EWG 147540 WES Lavadora Manual de instrucciones 2TR Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu 35
ProgramaMargen de temperaturaCarga máximaCarga reduci‐da1)Velocidad máxi‐ma de centrifu‐gadoDescripción del programa(Tipo de carga y grado de sucie‐da
Compatibilidad con opciones de programaPrograma + + 1)
Programas Carga(kg)Consumoenergético(KWh)Consumode agua (li‐tros)Duraciónaproxima‐da del pro‐grama(minutos)Humedadrestante(%)1)Delicates 40 °C 3 0.55
• La fase de aclarado utiliza más aguapara algunos programas de lavado.• Se enciende el indicadorcorrespondiente.• El programa de lavado se detiene co
7.8 Start/Pause Pulse esta tecla para iniciar o interrumpirel programa seleccionado.8. AJUSTES8.1 Señales acústicasLas señales acústicas suenan cuando
PRECAUCIÓN!Asegúrese de que noquedan prendasenganchadas entre la puertay el cierre. Podría provocarfugas de agua y dañar lacolada.10.2 Uso del deterge
Se enciende el indicadorcorrespondiente.El valor del intervalo de retrasoseleccionado (hasta 20 horas) semuestra en la pantalla durante unossegundos;
PRECAUCIÓN!Si la temperatura y el nivelde agua del tambor sondemasiado elevados y eltambor sigue girando, no sepuede abrir la puerta.Para abrir la pue
• Abotone las fundas de almohadas ycierre las cremalleras, los ganchos ylos broches. Ate las correas.• Vacíe los bolsillos y despliegue lasprendas.• D
12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Limpieza del exteriorLimpie el aparato solo con aguatemplada y jabó
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
3. 4.MAX12.6 Limpieza del filtro dedesagüeLa bomba debe inspeccionarse conregularidad, especialmente en caso deque:• El aparato no desagüe o centrifug
4. Saque la manguera de descarga deemergencia, colóquela en el recipiente yretire el tapón.125. Cuando deje de salir agua, desenrosque latapa del filt
12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Medidas anticongelaciónSi el aparato está instalado en una zonadonde
emergencia en él. Quite el tapón dela manguera.El agua debería verterse al recipientepor acción de la gravedad.5. Cuando el recipiente se llene, vuelv
Problema Posible causa/SoluciónEl aparato no cargaagua correctamente.Compruebe que el grifo está abierto.Asegúrese de que la presión del agua no sea d
Problema Posible causa/SoluciónHay agua en el suelo. Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie denuevo la fase de centrifugado. Este problema
14. INSTALACIÓN14.1 DesembalajeADVERTENCIA!Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte antes de instalar elaparato.Utilice los guantes. Reti
Extienda uno de los materiales de embalajede poliestireno en el suelo detrás del aparato.Baje con cuidado el aparato sobre el ladoposterior. Tenga cui
Suelte los tres pernos. Utilice la llavesuministrada con el aparato. Extraiga losseparadores de plástico.Coloque los tapones de plástico en losorifici
• Apriete las tuercas de seguridad cuandohaya terminado de nivelar el aparato.ADVERTENCIA!No coloque cartón, madera ni otros materiales similares bajo
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
14.4 Dispositivo antifugaAEl tubo de entrada tiene un dispositivoantifuga. Este dispositivo evita las fugas deagua del tubo por el desgaste normal.El
Extremo del tubo de desagüe• Si el extremo del tubo de descarga eseste (véase el dibujo), podrá introducirlodirectamente en el tubo vertical.Sin la gu
14.7 Preparación y montaje de la puertaEl aparato viene preparado para que lapuerta pueda abrirse de derecha a izquierda. 16-22 mm22±1,5 mm416mmX595
ABCContraimánADVERTENCIA!No quite el tornillo B.El aparato está preparado para llevar uncierre magnético instalado en la puerta. Paraque este dispo
16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay
İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 362. GÜVENLIK TALIMATLARI...
1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın yaralanma
• Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, birkazanın meydana gelmesine engel olmak için,kablonun değişimi, üretici, Yetkili Servis veya benzernit
• Cihazı yeni borulara veya uzun sürekullanılmamış olan borularabağlamadan önce, temiz su gelenedek suyu akıtın.• Cihazı ilk kez kullanırken, kaçakolm
3. ÜRÜN TANIMI3.1 Cihaz genel görünümü7 8 9101 234561Deterjan gözü2Kontrol paneli3Kapı tutacağı4Bilgi etiketi5Tahliye pompası filtresi6Cihaz seviyesin
• La presión de trabajo del agua (mínima y máxima)debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8MPa).• Vigile que ninguna alfombra obstruya la
4. KONTROL PANELI4.1 Kontrol paneli açıklaması1245678931Program düğmesi2Ekran3Time Manager ayarlayın 4Start/Pause tuşu 5Delay Start tuşu 6Extra Rinse
• : Sıkma aşamasıC. : Kapak kilitli göstergesi. Makinebaşladığında bu gösterge yanar.Program tamamlandıktan sonragösterge kaybolur.• Gösterge açık: ci
5. PROGRAMLAR5.1 Program TablosuProgramıSıcaklık aralığıMaksimum ça‐maşır miktarıAzaltılmış ça‐maşır miktarı1)Maksimum sık‐ma hızıProgram tanımı(Çamaş
ProgramıSıcaklık aralığıMaksimum ça‐maşır miktarıAzaltılmış ça‐maşır miktarı1)Maksimum sık‐ma hızıProgram tanımı(Çamaşır türü ve kirlilik derecesi)Sil
Program seçenekleri uyumluluğuProgram + + 1)
Programlar Yük (kg) Enerji tü‐ketimi(kWsaat)Su tüketimi(litre)Yaklaşıkprogramsüresi (da‐kika)Kalan nem(%)1)Wool 30 °C 2)2 0.25 58 50 30Standart pamukl
seçildiği zaman daha fazla suharcanır.• İlgili gösterge yanar.• Yıkama programı son durulama suyuboşaltılmadan durur. Tambur,çamaşırların kırışmasını
8. AYARLAR8.1 Sesli ikazlarSesli bir uyarı duyulduğu zamanlar:• Program tamamlandığında.• Cihazda bir sorun olduğunda.Sesli ikazları devre dışı bırakm
10.2 Deterjan ve katkımaddelerinin kullanımı1. Deterjanı ve çamaşır yumuşatıcıyıölçerek kullanın.2. Deterjan çekmecesini dikkatlekapayın10.3 Deterjan
Programı hemen başlatmak içinStart/Pause tuşuna tekrar basın.Delay Start seçeneğikurutma programıylabirlikte seçilemez.10.6 Bir programın gecikmelibaş
debe cambiar el cable dealimentación en caso necesario.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Aseg
• Tambur, çamaşırların kırışmasınıönlemek için düzenli olarak döner.• Kapak kilit göstergesi yanar.Kapak kilitli kalır.• Kapağı açmak için suyu boşa
• Farklı tipte deterjanları karıştırmayın.• Çevrenin korunmasına yardımcıolmak amacıyla, doğru miktardadeterjandan fazlasını kullanmayın.• Bu ürünleri
Düzenli olarak kapak contasını kontroledin ve iç kısımda kalan tüm nesneleriçıkarın.12.5 Deterjan gözünün temizlenmesi1.MAX122.MAX3. 4.MAX12.6 Tahliye
A B3. Dökülen sıvıları toplamak için pompanınyakınına bir kap koyun.A = Filtre kapağı.B = Acil tahliye borusu.4. Acil durum tahliye hortumunu çıkartın
128. Acil durum tahliye hortumunun kapağınıgeri takınız ve arka kısmını yuvasınayerleştiriniz. Filtreyi özel yuvalara doğruşekilde bastırarak tekrar p
UYARI!Cihazı tekrar kullanmadanönce sıcaklığın 0°C'denfazla olduğundan emin olun.Üretici düşük sıcaklıklardankaynaklanan hasarlardansorumlu değil
13.2 Olası arızalarSorun Muhtemel sebep/çözümProgram çalışmayabaşlamıyor.Elektrik fişinin prize takılı olduğundan emin olun.Cihazın kapağının kapalı o
Sorun Muhtemel sebep/çözümZeminde su var. Tamburda bulunan çamaşırları elle ayarlayın ve sıkma aşa‐masını tekrar başlatın. Bu soruna denge sorunları n
Eldivenleri kullanın. Dış filmi çıkarın. Gerekliolması durumunda, kesici bir alet kullanın.Karton üst kaplamasını çıkarın. Polistirenambalaj malzemele
Polistiren ambalaj elemanlarından birinicihazın arkasındaki zemine koyun. Arka tarafıüzerine gelecek şekilde cihazı dikkatle yerekoyun. Hortumlara zar
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del aparato7 8 9101 234561Dosificador de detergente2Panel de mandos3Tirador de la puerta4Placa de d
Üç cıvatayı sökün. Cihazla birlikte verilenanahtarı kullanın. Plastik pulları çıkarın.Plastik tapaları deliklere yerleştirin. Butapaları kullanma kıla
• Makinenin düzlemselliğini ayarladıktansonra, kilit somunlarını sıkınız.UYARI!Zemindeki herhangi bir engebeyi dengelemek için cihazın altına aslakart
14.4 Su kesme aygıtıAGiriş hortumunda su durdurma cihazıbulunur. Bu cihaz hortumun doğal eskimesürecinde su sızıntılarının gerçekleşmesiniengeller.«A»
Tahliye hortumu desteği• Tahliye hortumu şuna benziyorsa(resmebakınız), onu doğrudan tezgahborusuna bağlayabilirsiniz.Plastik hortum kılavuzu olmaksız
14.7 Hazırlık ve kapağın takılmasıKapağın sağdan veya soldan açılabilmesi içincihazın gerekli ayarları orijinalinde öncedenyapılmıştır. 16-22 mm22±1
ABCMıknatıs karşılığıUYARI!B vidasını çıkarmayın.Cihaz, manyetik kapanmalı bir kapakmekanizmasıyla önceden donatılmıştır. Bucihazın doğru şekilde ç
Sıkma Hızı Maksimum 1400 dev. / dak.1) Su giriş hortumunu 3/4" vida dişli bir su musluğuna bağlayın.16. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI1. Malın ayıp
dönüşüm tesislerinize gönderin ya dabelediye ile irtibata geçin.AEEE Yönetmeliğine Uygundur.*TÜRKÇE 67
www.electrolux.com/shop132917414-A-062016
4. PANEL DE MANDOS4.1 Descripción del panel de control1245678931Mando de programas2Pantalla3Time Manager teclas 4Start/Pause tecla 5Delay Start tecla
• : Fase de centrifugadoC. : Indicador de bloqueo de lapuerta. Una vez que la máquina sepone en marcha, este indicador seenciende. Al terminarse el pr
5. PROGRAMAS5.1 Tabla de programasProgramaMargen de temperaturaCarga máximaCarga reduci‐da1)Velocidad máxi‐ma de centrifu‐gadoDescripción del programa
Commentaires sur ces manuels