Руководство пользователя Návod k použitíInstrukcja użytkownikaEWF 12981 WEWF 14981 W - EWF 16981 WСтиральная машина PraèkaPralka automatyczna132978141
10 electrolux эксплуатацияПри помощи кнопок можноувеличивать или уменьшать контрастность.Можно выбирать разные уровни от 0 до 9 (0 =мин. - 9 = макс.)
100 electrolux eksploatacjaWybór prędkości wirowania, funkcji “Bezwirowania”, “Cyklu nocnego” lub „Bezpłukania”Jeśli prędkość wirowania ma być inna ni
eksploatacja electrolux 101Wybrać funkcjeW zależności od wybranego programu, dostępnesą jedynie niektóre opcje, które są widocznepodczas wyboru.Uwaga
102 electrolux eksploatacjaDodatkowe płukanie: funkcja ta może byćstosowana we wszystkich programach zawyjątkiem programów Wełniane, Pranie ręczne,Jed
eksploatacja electrolux 103Kasowanie funkcji opóźnionego startu• Wcisnąć przyciska Start/Pauza, abyzatrzymać pracę urządzenia.• Naciskając przycisk “
104 electrolux eksploatacjaUlubione: Parametry często ustawianychprogramów można zachować (np. Bawełniane,60°C, 1200 obr/min, Pranie wstępne iDodatkow
eksploatacja electrolux 105• aby przeczytać inny Podręcznik należypowrócić do Podręcznika Prania (w tym celunależy nacisnąć symbol “Powrót” iponownie
106 electrolux eksploatacjaNaciśnięcie przycisku Start/PauzaAby rozpocząć wybrany program należynacisnąć przycisk Start/Pauza; przestaną migaćodpowied
eksploatacja electrolux 107Po zakończeniu programuPralka zatrzymuje się automatycznie.Jeśli wybrano opcję “Bez płukania” lub “Cyklnocny” , zgaśnie ko
108 electrolux praktyczne wskazówki dotyczące praniaPraktyczne wskazówkidotyczące praniaSortowanie praniaNależy przestrzegać zaleceń producenta odzież
Praktyczne wskazówki dotyczące prania electrolux 109Plamy z oleju: Zwilżyć środkiem do wywabianaplam na bazie benzyny, położyć tkaninę nasuchej szmat
эксплуатация electrolux 11Выберите нужную программуПоверните селектор программ на нужнуюпрограмму. При включении машиныраздается мелодичный звон, одн
110 electrolux praktyczne wskazówki dotyczące praniaNależy przestrzegać zaleceń producenta środkadotyczących jego dozowania i nie przekraczaćpoziomu “
PLMiędzynarodowy symbol konserwacji odzieży electrolux 111132978141 PL.qxd 04/12/2006 15:46 Pagina 111
112 Programy prania electroluxProgramy praniaProgram/TemperaturaTyp wsadu Opcje Opis programuBawełnianeNormalnie95°-Bawełniane białe ikolorowe:np. poś
PLprogramy prania electrolux 113PłukanieOsobny cykl płukania dlabawełnianych tkanin doprania ręcznego.Zmniejszenie obrotówwirowania///3 płukania Dłu
Informacje o programach114 electrolux informacje o programachProgram MiniJest to kompletny program, który można łączyć z następującymiopcjami: zmniejs
informacje o programach electrolux 115PLInformacje o programachPłukanieProgram służy do płukania i wirowania ubrań uprzednio wypranychręcznie.Pralka
116 electrolux konserwacja i czyszczenieKonserwacja i czyszczeniePrzed przystąpieniem DO czyszczenia lubkonserwacji trzeba odłączyć urządzenie odzasi
Czyszczenie pompyPompę należy sprawdzić, jeśli• pralka nie odprowadza wody i/lub nie wiruje• podczas odprowadzania wody z pralkiwydobywa się nienatura
118 electrolux konserwacja i czyszczenieNie wolno zdejmować pokrywy pompy w trakciecyklu prania. Trzeba zaczekać, aż urządzeniezakończy cykl i będzie
PLCo robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowoNiektóre problemy są wynikiem niedopełnienia prostych czynności konserwacyjnych lub przeoczeń imożn
12 electrolux эксплуатацияДисплейПримечание!ДИСПЛЕЙ используется для заданиябольшого количества функций и ихкомбинаций друг с другом с помощью лишьнес
120 electrolux co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeNieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązaniePralka nie odprowadza wodyi/lub nie wiruje:
PLNieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązanieWibrowanie lub głośna pracapralki:● Nie usunięto blokadtransportowych i opakowania.● Brak regul
122 electrolux co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeNieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązanieJeśli nie da się usunąć problemu we własnym
PLDane techniczneWymiary Szerokość 60 cm85 cm63 cmWysokośćGłębokośćCiśnienie doprowadzeniawodyMinimalny 0,05 MPa0,8 MPaMaksymalnieBawełnianeSyntetyczn
124 electrolux wartości poboruPrzedstawione w tabeli wartości zużycia należytraktować jako orientacyjne, gdyż są one zależneod ilości i rodzaju prani
PLInstalacjaRozpakowaniePrzed uruchomieniem urządzenia należy usunąćwszystkie elementy opakowania.Zaleca się zachować wszystkie elementytransportowe,
126 electrolux instalacja6. Otworzyć drzwiczki, wyjąć wąż dopływowy zbębna i usunąć styropianowy elementprzymocowany taśmą klejoną do uszczelkidrzwic
PL3. Ustawić wąż we właściwej pozycjipoluzowując nakrętkę wieńcową.Po ułożeniu węża dopływowego dokręcićnakrętkę, aby nie doszło do wycieków.4. Podłąc
128 electrolux ochrona środowiskaNależy sprawdzić, czy instalacja domowa jest wstanie wytrzymać maksymalne obciążenieurządzeń (2,2 kW), biorąc pod uwa
PLGwarancja/Serwis electrolux 129Warunki gwarancji1 Electrolux Poland Sp. z o.o.gwarantuje, że zakupioneurządzenie jest wolne od wadfizycznych zobowi
эксплуатация electrolux 13ЗадержкаВремя задержки (макс. 20 часов)отображается в правой части дисплеярядом с соответствующим значком ,который при этом
130 electrolux Gwarancja/Serwis12 Powyższa gwarancja nie wyłącza,nie ogranicza ani nie zawieszauprawnień kupującego wynikającychz tytułu niezgodnooeci
Warunki gwarancji electrolux 131PLGWARANCJAEUROPEJSKANiniejsze urządzenie jest objętegwarancją firmy Electrolux w każdym zniżej wymienionych krajów p
Centra obsługi klientaJeśli potrzebują Państwo dalszej pomocy proszę się skontaktować z lokalnym centrum obsługi klientawww.electrolux.com132 electrol
132978141 PL.qxd 04/12/2006 15:47 Pagina 133
ANC number: 132 978 141-01-492006www.electrolux.ruwww.electrolux.cswww.electrolux.pl132978141 PL.qxd 04/12/2006 15:48 Pagina 134
14 electrolux эксплуатацияЗадайте скорость отжима или опции Безотжима, Ночной цикл или Останов сводой в бакеНажмите несколько раз кнопку “Отжим” дляиз
RUэксплуатация electrolux 15Выбор опцийВ зависимости от установленной программыдоступны и отображаются на дисплее впроцессе выбора только определенны
16 electrolux эксплуатацияДополнительное полоскание: этаопция может задаваться для всех программза исключением программ Шерсть, Ручнаястирка, Шелк и М
эксплуатация electrolux 17Отмена отсрочки пуска• Отожмите кнопку “Старт/Пауза” дляперевода машины в режим паузы.• Нажимая кнопки Вверх или Вниз ,мо
18 electrolux эксплуатацияИзбранное: часто используемыепрограммные настройки можно сохранять(напр., хлопок, 60°C, 1200 об/мин, спредварительной стирко
