Electrolux EW6F429BC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EW6F429BC. Electrolux EW6F429BC Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EW6F429BC
CS Pračka Návod k použití 2
SK Práčka Návod na používanie 35
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - EW6F429BC

EW6F429BCCS Pračka Návod k použití 2SK Práčka Návod na používanie 35

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5. OVLÁDACÍ PANEL5.1 Speciální funkceVaše nová pračka splňuje všechnymoderní požadavky na účinné praníprádla s nízkou spotřebou vody, energiea pracího

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

5.3 DisplejA B C DEFGA Ukazatel zablokování dvířek.B Ukazatel odloženého startu.C Tento digitální ukazatel může zobrazovat:• Délku programu (např. ).

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6. VOLIČ A TLAČÍTKA6.1 ÚvodFunkce nejsou dostupné sevšemi pracími programy.Zkontrolujte kompatibilitumezi funkcemi a pracímiprogramy v „Tabulceprogram

Page 5 - 2.6 Likvidace

Tato funkce se doporučuje u silnězašpiněného prádla, obzvláštěobsahuje-li písek, prach, bahno nebojiné pevné částice.Tyto funkce mohouprodloužit délku

Page 6 - 3. INSTALACE

7. PROGRAMY7.1 Tabulka programůProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahMaximálnírychlostodstřeďováníRozsah ot‐áčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐ství

Page 7 - 3.2 Informace k instalaci

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahMaximálnírychlostodstřeďováníRozsah ot‐áčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh nápln

Page 8

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahMaximálnírychlostodstřeďováníRozsah ot‐áčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh nápln

Page 9 - 4. POPIS SPOTŘEBIČE

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahMaximálnírychlostodstřeďováníRozsah ot‐áčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh nápln

Page 10 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

ProgramOdstřeď.PředpírkaExtra mácháníJemné+Odložený startTime ManagerHedvábí Vlna Sport Outdoor

Page 11 - 5.3 Displej

Funkce dětské bezpečnostní pojistkynemusí být několik sekund po zapnutíspotřebiče k dispozici.9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, že je k dispozici

Page 12 - 6. VOLIČ A TLAČÍTKA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 6.10 Start/Pauza

10.3 Plnění pracího prostředku a přísadKomora pro fázi předpírky, proprogram namáčení nebo pro od‐straňovač skvrn.Komora pro fázi praní.Komora na teku

Page 14 - 7. PROGRAMY

Ujistěte se, že klapka při zasunutízásuvky nepřekáží.10.5 Nastavení programu1. Pootočte voličem programů na volbupožadovaného pracího programu.Ukazate

Page 15 - ČESKY 15

10.8 Detekce náplně systémuSensiCarePo stisknutí tlačítka Start/Pauza :1. Systém SensiCare spustí detekcihmotnosti náplně prádla a vypočítáreálnou dé

Page 16

abyste zabránili vzniku plísní anepříjemných pachů.5. Zavřete vodovodní kohoutek.10.13 Vypouštění vody podokončení programuPokud jste zvolili program

Page 17 - ČESKY 17

• U záclon postupujte opatrně.Odstraňte háčky a záclony vložte dopracího pytle nebo povlečení napolštář.• Neperte nezaobroubené prádlo neboprádlo, kte

Page 18 - 8. NASTAVENÍ

12.1 Čištění vnějších plochSpotřebič čistěte pouze pomocí jemnéhomycího prostředku a vlažné vody.Všechny plochy důkladně osušte.POZOR!Nepoužívejte alk

Page 19 - 10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

212. Odstraňte horní část komory napřísady, abyste usnadnili čištění, avypláchněte ji pod tekoucí teplouvodou, abyste odstranili jakékolivstopy nahrom

Page 20

K vyčištění čerpadla postupujte následovně:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211VAROVÁNÍ!Ujistěte se, že se oběžné kolo čerpadla může otáčet. Pokud se neotáč

Page 21 - ČESKY 21

12.8 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu31245°20°12.9 Nouzové vypouštěníPokud spotřebič nemůže vypustit vodu,proveďte postup popsaný v

Page 22

výstražný kód a tlačítko Start/Pauzamůže začít nepřetržitě blikat:• - Spotřebič se neplní správněvodou. Znovu zapněte spotřebičstisknutím tlačítka St

Page 23 - 11. TIPY A RADY

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možné řešeníSpotřebič se neplní vo‐dou správně.• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na p

Page 25 - ČESKY 25

Problém Možné řešeníSpotřebič vydává ne‐zvyklý hluk a vibruje.• Ujistěte se, že je spotřebič správně vyrovnán. Viz „Poky‐ny k instalaci“.• Ujistěte se

Page 26

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (li‐try)Přibližnádélkaprogra‐mu (mi‐nuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Bavlna 40 °C 9 1,30 82 210 53Syntetika

Page 27 - VAROVÁNÍ!

Maximální množstvíprádlaBavlna 9 kgTřída energetické účinnosti A+++ -20%Rychlost odstřeďování Maximální 1200 ot/min1) Přívodní hadici připojte ke koho

Page 28 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

16.4 Dostupné na www.electrolux.com/shop nebo uautorizovaného prodejcePouze správné příslušenství schválené společností ELECTROLUX zajistíbezpečnostní

Page 29 - 13.2 Možné závady

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...362. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 30

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 31 - 14. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

• Prevádzkový tlak vody v mieste vstupu vody z prípojkymusí byť v rozmedzí od 0,5 bar (0,05 MPa) do 8 bar(0,8 MPa).• Vetrací otvor v dolnej časti spot

Page 32 - 15. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Pomocou nožičiek nastavte potrebnýpriestor medzi spotrebičom apodlahou.• Spotrebič neinštalujte tam, kdedvierka spotrebiča nemožno úplneotvoriť.• Po

Page 33 - 16. PŘÍSLUŠENSTVÍ

• Odstráňte západku dvierok, aby stezabránili uviaznutiu detí a domácichzvierat v bubne.• Spotrebič zlikvidujte v súlade smiestnymi požiadavkami narec

Page 34

• Hodnota provozního tlaku vody na přívodu musí býtmezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa).• Větrací otvor umístěný vespod spotřebiče nesmí býtzakry

Page 35

5. Odstráňte dolnú polystyrénovú ochranu.Vráťte spotrebič späť do vzpriamenej polohy.126. Napájací kábel a odtokovú hadicu uvoľnitez držiakov.Môže dôj

Page 36 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

VAROVANIE!Spotrebič nevyrovnávajtepodložením kartónu,drevených blokov alebopodobných materiálov podnožičky spotrebiča.2. Prívodná hadicaUPOZORNENIE!Ui

Page 37 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

zatlačiť priamo do odtokového potrubia.4. Do odtokového potrubia s vetracímotvorom – odtokovú hadicu vložtepriamo do odtokového potrubia. Pozritesi pr

Page 38

4. POPIS VÝROBKU4.1 Prehľad spotrebiča1 2 39567410811 121Pracovná plocha2Dávkovač pracieho prostriedku3Ovládací panel4Rukoväť dvierok5Typový štítok6Fi

Page 39 - 3. INŠTALÁCIA

5.2 Popis ovládacieho panela90°60°400800120040°30°20°BavlnaSyntetikaJemnéRychlý 14 min.MácháníVypoušť./Odstřeď.Bavlna EcoDenimPřikrývkaOutdoorHedvábíV

Page 40 - 3.2 Informácie ohľadom

B Ukazovateľ posunutého štartu.C Digitálny ukazovateľ môže zobrazovať:• Trvanie programu (napr. ).• Posunutý štart (napr. ).• Koniec cyklu ( ).• Výs

Page 41 - SLOVENSKY 41

plákania sa nevypustí, aby sa predišlopokrčeniu bielizne. Prací program saskončí s vodou v bubne.Dvierka zostanú zablokované a bubonsa bude pravidelne

Page 42

Po nastavení pracieho programu sa nadispleji zobrazí jeho štandardné trvanie abliká .Dotykom tlačidla Time Manager skrátitetrvanie programu podľa vaš

Page 43 - 4. POPIS VÝROBKU

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahMaximálnarýchlosťodstreďo‐vaniaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis programu(D

Page 44 - 5.2 Popis ovládacieho panela

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahMaximálnarýchlosťodstreďo‐vaniaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis programu(D

Page 45 - 6. VOLIČE A TLAČIDLÁ

Informace o vhodném příslušenstvívám poskytne autorizované servisnístředisko.2.2 Připojení k elektrické síti• Spotřebič musí být uzemněn.• Vždy použív

Page 46 - 6.7 Trvalá voľba Jemné+

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahMaximálnarýchlosťodstreďo‐vaniaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis programu(D

Page 47

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahMaximálnarýchlosťodstreďo‐vaniaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis programu(D

Page 48

ProgramOdstřeď.PředpírkaExtra mácháníJemné+Odložený startTime ManagerPřikrývka Hedvábí Vlna Sport

Page 49 - SLOVENSKY 49

Spotrebič bude voliť túto voliteľnú funkciupotom, ako ju vypnete.Funkcia detskej poistky nie je k dispozíciiprvých osem sekúnd po zapnutíspotrebiča.9.

Page 50

10.3 Používanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkovPriehradka na fázu predpierania,program namáčania alebo od‐straňovač škvŕn.Priehradka na

Page 51 - SLOVENSKY 51

Dbajte na to, aby klapka neprekážala prizatvorení zásuvky.10.5 Nastavenie programu1. Volič programu nastavte napožadovaný program prania.Ukazovateľ tl

Page 52 - 8. NASTAVENIA

3. Opätovným dotykom tlačidla Start/Pauza spustíte novéodpočítavanie.10.8 Zistenie naplneniaSensiCare SystemPo dotknutí sa tlačidla Start/Pauza :1.

Page 53 - 10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp.spotrebič vypnite.Päť minút po skončení programu funkciaúspory energie automaticky vypnespotrebič.Ak spotrebič znovu za

Page 54

• Niektorá farebná bielizeň môže priprvom praní pustiť farbu. Novéfarebné odevy odporúčame praťniekoľko krát osobitne.• Zapnite gombíky na obliečkach,

Page 55 - SLOVENSKY 55

12. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.12.1 Vonkajšie čistenieSpotrebič čistite iba jemným saponátoma teplou vodou

Page 56

3. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.3.1 Vybalení1. Odstraňte vnější fólii. V případě potřebypoužijte řezák.2. Odstraňte kartónový vršek a

Page 57

1. Otvorte zásuvku. Západku stlačtesmerom dole, ako je naznačené naobrázku a vytiahnite ju von.212. Odstráňte vrchnú časť priehradky naaviváže, aby st

Page 58 - 11.5 Tvrdosť vody

VAROVANIE!• Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zo sieťovej zásuvky.• Filter nevyťahujte, kým je spotrebič v prevádzke.• Čerpadlo nečistite, ak je v

Page 59 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

7.218.211VAROVANIE!Presvedčte sa, že sa lopatka čerpadla môže otáčať. Ak sa nedá otočiť,obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Tiež sa uistite

Page 60

1. Zástrčku napájacieho káblavytiahnite zo sieťovej zásuvky.2. Zatvorte vodovodný kohútik.3. Obidva konce prívodnej hadice vložtedo nádoby a nechajte

Page 61 - SLOVENSKY 61

13.2 Možné poruchyProblém Možné riešenieProgram sa nespúšťa.• Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky.• Uistite sa, že sú dvierka spo

Page 62 - 12.10 Ochranné opatrenia pred

Problém Možné riešenieNie je možné otvoriťdvierka spotrebiča.• Uistite sa, že ste zvolili prací program, ktorý končí s vo‐dou v nádrži.• Uistite sa, ž

Page 63 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

14. SPOTREBAUvedené hodnoty sú získané v laboratórnych podmienkach za použitiarelevantných noriem. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov: množstvo adr

Page 64 - 13.2 Možné poruchy

Zapojenie do elektric‐kej sieteNapätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia230 V2 200 W10 A50 HzÚroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc avlhkosti je za

Page 65 - SLOVENSKY 65

16.3 Podstavec so zásuvkouNa nadvihnutie spotrebiča azjednodušenie vkladania a vyberaniabielizne.Zásuvku môžete použiť na uskladneniebielizne, ako sú

Page 67 - 16. PRÍSLUŠENSTVO

7. Vyšroubujte tři přepravní šrouby avytáhněte plastové rozpěrky.8. Do otvorů vložte plastové krytky, kterénaleznete v sáčku s návodem k použití.Obaly

Page 70

www.electrolux.com/shop192944691-A-502017

Page 71 - SLOVENSKY 71

Přesvědčte se, že přívodní hadice neníve svislé poloze.3. V případě potřeby povolte kruhovoumatici a nastavte ji do správné polohy.4. Přívodní hadici

Page 72 - 192944691-A-502017

Ujistěte se, že je na vypouštěcí hadicioblouk, aby se do spotřebičenedostávala voda či nečistotyvypouštěné z umyvadla.6. Zaveďte hadici přímo do odpad

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire