EW8F228SLV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 37
katrai šķiedrai, un katra šķiedra iraprūpēta.• Traipu tīrīšana iespēja iepriekšapstrādā grūti izmazgājamus traipus,optimizējot traipu tīrīšanas līdzek
5.3 DisplejsMIXTemperatūras lauks:Temperatūras indikatorsAukstā ūdens indikatorsBērnu drošības slēdža indikators.Atliktā starta indikators.Durvju bloķ
Veļas izgriešanas lauks:Veļas izgriešanas ātruma indikatorsBez izgriešanas indikators. Izgriešanas fāze ir izslēgta.MIXOko-Mix indikators.6. TASTATŪRA
Iedegas attiecīgais indikators virsskārientaustiņa.• Izmantojiet šo iespēju, lai aktivizētupriekšmazgāšanas fāzi 30 °Ctemperatūrā pirms mazgāšanasfāze
6.11 Atliktais starts Ar šo iespēju jūs varat atlikt programmasstartu uz ērtāku laiku.Pieskarieties taustiņam vairākkārt, laiiestatītu nepieciešamo at
7. PROGRAMMAS7.1 Programmu tabulaProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapa
ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min.]Maksi‐mālaisveļas
ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min.]Maksi‐mālaisveļas
ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min.]Maksi‐mālaisveļas
Pro‐gram‐masSpin Mērcēšana Traipu tīrīšana Papildus skalošana Soft Plus Viegli gludinātNaktsAtliktais starts Laika pārvaldnieks Synthe‐tics
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
7.2 Woolmark Apparel Care - ZilsUzņēmums "Woolmark Company" ir pār‐baudījis šīs mašīnas vilnas mazgāšanasprogrammu un atzinis to par
10. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".10.1 Ierīces ieslēgšana1. Pievienojiet kontaktdakšukontaktligzdai.2. atgrieziet
10.4 Pārbaudiet mazgāšanaslīdzekļa aizbīdņa pozīciju1. Izvelciet mazgāšanas līdzekļadozatoru līdz galam.2. Nospiediet sviru uz leju, lai izņemtudozato
atliktā starta laiks. Displejā indikatorsrāda .2. Pieskarieties taustiņam Sākt/pauze. Ierīces durvis nobloķējas un sākasatliktā starta laika atskaite
3. Nospiediet taustiņu Sākt/pauzevēlreiz.Mazgāšanas programmas darbībaturpinās.10.10 Aktivizētās programmasatcelšana1. Piespiediet taustiņu Ieslēgt/Iz
• lai atvērtu durvis, nepieciešamsizsūknēt ūdeni:1. Ja nepieciešams, pieskarietiestaustiņam Veļas izgriešana, laisamazinātu ierīces ierosināto veļasiz
11.2 Nopietni traipiDažiem traipiem ar ūdeni unmazgāšanas līdzekli nepietiks.Mēs iesakām iepriekš apstrādāt šostraipus pirms drēbju ievietošanas ierīc
Regulāri pārbaudiet veļas tilpni, laipamanītu katlakmens veidošanos.Parastie mazgāšanas līdzekļi jau saturūdens mazgāšanas līdzekļus, taču mēsiesakām
3. Pārbaudiet, vai visas mazgāšanaslīdzekļa atliekas tiek izņemtas nopadziļinājuma augšējās un apakšējāsdaļas. Padziļinājuma tīrīšanaiizmantojiet neli
Lai iztīrītu sūkni, rīkojieties šādi:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211LATVIEŠU 29
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum
BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, ka sūkņa lāpstiņritenis griežas. Ja tas negriežas,sazinieties ar pilnvaroto apkopes centru. Pārliecinieties, ka filtrs pa
BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, katemperatūra ir augstāka par0 °C, pirms atkal lietojatierīci.Ražotājs neatbild parbojājumiem, kas radušieszemas temperat
13.2 Iespējamās kļūmesProblēma Iespējamais risinājumsProgramma neaktivizē‐jas.• Pārbaudiet, vai kontaktspraudnis pieslēgts kontaktligz‐dai.• Pārliecin
Problēma Iespējamais risinājumsUz grīdas ir ūdens.• Pārbaudiet, vai ūdens šļūteņu savienotājdetaļas ir ciešipievilktas un nav ūdens noplūdes.• Pārbaud
14. PATĒRIŅA DATINorādītās vērtības ir iegūtas laboratorijas apstākļos atbilstoši standar‐tiem. Datus var mainīt dažādi cēloņi: veļas daudzums
Elektrības padevespieslēgumsSpriegumsVispārējā jaudaDrošinātājsFrekvence230 V2200 W10 A50 HzAizsardzības pakāpe pret cieto daļiņu un mitru‐ma izplatīš
Pārbaudiet saderīgokomplektu žāvētājanovietošanai uz veļasmazgājamās mašīnas,pārbaudot jūsu ierīčudziļumu.Komplektu žāvētāja novietošanai uzveļas mašī
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 382. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
• Presiunea de alimentare cu apă din punctul de racordla reţeaua de apă trebuie să fie între 0,5 bar (0,05MPa) şi 8 bar (0,8 MPa).• Fanta de aerisire
• Ierīci pievieno ūdens padevei ar komplektāiekļautajiem jaunajiem šļūteņu cauruļu komplektiemvai citiem pilnvarota servisa centra piegādātiemjauniem
2.2 Conexiunea la reţeauaelectrică• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Utilizaţi întotdeauna o priză cuprotecţie (împământare) contrael
3. INSTALAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.3.1 Despachetarea1. Îndepărtaţi folia exterioară. Dacă estenevoie folosiţi un cutter.2
7. Scoateţi cele trei şuruburi de transport şiscoateţi distanţatorii de plastic.8. Puneţi capacele din plastic, găsite în pungacu manualul utilizatoru
puneţi furtunul de alimentare în poziţieverticală.3. Dacă este necesar, slăbiţi piuliţapentru a-l poziţiona corect.4. Racordaţi furtunul de alimentare
Furtunul de evacuare trebuie să facă obuclă pentru a preveni intrareaparticulelor din chiuvetă în aparat.6. Puneţi furtunul direct în conducta decanal
5. PANOUL DE COMANDĂ5.1 Funcţii specialeNoua dvs. maşină de spălat rufeîndeplineşte toate cerinţele modernepentru tratarea eficientă a rufelor cu unco
5.3 AfişajMIXZona pentru Temperatură:Indicator de temperaturăIndicator apă receIndicator pentru dispozitivul de siguranţă pentru copii.Indicator pentr
Zona pentru centrifugare:Indicator pentru viteza de centrifugareIndicator pentru Fără centrifugare. Faza de centrifugare estedezactivată.MIXIndicator
Aparatul goleşte apaautomat dupăaproximativ 18 ore.6.5 Prespălare Cu această opţiune puteţi adăuga o fazăde prespălare la un program de spălare.Se apr
programe, clătirile se fac cu mai multăapă.Dacă atingeţi butonul Start/Pauză ,aparatul realizează doar faza deevacuare.Aparatul goleşte apaautomat du
• Pārliecinieties, ka tehnisko datuplāksnītē norādītie parametri atbilstelektrotīkla parametriem.• Nelietojiet daudzkontaktu adapterusvai pagarinātāju
7. PROGRAME7.1 Tabelul programelorProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăVitezămaximăde centri‐fugareValoripentru vi‐teza decentrifu‐
ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăVitezămaximăde centri‐fugareValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare[rpm ]Încărcăturăma‐ximăDescri
ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăVitezămaximăde centri‐fugareValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare[rpm ]Încărcăturăma‐ximăDescri
ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăVitezămaximăde centri‐fugareValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare[rpm ]Încărcăturăma‐ximăDescri