эксплуатация electrolux 19• для ознакомления с информацией издругого руководства необходимовернуться в меню Руководство по стирке,нажав на символ «На
132978141 RU.qxd 04/12/2006 14:46 Pagina 2
20 electrolux эксплуатацияИспользование кнопки “Старт/Пауза”Для запуска выбранной программы нажмитекнопку “Старт/Пауза”; зеленаяиндикаторная лампочка
эксплуатация electrolux 21Окончание программыМашина останавливается автоматически.Если выбраны опции “Остановка с водой вбаке” или “Ночной цикл” , ин
столбцы и поля electrolux 2222 electrolux рекомендации по стиркеРекомендации по стиркеСортировка бельяРуководствуйтесь символами на этикеткекаждой ве
RUрекомендации по стирке electrolux 23Масляные краски: смочитепятновыводителем на бензиновой основе,положите вещь на мягкую подстилку ипромокните пят
24 electrolux рекомендации по стиркеПри дозировке моющих средств и добавокруководствуйтесь указаниями изготовителя ине превышайте отметку «MAX» на сте
RUМеждународные символы на этикетках с указаниями по стирке electrolux 25132978141 RU.qxd 04/12/2006 14:47 Pagina 25
26 electrolux программы стиркиПрограммы стиркиПрограмма/ТемператураТип бельяДополнительныефункцииОписание программыХлопокНормальная95°-Белое и цветное
RUпрограммы стирки electrolux 27ПолосканиеРаздельные циклыполоскания для вещей,подлежащих ручной стирке.Снижение скорости отжима///3 полоскания Длинн
Сведения о программах28 electrolux сведения о программахМинипрограммаЭто полная программа, которую можно сочетать со следующимиопциями: снижение скоро
сведения о программе electrolux 29RUСведения о программахПолосканиеС помощью этой программы можно выполнять полоскание и отжимизделий из хлопка, выст
electrolux 3RUДобро пожаловать в мир ElectroluxВы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся,доставит Вам много радости в будущ
30 electrolux чистка и уходЧистка и уходВы должны ОТСОЕДИНИТЬ машину отэлектрической сети прежде, чем приступатьк каким-либо операциям по чистке или у
Чистка фильтра сливного насосаФильтр сливного шланга следует проверять вслучае, если• Машина не выполняет слив и/или отжим• при сливе машина издает ст
32 electrolux чистка и уходНикогда не снимайте крышку фильтрасливного насоса во время стирки, всегдадожидайтесь, чтобы машина завершила цикли слила во
RUЕсли машина не работаетНекоторые неисправности, вызванные отсутствием элементарного ухода или недосмотром,можно легко устранить самим, не обращаясь
34 electrolux если машина не работаетНеисправность Возможная причина Способ устраненияМашина не выполняет слив и/илиотжим:●●Сливной шланг передавлен и
RUНеисправность Возможная причина Способ устраненияМашина вибрирует или шумит: ● Не удаленытранспортировочные болты иэлементы упаковки.● Не отрегулиро
36 electrolux если машина не работаетНеисправность Возможная причина Способ устраненияЕсли Вы не можете определить или устранитьпричину неисправности,
RUТехнические данныеГабариты Ширина 60 см85 см63 смВысотаГлубинаДавление вводопроводной системеМинимум 0,05 МПа0,8 МПаМаксимумХлопокСинтетические ткан
38 electrolux нормы расходаПриведенные в данной таблице данные порасходу являются только ориентировочными,так как они могут изменяться в зависимостио
RUУстановкаРаспаковкаВсе транспортировочные болты и элементыупаковки должны быть сняты перед началомэксплуатации машины.Рекомендуем Вам сохранить всет
4 содержание electroluxСодержаниеИнформация по технике безопасности ...5Описание машины...
