Electrolux EWG14550W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWG14550W. Electrolux EWG14550W Uživatelský manuál [de] [en] [fr] [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2

EWG 14550 W... ...CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL PRALKA INSTRUKC

Page 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Důležité Zvolenou dobu odložení můžetezměnit jen po opětovné volbě pracíhoprogramu.Odložený start nemůžete zvolit u progra-mu VYPOUŠTĚNÍ.SPUSŤTE PROGR

Page 3

OTEVŘENÍ DVÍŘEKJestliže potřebujete dvířka otevřít po spu-štění programu (nebo během doby odlože-ní), musíte nejprve nastavit pračku do stavuPAUZY sti

Page 4 - POPIS SPOTŘEBIČE

skvrn si počínejte opatrně, protože celuló-zová struktura bude již poškozená a tkaninaby se mohla proděravět.Plísňové skvrny: ošetřete je bělicímprost

Page 5 - OVLÁDACÍ PANEL

PRACÍ PROGRAMYProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstřeďováníMaximální množství prádlaDruh prádlaFunkceKomora pracíhopr

Page 6

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstřeďováníMaximální množství prádlaDruh prádlaFunkceKomora pracíhoprostředkuJEMNÉ4

Page 7

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstřeďováníMaximální množství prádlaDruh prádlaFunkceKomora pracíhoprostředkuVYPOUŠ

Page 8 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

12Propláchněte ji pod vodovodem, abyste od-stranili všechny zbytky nahromaděnéhoprášku.Aby čištění bylo snazší, je třeba vrchní dílkomory na přísady v

Page 9

3. Umístěte pod čerpadlo nádobu na vo-du, která vyteče z pračky.4. Vyjměte nouzovou vypouštěcí hadičku(B), vložte ji do nádoby a odšroubujteuzávěr.5.

Page 10

Nikdy nesnímejte kryt čerpadla během pra-cího cyklu, vždy počkejte, až spotřebičskončí cyklus a je prázdný. Jestliže nasazu-jete kryt zpět, ujistěte s

Page 11 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

CO DĚLAT, KDYŽ...Některé problémy jsou způsobeny pouzezanedbáním údržby nebo přehlédnutím amůžete je snadno odstranit sami bez volánído servisu. Před

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 4Ovládací panel 5Při p

Page 13 - PRACÍ PROGRAMY

Problém Možná příčina/ŘešeníPračka nevypouští vodu a/nebo ne-odstřeďuje:Vypouštěcí hadice je přiskřípnutá nebo přehnu-tá. •Zkontrolujte připojení vypo

Page 14

Problém Možná příčina/ŘešeníOdstřeďování se spustí později nebo vůbec:Elektronické zařízení na kontrolu stability přeru-šilo odstředění, protože prádl

Page 15 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Program1)Spotřeba energie (kWh)2)Spotřeba vody (li-try)2)Syntetika 40 °C 0.50 40Jemné 40 °C 0.55 56Vlna / Ruční praní 30 °C 0.25 581) Délku programu n

Page 16 - 16 electrolux

4. Vytáhněte příslušné plastové rozpěrky.5. Do malého horního otvoru a dvou širo-kých otvorů vložte odpovídající plastovékrytky, které jsou uložené v

Page 17

3. Nasaďte správně hadici utažením po-jistné matice. Po umístění přívodní hadi-ce se ujistěte, že jste dotáhli matici, abyneunikala voda.4. Přívodní h

Page 18 - 18 electrolux

Je-li to nutné, můžete vypouštěcí hadici prodloužit na maximálně 4 metry. Přídavnou vy-pouštěcí hadici a spojovací díl můžete zakoupit v místním servi

Page 19 - CO DĚLAT, KDYŽ

VESTAVBATento spotřebič je připraven pro vestavbumezi skříňky kuchyňské linky. Mezera meziskříňkami, do které se spotřebič zasune,musí mít rozměry jak