ProgramSpin Prespălare Pete Clătire suplimentară Soft Plus Călcare uşoarăNoaptePornire întârziată Reglare durată CottonEco Synthe
7.2 Woolmark Apparel Care - AlbastruCiclul de spălare pentru lână al acesteimaşini a fost aprobat de The WoolmarkCompany pentru spălarea
10. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.10.1 Activarea aparatului1. Introduceţi ştecherul în priză.2. Deschideţi robi
10.4 Verificaţi poziţia clapeteide detergent1. Trageţi dozatorul pentru detergentpână la capăt.2. Apăsaţi maneta pentru a scoatedozatorul.3. Pentru a
10.7 Pornirea unui program cuajutorul pornirii cu întârziere1. Atingeţi butonul Pornire întârziată în mod repetat până când afişajul indicăîntârzierea
Detecţia SensiCare esterealizată doar cu programelecomplete de spălare şi doardacă durata programului nua fost redusă folosindbutonul Reglare durată.1
3. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".3.1 Izpakošana1. Noņemiet iepakojuma plēvi. Janepieciešams, izmantojiet nazi.2. Noņemiet
preveni formarea mucegaiului şi amirosurilor.5. Închideţi robinetul de apă.10.13 Evacuarea apei dupăterminarea cicluluiDacă aţi ales un program sau o
• Folosiţi o plasă de spălare pentru aspăla articolele mici şi/sau delicate(de ex. sutiene fără sârmă, curele,colanţi, etc.).• O încărcătură foarte mi
ATENŢIE!Nu folosiţi alcool, solvenţisau produse chimice.ATENŢIE!Nu curăţaţi suprafeţelemetalice cu detergent pebază de clor.12.2 DecalcifiereDacă apa
212. Scoateţi partea superioară acompartimentului pentru aditivipentru a ajuta la curăţenie şi puneţisub un jet de apă caldă pentru aîndepărta toate r
Ţineţi întotdeauna o cârpă la îndemână pentru a şterge apa care se scurge lascoaterea filtrului.Procedaţi astfel pentru a curăţa pompa:1.122.3.180˚4.2
AVERTISMENT!Asiguraţi-vă că elicea pompei se poate roti. Dacă nu se roteşte, adresaţi-vă Centrului de service autorizat. Pentru a preveni scurgerile,
4. Goliţi pompa de evacuare. Consultaţiprocedura de evacuare de urgenţă.5. Când pompa de drenare este goală,montaţi la loc furtunul de alimentarecu ap
13.2 Defectări posibileProblemă Soluţie posibilăProgramul nu porneşte.• Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă uşa aparatu
Problemă Soluţie posibilăPe jos este apă.• Verificaţi dacă racordurile furtunurilor de apă sunt etan‐şe şi nu există nicio pierdere de apă.• Verificaţ
14. VALORI DE CONSUMValorile declarate sunt obţinute în condiţii de laborator conform standar‐delor corespunzătoare. Factori care pot conduce la modif
7. Izņemiet trīs pārvadāšanas skrūves unizvelciet plastmasas starplikas.8. Ievietojiet atverēs plastmasas vāciņus, kasatrodami maisiņā ar lietotāja ro
Conexiunea electrică TensiunePutere totalăSiguranţă fuzibilăFrecvenţă230 V2200 W10 A50 HzNivel de protecţie împotriva pătrunderii particule‐lor solide
16.3 Piedestalul cu sertarPentru a ridica aparatul dvs. şi pentru auşura încărcarea şi descărcarea rufelor.Sertarul poate fi folosit pentrudepozitarea
www.electrolux.com/shop192939730-A-492017
3. Ja nepieciešams, atgriezietgredzenveida uzgriezni, lai novietotu topareizā pozīcijā.4. Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteniaukstā ūdens krānam ar 3/
cilpu, lai neļautu netīrumiem no ierīcesnokļūt izlietnē.6. Novietojiet šļūteni tieši uz iebūvētasnovadcaurules istabas sienāunpiestipriniet to ar skav
Commentaires sur ces manuels