40 electrolux установка6. Откройте дверцу машины, достаньтеналивной шланг из барабана и снимитеполистироловую вставку, прикрепленнуюсамоклеющейся лен
RU3. SОтрегулируйте положение шланга,ослабив зажимную гайку.Отрегулировав положение шланга, незабудьте плотно затянуть зажимную гайкудля предотвращени
42 electrolux забота об окружающей среде Подключение к электросетиМашина рассчитана на питание отоднофазной сети переменного токанапряжением 220-230 В
Гарантия/сервисная служба electrolux 43RUСервисное обслуживание изапасные частиВ случае необходимости ремонтаприбора, или если Вы хотитеприобрести за
44 electrolux столбцы и поляСервисные центрыЕсли Вы нуждаетесь в технической помощи, обращайтесь в авторизованныйсервисный центр. Список сервисных цен
electrolux 45CSVítejte ve svete ElectroluxuVybrali jste si prvotrídní výrobek Electrolux, který si, jak veríme, v budoucnu velmioblíbíte. Electrolux s
46 obsah electroluxObsahBezpečnostní upozornění...47Popis výrobku...49Ovládací panel ...
bezpečnostní upozornění electrolux 47Bezpečnostní upozorněníV zájmu své bezpečnosti a správného chodupračky si před její instalací a prvním použitímp
48 bezpečnostní upozornění electrolux● V případě, že je pračka umístěna v místnosti,kde teplota klesá pod bod mrazu, přečtěte sikapitolu “Nebezpečí za
popis výrobku electrolux 49Popis výrobkuZásuvka dávkovače pracích prostředkůOvládací panelDržadlo dvířekVypouštěcí čerpadloNastavitelné nožičky54321P
информация по технике безопасности electrolux 5Информация по техникебезопасностиДля обеспечения Вашей безопасности иправильной эксплуатации машины пе
50 ovládací panel electroluxOvládací panelVolič programůDisplejTeplotaRedukce odstředěníFunkceOKStart/pauzaNastavení času876543211 3 4 5 872 6TempSpin
CSpoužívání výrobku electrolux 51PoužitíPři prvním použití● Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodnípřipojení v souladu s pokyny k instalaci.● Od
52 používání výrobku electroluxProstřednictvím tlačítek «Funkce» lzezvýšit nebo zeslabit kontrast.Lze zvolit různé úrovně v rozsahu 0 až 9 (0 =minimu
používání výrobku electrolux 53Výběr požadovaného programuOtočte voličem programů na požadovanýprogram. Po zapnutí spotřebiče zazní přátelskáznělka.
54 používání výrobku electroluxDisplejPoznámka!DISPLEJ umožňuje nastavení celé řady funkcí ajejich vzájemné zkombinování pomocí několikamálo ovládacíc
používání výrobku electrolux 55Odložený startZvolená prodleva (max. až 20 hodin) se zobrazína pravé straně displeje vedle příslušné ikony,která je ro
56 používání výrobku electroluxVolba rychlosti odstředění nebo použitífunkce Bez odstředění, Noční cyklus neboZastavení mácháníJestliže budete chtít o
používání výrobku electrolux 57Výběr funkcíV závislosti na zvoleném programu jsou kdispozici pouze určité funkce, které se zobrazípři výběru.Poznámka
58 používání výrobku electroluxExtra máchání: tuto funkci lze zvolit sevšemi programy, kromě programů pro vlnu, ručnípraní, hedvábí a miniprogramu. Pr
používání výrobku electrolux 59Zrušení odloženého spuštění• Pozastavte pračku stisknutím tlačítka“Start/Pauza”.• Pomocí tlačítka Nahoru nebo Dolů mů
6 информация по технике безопасности electrolux● Если машина установлена в помещении,температура в котором может опускатьсядо отрицательной величины,о
60 používání výrobku electroluxOblíbené: Programová nastavení, která sečasto používají, lze uložit (např. bavlna, 60°C,1200 ot./min, s předpírkou a ex
používání výrobku electrolux 61• Když si budete chtít přečíst informace vjiném návodu, budete se muset vrátit donabídky Návod k praní - zvolte symbol
62 používání výrobku electroluxPoužití tlačítka Start/PauzaZvolený program spustíte stisknutím tlačítka“Start/Pauza”; zelená kontrolka přestane blikat
používání výrobku electrolux 63Na konci programuPračka se automaticky zastaví.Jestliže byla zvolena funkce Zastavení máchání”nebo Noční cyklus , kon
sloupce a okraje electrolux 6464 electrolux rady pro praníRady pro praníTřídění prádlaSledujte symboly s kódy pro praní na každévisačce oděvu a dodrž
electrolux rady pro praní 65Olejové barvy: navlhčete benzinovým čističemskvrn, položte kus na měkkou látku a skvrnuvytřete; postup několikrát opakujt
66 electrolux rady pro praníDodržujte doporučení výrobce ohledně množstvípoužitého pracího prostředku a nepřekračujteznačku «MAX» na zásuvce dávkovače
CSelectrolux mezinárodní symbol kódu pro praní 67132978141 CS.qxd 04/12/2006 15:06 Pagina 67
68 electrolux prací programyPrací programyProgram/TeplotaDruh prádla Funkce Popis programuBavlnaNormální95°-Bílá a barevnábavlna:např. prostěradla, ub
CSprací programy electrolux 69MácháníSamostatný máchacícyklus pro bavlněné ručněprané prádlo.Redukce odstředění///3 máchání dlouhé odstředěníČerpáníP
electrolux описание машины 7Описание машиныДозатор моющих средствПанель управленияРучка для открытия дверцыФильтр сливного шлангаРегулируемые ножки54
Informace o programu70 informace o programu electroluxMiniprogramKompletní program, který lze kombinovat s těmito funkcemi: redukcerychlosti odstředěn
informace o programu electrolux 71CSInformace o programuMácháníS tímto programem je možné vymáchat a odstředit bavlněné oblečenívyprané ručně.Pračka
72 electrolux čištění a údržbaČištění a údržbaPřed každou údržbou nebo čištěním musítepračku ODPOJIT od přívodu proudu.OdvápněníBěžně používaná voda o
Čištění čerpadlaVypouštěcí čerpadlo musí být zkontrolováno,jestliže• pračka nevypouští vodu nebo neodstřeďuje• pračka je během vypouštění vody neobvyk
74 electrolux čištění a údržbaKryt čerpadla nikdy neoddělávejte během pracíhocyklu. Vždy počkejte, než pračka dokončí cyklus avypustí vodu. Po opětovn
CSPračka nefungujeNěkteré problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžete je snadnoodstranit sami bez volání servisu. Před
76 electrolux pračka nefungujeNesprávná funkce Možné příčiny ŘešeníPračka nevypouští vodu neboneodstřeďuje:●●Vypouštěcí hadice je zmačknutánebo překro
CSNesprávná funkce Možné příčiny ŘešeníPračka vibruje nebo je hlučná:● Nebyly odstraněny přepravníšrouby a obaly.● Neseřídili jste nožičky.● Prádlo uv
78 electrolux pračka nefungujeNesprávná funkce Možné příčiny ŘešeníPokud problém nemůžete určit nebo vyřešit,kontaktujte naše servisní středisko. Dřív
CSTechnické údajeRozměry Šířka 60 cm85 cm63 cmVýškaHloubkaTlak přívodu vody Minimální 0,05 MPa0,8 MPaMaximálníBavlnaSyntetickéJemnéRuční praníHedvábíM
8 electrolux панель управленияПанель управленияСелектор программДисплейКнопка выбора температурыКнопка снижения скорости отжимаКнопки дополнительных ф
80 electrolux údaje o spotřeběÚdaje o spotřebě uvedené v této tabulce jsoučistě orientační, protože se mohou lišit podlemnožství a druhu prádla, tepl
CSInstalaceVybaleníPřed použitím spotřebiče je nutné odstranitvšechny přepravní šrouby a obaly.Doporučujeme uschovat si všechny ochrannépřepravní prvk
82 electrolux instalace6. Otevřete dvířka, vytáhněte z bubnu přívodníhadici a odstraňte polystyrenový blokpřipevněný lepicí páskou k těsnění dvířek.7
CS3. Pro nastavení správné polohy hadice uvolnětepojistnou matici.Po správném umístění přívodní hadice jenutné pojistnou matici znovu dotáhnout, abyne
84 electrolux poznámky k ochraně životního prostředímaximální zatížení pračky (2,2 kW) i případnédalší současně zapnuté domácíelektrospotřebiče.Pračku
CSzáruční podmínky electrolux 85Záruka vyplývající z těchto záručníchpodmínek je poskytována pouzekupujícímu spotřebiteli (dále také jen"Kupujíc
sloupce a okraje electrolux 8686 electrolux sloupce a okrajeZáruka vyplývající z těchto záručníchpodmínek platí pouze na území Českérepubliky. Nevzta
sloupce a okraje electrolux 8787 electrolux sloupce a okrajeCSEVROPSKÁ ZÁRUKANa tento spotřebič se vztahuje zárukaspolečnosti Electrolux ve všech dál
Střediska služeb zákazníkůmJestliže budete potřebovat další pomoc, obraťte se na místní středisko služeb zákazníkům.www.electrolux.com88 electrolux st
electrolux 89PLWitamy w świecie ElectroluxDziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamynadzieję, że korzystanie z niego będzie dl
RUэксплуатация electrolux 9ЭксплуатацияПервое использование● Проверьте, подключена ли машина кэлектросети и водопроводу всоответствии с инструкциями
90 Spis treści electroluxSpis treściInformacje dot. bezpieczeństwa ...91Opis urządzenia ...93Panel sterowani
Informacje dot. bezpieczeństwa electrolux 91Informacje dot.bezpieczeństwaW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracy urządzenia
92 Informacje dot. bezpieczeństwa electrolux● Jeśli urządzenie jest instalowane w miejscunarażonym na działanie zimna, należyprzeczytać rozdział “Nieb
electrolux Opis urządzenia 93Opis urządzeniaKomora na detergentPanel sterowaniaUchwyt otwierania drzwiczekPompa odpływowa wodyNóżki regulowane54321Pr
94 Panel sterowania electroluxPanel sterowaniaPokrętło wyboru programówWyświetlaczPrzycisk temperaturyPrzycisk zmniejszania obrotów wirowaniaPrzycisk
PLEksploatacja electrolux 95EksploatacjaUruchomienie po razpierwszy● Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne ihydrauliczne zostały wykonane zgodne zin
96 electrolux EksploatacjaNaciskając przyciski “Funkcja” możnazwiększyć lub zmniejszyć kontrast.Można wybrać kilka poziomów od 0 do 9 (0 =min. - 9 = m
eksploatacja electrolux 97Wybór programu praniaUstawić pokrętło programatora zgodnie zwybranym programem. W momencie włączeniaurządzenia słychać deli
98 electrolux eksploatacjaWyświetlaczUwaga!WYŚWIETLACZ umożliwia ustawienie wielufunkcji oraz wzajemne ich łączenie przywykorzystaniu tylko 1 pokrętła
eksploatacja electrolux 99OpóźnienieInformacja o wybranym opóźnieniu startu (do20 godzin) pojawi się po prawej stroniewyświetlacza obok właściwej iko
Commentaires sur ces manuels