Page 20

D46Pokud chcete, aby se dveře otvíraly zlevadoprava,změňte polohu destiček (7), mag-netu (4) a destičky (5) (obr. B a E). Proti-magnet (6) a závěsy (1

Page 21 - ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Page 22 - INSTALACE

cjalnej torebki lub poszewki na poduszkę,ponieważ mogą się one dostać do wnę-trza pralki.•Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbina-mi, materiałów o n

Page 23

nění nebo vážnému poškození spotřebi-če. S opravami se obraťte na místní se-rvisní středisko. Vždy žádejte originálnínáhradní díly.INSTALACE•Tento spo

Page 24 - 24 electrolux

• Dzieci należy pilnować, aby mieć pew-ność, że nie bawią się urządzeniem.• Elementy opakowania (np. folia, styro-pian) mogą stanowić zagrożenie dla d

Page 25 - PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI

SZUFLADA NA DETERGENTY Komora na detergenty wykorzystywanew praniu wstępnym i fazie namaczania lubdo usuwania plam podczas fazy odplamia-nia (jeżeli d

Page 26 - VESTAVBA

9Kontrolka DRZWI ZABLOKOWANE10Przyciski TIME MANAGERPOKRĘTŁO WYBORU PROGRAMÓWSłuży do włączenia/wyłączenia urządzenia i/lub do wyboru programu.TEMPERA

Page 27

WYŚWIETLACZ7.4 7.5 7.17.27.3Wyświetlacz pokazuje następujące informa-cje:7.1:•Informacja o długości programuPo wybraniu programu na wyświetlaczuw godz

Page 28 - SPIS TREŚCI

BawełnaEkonomiczne + Bawełna + pranie wstępne + Ekonomiczne + pranie wstępneSyntetyczne + Syntetyczne + pranie wstępneDelikatneWełnaPranie ręczneBieli

Page 29

DOSTOSOWANIE USTAWIEŃ DO OSOBISTYCH PREFERENCJISYGNAŁ DŹWIĘKOWYUrządzenie zostało wyposażone w modułakustyczny emitujący sygnały w następują-cych sytu

Page 30 - OPIS URZĄDZENIA

WYBRAĆ ŻĄDANY PROGRAM ZAPOMOCĄ POKRĘTŁA WYBORUPROGRAMÓW (1)Ustawić pokrętło wyboru programów zgod-nie z wybranym programem. Pralka zapro-ponuje temper

Page 31 - PANEL STEROWANIA

Ważne! Wybrane opóźnienie możnazmienić jedynie po ponownym wybraniuprogramu prania.Funkcja "Opóźnienie rozpoczęcia progra-mu" nie może być w

Page 32 - 32 electrolux

opcję "Time Manager", należy anulowaćbieżący program i ponownie dokonać wy-boru).Zmiany już rozpoczętego programu możnadokonać tylko poprzez

Page 33 - 7.4 7.5 7.1

Przed włożeniem do pralki należy pozapi-nać poszwy oraz zamknąć zatrzaski i zamkibłyskawiczne. Związać długie paski lub ta-siemki.Wszelkie trudne do u

Page 34 - PIERWSZE UŻYCIE

Zařízení se odblokuje pootočením tlačítkadoleva, až je zářez svisle; nyní se dvířkadají opět zavřít.POPIS SPOTŘEBIČEVáš nový spotřebič splňuje všechny

Page 35 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Należy przestrzegać zaleceń producentaśrodka dotyczących jego dozowania i nieprzekraczać poziomu "MAX" zaznaczo-nego w szufladzie na deterge

Page 36 - 36 electrolux

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalny ciężar wsaduRodzaj tkaninyOpcjePojemnik na de-tergentyBA

Page 37 - "Programy prania")

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalny ciężar wsaduRodzaj tkaninyOpcjePojemnik na de-tergentyPR

Page 38 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOstrzeżenie! Przed przystąpieniem doczyszczenia i prac konserwacyjnychnależy odłączyć urządzenie odzasilania.USUWANIE KAMIENI

Page 39

obcymi obecnymi w praniu lub osadami że-laza w wodzie.Ważne! Nie wolno czyścić bębna zapomocą żrących środków do usuwaniakamienia, środkami do szorowa

Page 40 - PROGRAMY PRANIA

6. Usunąć obce przedmioty i fragmentywłókien z komory i wirnika pompy.Sprawdzić ostrożnie, czy wirnik pompyobraca się (wirnik obraca się nierówno-mier

Page 41

2. Odkręcić wąż dopływowy.3. Umieścić końcówkę węża awaryjnegospustu oraz końcówkę węża dopływo-wego w specjalnie podstawionym na-czyniu i odczekać, a

Page 42

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązaniePralka nie rozpoczyna pracy:Drzwi nie zostały zamknięte. •Dokładnie zamknąć drzwi.Wtyczka nie została prawidłowo

Page 43 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieWyciek wody na podłodze:Użyto zbyt dużo lub niewłaściwego rodzaju de-tergentu (tworzy się nadmierna ilość piany).

Page 44 - 44 electrolux

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieWirowanie rozpoczyna się z opóźnieniembądź pralka nie wiruje:Elektroniczna kontrola wyważenia anulowała wi-rowani

Page 45

OVLÁDACÍ PANELNíže vidíte obrázek ovládacího panelu. Jsou na něm programový volič, tlačítka, kon-trolka a displej. Na následujících stranách jsou tyto

Page 46 - CO ZROBIĆ, GDY

PARAMETRY EKSPLOATACYJNEProgram1)Zużycie energii (kWh)2)Zużycie wody (litry)2)Białe tkaniny bawełniane 90°C 2.10 57Bawełniane 60°C 1.20 53Bawełniane 4

Page 47

4. Wyciągnąć plastikowe rozpórki.5. Do małego górnego otworu i dwóchwiększych otworów należy włożyć od-powiednie plastikowe zaślepki dostar-czone w to

Page 48

2. Podłączyć wąż do pralki przy użyciukońcówki z kolankiem. Nie kierowaćkońcówki węża dopływowego w dół.Skierować wąż w lewo lub w prawo wzależności o

Page 49 - DANE TECHNICZNE

średnica węża odpływowego. Wąż od-pływowy nie może być zagięty.Wąż odpływowy może zostać wydłużony maksymalnie do 4 metrów długości. Dodatko-wy wąż or

Page 50 - INSTALACJA

(dbając tym samym o ochronę środowi-ska!).• Pralka pracuje oszczędnie, jeśli jest cał-kowicie załadowana.•Stosując odpowiednie zabiegi, możnausunąć pl

Page 51

tarcza + pierścień gumowy). Położenieprzeciwmagnesu wyznacza magnes (4),który znajduje się na urządzeniu (patrz rysu-nek D).D46Jeżeli drzwi mają się o

Page 52 - 52 electrolux

www.electrolux.com/shop 132959222-A-442011

Page 53 - OCHRONA ŚRODOWISKA

funkce se doporučuje hlavně pro osobyalergické na prací prostředky a v oblastechs měkkou vodou.ODLOŽENÝ STARTPomocí tohoto tlačítka můžete prací pro-g

Page 54 - ZABUDOWA

Během pracího cyklu se na displeji zobrazíikona teploty označující, že pračka začalaohřívat vodu v bubnu.7.4: Ikony stupně zašpiněníPo zvolení program

Page 55

PŘI PRVNÍM POUŽITÍ• Zkontrolujte, zda je elektrické a vo-dovodní připojení v souladu s pokynyk instalaci.•Vyjměte z bubnu polystyren a veške-rý další

Page 56

ZVOLTE PŘÍSLUŠNÝ PROGRAMOTÁČENÍM VOLIČE PROGRAMU (1)Otočte voličem programu na požadovanýprogram. Pračka navrhne teplotu a automa-ticky zvolí hodnotu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire