránili tvorbeplesní a zápachu.5. Zatvorte vodovodný kohútik.10.13 Vypustenie vody poskončení cykluAk ste si zvolili program ale

Page 55 - SLOVENSKY 55

• Na pranie malých a/alebo citlivýchkúskov (napr. podprsenky s kosticami,opasky, pančuchové nohavice a pod.)použite pracie vrecúško.• Veľmi malé nápln

Page 56

3. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.3.1 Vybalení1. Odstraňte vnější fólii. V případě potřebypoužijte řezák.2. Odstraňte kartónový vršek a

Page 57 - SLOVENSKY 57

UPOZORNENIE!Nepoužívajte alkohol,rozpúšťadlá ani chemikálie.UPOZORNENIE!Kovové povrchy nečistiteumývacím prostriedkom nabáze chlóru.12.2 OdvápňovanieA

Page 58

212. Odstráňte vrchnú časť priehradky naaviváže, aby ste si zjednodušiličistenie, a násypku vypláchnite podtečúcou teplou vodou, aby steodstránili aké

Page 59 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Pri vyberaní filtra majte vždy poruke handru, aby ste mohli utrieť vytečenú vodu.Ak chcete vyčistiť čerpadlo, postupujte takto:1.122.3.180˚4.215. 6.7.

Page 60

VAROVANIE!Presvedčte sa, že sa lopatka čerpadla môže otáčať. Ak sa nedá otočiť,obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Tiež sa uistite, že ste

Page 61 - SLOVENSKY 61

13. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.13.1 ÚvodSpotrebič sa nespúšťa alebo sa počasprevádzky zastaví.Najprv skúste ná

Page 62

13.2 Možné poruchyProblém Možné riešenieProgram sa nespúšťa.• Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky.• Uistite sa, že sú dvierka spo

Page 63 - 12.10 Ochranné opatrenia pred

Problém Možné riešenieNie je možné otvoriťdvierka spotrebiča.• Uistite sa, že ste zvolili prací program, ktorý končí s vo‐dou v nádrži.• Uistite sa, ž

Page 64 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

14. SPOTREBAUvedené hodnoty sú získané v laboratórnych podmienkach za použitiarelevantných noriem. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov: množstvo adr

Page 65 - 13.2 Možné poruchy

Zapojenie do elektric‐kej sieteNapätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia230 V2 200 W10 A50 HzÚroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc avlhkosti je za

Page 66

16.3 Podstavec so zásuvkouNa nadvihnutie spotrebiča azjednodušenie vkladania a vyberaniabielizne.Zásuvku môžete použiť na uskladneniebielizne, ako sú

Page 67 - 14. SPOTREBA

7. Vyšroubujte tři přepravní šrouby avytáhněte plastové rozpěrky.8. Do otvorů vložte plastové krytky, kterénaleznete v sáčku s návodem k použití.Obaly

Page 68 - 16. PRÍSLUŠENSTVO

www.electrolux.com70

Page 70

www.electrolux.com/shop192940661-A-492017

Page 71 - SLOVENSKY 71

Přesvědčte se, že přívodní hadice neníve svislé poloze.3. V případě potřeby povolte kruhovoumatici a nastavte ji do správné polohy.4. Přívodní hadici

Page 72 - 192940661-A-492017

Ujistěte se, že je na vypouštěcí hadicioblouk, aby se do spotřebičenedostávala voda či nečistotyvypouštěné z umyvadla.6. Zaveďte hadici přímo do odpad

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire