Electrolux EWF1484BW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWF1484BW. Electrolux EWF1484BW Lietotāja rokasgrāmata [et] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWF 1484BW
LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2
MK Машина за перење Упатство за ракување 25
SK Práčka Návod na používanie 49
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - EWF 1484BW

EWF 1484BWLV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2MK Машина за перење Упатство за ракување 25SK Práčka Návod na používanie 49

Page 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Programmas Veļas ie‐tilpība(kg)Enerģijaspatēriņš(kWh)Ūdens pa‐tēriņš (litri)Aptuvenaisprogram‐mas il‐gums (mi‐nūtēs)Atlikušaismitrums(%)1)Standarta 60

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

7.5 Viegli gludināt Ierīce rūpīgi mazgā un izgriež veļu, lainovērstu tās saburzīšanos.Atbilstoši veļas veidam ierīce samazinaizgriešanas ātrumu, patēr

Page 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

9. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS1. Iepildiet nodalījumā nelieludaudzumu mazgāšanas līdzekļamazgāšanas fāzei.2. Iestatiet un iedarbiniet kokvilnasprogrammu

Page 5 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Aizbīdnis pulverveida vaišķidram mazgāšanas līdze‐klim.10.4 Šķidrais mazgāšanaslīdzeklis vai pulveris1.A2.3.B4.• Pozīcija A veļas pulverim (rūpnīcas i

Page 6 - 4. VADĪBAS PANELIS

Ja iestatāt kaut ko nepareizi,displejā parādās ziņojums.10.7 Programmas aktivizēšana,neizmantojot Pabeigt iespējuPieskarieties taustiņam .• Taustiņa

Page 7 - 5. PROGRAMMU TABULA

Lai atvērtu durvis pirmajās ciklaminūtēs (vai kad darbojas ) :1. Nospiediet , lai nopauzētu ierīci.2. Nogaidiet, līdz indikators izdziest.3. Jūs vara

Page 8

Ieteicam tos mazgāt atsevišķi dažaspirmās reizes.• Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisietrāvējslēdzējus, āķīšus un spiedpogas.Sasieniet jostas.• Iztukš

Page 9 - 6. PATĒRIŅA LIELUMI

12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".12.1 Ārpuses tīrīšanaTīriet ierīci tikai ar siltu ziepjūdeni. Pilnībānosusiniet

Page 10 - 7. IESPĒJAS

3. 4.12.6 Iztīriet ūdens izplūdes filtruBRĪDINĀJUMS!Netīriet aizplūdes filtru, jaūdens ierīcē ir karsts.1.212.2113. 4.12www.electrolux.com18

Page 11 - 8. IESTATĪTIE PARAMETRI

5.126.7. 8.219.21 12.7 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana1.1232.LATVIEŠU 19

Page 12 - 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - 10.6 Programmas iestatīšana

3. 4.45°20°12.8 Avārijas ūdensizsūknēšanaDarbības traucējuma dēļ ierīce nevarizsūknēt ūdeni.Ja tas notiek, veiciet sadaļas "Aizplūdesfiltra tīrīš

Page 14

• - Ierīce kārtīgi nepiepildās arūdeni.• - Ierīce neizsūknē ūdeni.• - Ierīces durvis ir atvērtas vainav aizvērtas pareizi. Lūdzu,pārbaudiet durvis!

Page 15 - 11. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamais risinājumsPārbaudiet, vai nav aizsērējis ieplūdes šļūtenes filtrs vaivārsta filtrs. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana"

Page 16

Problēma Iespējamais risinājumsMašīna rada neparas‐tus trokšņus.Pārbaudiet, vai ierīce ir pareizi nolīmeņota. Skatiet sadaļu"Uzstādīšana".

Page 17 - 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Ūdens padeves spie‐diensMinimālaisMaksimālais0,5 bāri (0,05 MPa)8 bāri (0,8 MPa)Ūdens padeve 1)Auksts ūdensMaksimālais veļasdaudzumsKokvilna 8 kgElekt

Page 18 - Netīriet aizplūdes filtru, ja

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 262. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Page 19 - LATVIEŠU 19

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако

Page 20 - 13. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Апаратот треба да се поврзе со довод на вода сокористење на приложените нови комплети црева.Старите комплети црева не смеат да се користатпак.• Доко

Page 21 - 13.2 Iespējamās kļūmes

Доколку кабелот за струја наапаратот треба да се замени, тоамора да го направи нашиотОвластен сервисен центар.• Поврзете го приклучокот за струјасо шт

Page 22

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ3.1 Преглед на апаратот1 2 356741Работна површина2Дозер за детергент3Контролна табла4Рачка на вратата5Плочка со спецификации6Филт

Page 23 - 14. TEHNISKIE DATI

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 24

4.2 ЕкранFinish InAB D CA) Поле за време:• : времетраење напрограмата• : време на „завршување“• : шифри за аларм•: порака за грешка• : програмата е за

Page 25 - ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Волна/Рачноперење 40°C

Page 26 - 1.2 Општа безбедност

Програмa1) 1) Кога ќе ја поставите оваа опција, ви препорачуваме да ја нам

Page 27 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

Програми Полнење (kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка навода(литри)Приближно траењенапрограмата (минути)Преостаната влага(%)1)Памук 60 °C 8 1,

Page 28 - 2.6 Расходување

• Поставете ја оваа опција за даспречите туткање на алиштата.• Се пали соодветното показносветло.• Има вода во барабанот призавршување на програмата.•

Page 29 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

8. ПОСТАВКИ8.1 Дополнително плакнењеСо оваа опција можете постојано даимате дополнително плакнење когапоставувате нова програма.• За да ја вклучите/ис

Page 30 - 5. ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИ

ВНИМАНИЕ!Проверете дали има алишта меѓузаштитната гума и вратата. Постоиопасност од протекување на вода илиоштетување на алиштата.10.2 Користење детер

Page 31 - МАКЕДОНСКИ 31

3.B4.• Позиција А за детергент во прав (фабричка поставка).• Позиција B за течен детергент.При употреба на течен детергент:• Не користете желатински и

Page 32 - 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

10.8 Започнување програмасо опција Завршеток1. Допрете го неколку пати копчето за да го одберете бројот начасови за колку што сакате дазаврши циклусот

Page 33 - 7. ОПЦИИ

10.12 На крај од програмата• Уредот запира автоматски.• Звучните сигнали работат (ако севклучени).• Симболот се пали на екранот.• Се исклучува показн

Page 34

• Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos nonelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam,autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspe

Page 35 - 10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

• Некои алишта во боја може да јаизгубат боја по првото перење. Випрепорачуваме да ги перетеодделно првиот пат.• Закопчајте ги навлаките заперници, па

Page 36 - 10.4 Течен детергент или

Користете соодветна количина наомекнувач за водата. Секогаш следетеги упатствата што ќе ги најдете напакувањето на производот.12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕПРЕДУП

Page 37 - 10.7 Започнување програма

3. 4.12.6 Чистење на одводниот филтерПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Не чистете го одводниотфилтер ако водата воапаратот е жешка.1.212.2113. 4.12www.electrolux.com42

Page 38

5.126.7. 8.219.21 12.7 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1.1232.МАКЕДОНСКИ 43

Page 39 - 11. ПОМОШ И СОВЕТИ

3. 4.45°20°12.8 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот неможе да цеди вода.Ако се случи ова, направете гичекорите од (1) до (9) од

Page 40 - 11.5 Тврдост на вода

• - Апаратот не се полниправилно со вода.• - Апаратот не ја испуштаводата.• - Вратата на апаратот еотворена или не е правилнозатворена. Проверете ј

Page 41 - 12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Проблем Можно решение Проверете дали е многу низок притисокот во доводотза вода. За овие информации, јавете се во локалнотоводостопанство. Проверете

Page 42 - Не чистете го одводниот

Проблем Можно решение Проверете дали е оштетено одводното црево. Проверете дали користите соодветен детергент исоодветна количина од него.Не можете

Page 43 - МАКЕДОНСКИ 43

14. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИДимензија Ширина / Висина /Длабочина / Вкупнадлабочина600 mm/ 850 mm/ 520 mm/ 576mmПоврзување наструјаВолтажаВкупна моќностОсигур

Page 44 - 13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...502. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 45 - 13.2 Можни дефекти

• Pirms ierīces pieslēgšanas piejaunām caurulēm vai caurulēm, kasilgstoši nav lietotas, ļaujiet notecētūdenim, līdz sāk plūst tīrs ūdens.• Pirmajā ier

Page 46

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 47 - 13.3 Сервисирање

• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte hodať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnomstredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa p

Page 48 - 15. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

2.3 Pripojenie na vodovodnépotrubie• Uistite sa, že hadice na vodu nie súpoškodené.• Pred pripojením spotrebiča k novémupotrubiu alebo potrubiu, ktoré

Page 49 - MYSLÍME NA VÁS

3. POPIS VÝROBKU3.1 Prehľad spotrebiča1 2 356741Pracovná plocha2Dávkovač pracieho prostriedku3Ovládací panel4Rukoväť dvierok5Typový štítok6Filter vypú

Page 50 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

9Ukazovateľ zaistených dvierok 4.2 DisplejFinish InAB D CA) Oblasť času:• : trvanie programu• : „koniec o” čas• : chybové kódy•: chybové hlásenie• : p

Page 51 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

ProgramTeplotný rozsahMaximálnahmotnosťnáplneMaximálnarýchlosť od‐streďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia)Hodváb 30 °C1 kg800 ot./m

Page 52 - 2.6 Likvidácia

Program1) 1) Keď nastavíte túto voliteľnú funkciu, odporúčame, aby ste znížili množstvo bielizne. Mô‐žete vyprať aj celú náplň, ale

Page 53 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Programy Náplň(kg)Spotrebaenergie(kWh)Spotrebavody (litre)Približnétrvanieprogramu(minúty)Zostatkovávlhkosť(%)1)Jemná bielizeň 40°C3 0,55 59 81 35Vlna

Page 54 - 5. TABUĽKA PROGRAMOV

Postup vypúšťania vodynájdete v časti „Po skončeníprogramu“.7.3 Rýchly Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžeteskrátiť trvanie programu.Túto funkciou n

Page 55 - SLOVENSKY 55

8.2 Detská poistka Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžetezabrániť deťom hrať sa s ovládacímpanelom.• Ak chcete zapnúť/vypnúť tútovoliteľnú funkciu, n

Page 56 - 6. SPOTREBA

4. VADĪBAS PANELIS4.1 Vadības paneļa aprakstsCottonsSyntheticsDelicatesWool/HandwashSilkRefresh 20 minMix 20CottonECO14001200800QuickIntensiveEasy Iro

Page 57 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

10.2 Používanie pracíchprostriedkov a prídavnýchprostriedkov1. Odmerajte správne množstvopracieho prostriedku a aviváže.2. Opatrne zatvorte zásuvku na

Page 58 - 8. NASTAVENIA

3.B4.• Poloha A pre práškový prací prostriedok (nastavenie z výroby).• Poloha B pre tekutý prací prostriedok.Keď používate tekutý prací prostriedok:•

Page 59 - 10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Na displeji sa zobrazí počet hodín, ktorýste nastavili (napr. ) a svietiaciukazovateľ nad tlačidlom indikuje, žeje táto voliteľná funkcia aktívna.2

Page 60

• Bliká ukazovateľ , aby vámpripomenul, že máte vypustiť vodu.• Svieti ukazovateľ blokovania dvierok. Ukazovateľ tlačidla bliká.Dvierka zostanú zab

Page 61 - SLOVENSKY 61

Špeciálne odstraňovače škvŕn sú kdispozícii. Použite špeciálny odstraňovačškvŕn určený pre daný typ škvrny atkaniny.11.3 Pracie prostriedky aprídavné

Page 62 - 10.12 Po skončení programu

prostriedku. Pranie na údržbu práčkyvykonávajte pravidelne. Postup je takýto:• Vyberte bielizeň z bubna.• Nastavte program na bavlnu primaximálnej tep

Page 63 - 11. TIPY A RADY

1.212.2113. 4.125.126.7. 8.21www.electrolux.com66

Page 64 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

9.21 12.7 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°12.8 Núdzové vypustenieV dôsledku poruchy spotrebič nemôževypustiť vodu

Page 65 - 12.4 Tesnenie dvierok

12.9 Ochranné opatrenia predmrazomAk sa spotrebič nachádza na mieste, kdemôže teplota klesnúť pod 0 °C, odstráňtezvyšnú vodu z prívodnej hadice avypúš

Page 66

13.2 Možné poruchyProblém Možné riešenieProgram sa nespúšťa. Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky. Uistite sa, že sú dvierka spot

Page 67 - 12.8 Núdzové vypustenie

5. PROGRAMMU TABULAProgrammaTemperatūras di‐apazonsMaksimālaisveļas daud‐zumsMaksimālaisveļas izgrie‐šanas ātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrība

Page 68 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možné riešenie Bielizeň v bubne ručne rozložte a znovu spustite fázu od‐streďovania. Tento problém môže byť spôsobený problém‐om s vyvážením.

Page 69 - 13.2 Možné poruchy

14. TECHNICKÉ ÚDAJERozmer Šírka/výška/hĺbka/celko‐vá hĺbka600 mm/ 850 mm/ 520 mm/ 576mmZapojenie do elektrick‐ej sieteNapätieCelkový výkonPoistkaFrekv

Page 70 - 13.3 Servis

www.electrolux.com/shop192971511-A-252015

Page 71 - 14. TECHNICKÉ ÚDAJE

ProgrammaTemperatūras di‐apazonsMaksimālaisveļas daud‐zumsMaksimālaisveļas izgrie‐šanas ātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrības pakāpes veids)Jau

Page 72 - 192971511-A-252015

5.1 Woolmark Apparel Care -ZilsUzņēmums "Woolmark Company" iratzinis šīs mašīnas vilnas mazgāšanasprogrammu par piemērotu vilnasapģērbu, kur

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire