Electrolux EWS1066EEW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWS1066EEW. Electrolux EWS1066EEW Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWS 1066 EEW
................................................ .............................................
ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2
HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2

EWS 1066 EEW... ...ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2HU MOSÓGÉP HASZN

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

• Selle valiku aktiveerimiseks/deaktiveerimiseksvajutage samaaegselt ja , kuni indi‐kaator süttib/kustub.6.10 HelisignaalidHelisignaalid kõlavad:•

Page 3 - OHUTUSJUHISED

Pesuainelahter eelpesufaasi jaoks.Pesuainelahter pesufaasi jaoks.Lahter vedelate lisandite (pesupehmendaja, tärgeldusvahendi) jaoks.Klapp pesupulbri v

Page 4 - 2. SEADME KIRJELDUS

•Asend A pesupulbri jaoks (tehaseseade).•Asend B vedela pesuaine jaoks.Kui kasutate vedelat pesuainet:– Ärge kasutage želatiinitaolist või paksu vedel

Page 5 - 3. JUHTPANEEL

8.9 Ukse avamineProgrammi või viitkäivituse töötamise ajal onseadme uks lukustatud ja ekraanil on indikaator .ETTEVAATUSTKui trumlis oleva vee tempera

Page 6 - 4. PROGRAMMID

• Ärge peske korraga valgeid ja värvilisi ese‐meid.• Mõned värvilised esemed võivad esmasel pe‐sul oma värvi kaotada. Soovitame esimestelkordadel neid

Page 7 - Programmi valikute ühilduvus

Kontrollige regulaarselt trumlit, et vältida katlaki‐vi- ja roostejääke.Roosteplekkide eemaldamiseks kasutage ainultpesumasinatele ette nähtud tooteid

Page 8 - 6. VALIKUD

10.6 Tühjendusfiltri puhastamineHOIATUSÄrge puhastage tühjendusfiltrit, kui vesiseadmes on kuum.1.2.2113. 4.215.126.16www.electrolux.com

Page 9 - Indikaator

7. 8.219. 10.7 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine1.1232.EESTI 17

Page 10 - 8. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

3. 4.45°20°10.8 Vee tühjendamine eriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhul teostage jaotises "Tühjenduspumbapuhastamine"

Page 11 - Vedel pesuaine või pesupulber

Probleem Võimalik lahendus Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või oodake pöörd‐loenduse lõppemiseni. Lülitage lapseluku funktsioon

Page 12

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik lahendusPesutulemused on ebara‐huldavad.Suurendage pesuaine kogust või kasutage teist pesuainet. Enne pesu pesemist eemaldage spets

Page 14 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 15 - 10.4 Uksetihend

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa

Page 16

folyassa a vizet, amíg az teljesen ki nem tisz‐tul.• A készülék első használata előtt ellenőrizze,hogy nincs-e szivárgás.1.3 HasználatVIGYÁZATSzemélyi

Page 17 - EESTI 17

3. KEZELŐPANELTemperatureSpinDelay StartEasy IronExtra RinsePrewashWool/HandwashStart/PauseTimeManagerDark ClothesDelicatesSyntheticsCottons EcoCotton

Page 18 - 11. VEAOTSING

– : Extra öblítés állandó funkció.F)Centrifugálás terület:– : Centrifugálási sebesség-vissza‐jelző– : Nincs centrifugálás jelzőfény– : Öblítőstop jelz

Page 19 - EESTI 19

ProgramHőmérséklet-tartományTöltet és szennyeződés típusaMaximális töltet, maximális centrifugálási sebesség Duvet60 °C – 30 °CMosási program egy műsz

Page 20 - 13. JÄÄTMEKÄITLUS

5. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különböző okok miatt változhat‐nak, pl. a ruhanemű jellege és mennyis

Page 21 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

gást végez, hogy megakadályozza a ruhákgyűrődését.• Zárva marad az ajtó. Az ajtó kinyitásához lekell a vizet engednie.•A kijelzőn a jelzőfény jelenik

Page 22 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

6.9 Állandó extra öblítésA funkció mindig egy további öblítést eredmé‐nyez egy új program beállításakor.• A funkció be/kikapcsolásához egyidejűleg ad‐

Page 23 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

1. OHUTUSJUHISEDEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige

Page 24 - 3. KEZELŐPANEL

8.2 Mosószerek és adalékok használata• Mérje ki a mosó- és az öblítőszert.• Gondosan zárja be a mosószer-adagolót.Előmosási szakasz mosószer-adagolója

Page 25 - 4. PROGRAMOK

3.B4.•(A) pozíció mosópor esetén (gyári beállítás).•(B) pozíció folyékony mosószer esetén.Folyékony mosószer használatakor:– Ne használjon kocsonyás á

Page 26

1.Nyomja meg a gombot a készülék mű‐ködésének szüneteltetéséhez.2.Addig nyomja meg többször a gombot,míg a meg nem jelenik a kijelzőn.Nyomja meg

Page 27 - 6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

8.11 AUTO Stand-by funkcióAz energiafogyasztás csökkentésére az AUTOStand-by funkció automatikusan kikapcsolja akészüléket, ha:•A gomb megnyomása elő

Page 28 - Visszajelzők

a vízkeménység nem szüksége vízlágyító hasz‐nálata.A körzetében lévő vízkeménység megérdeklődé‐séhez a helyi vízellátó vállalathoz forduljon.Megfelelő

Page 29 - 8. NAPI HASZNÁLAT

10.5 A mosószer-adagoló tisztítása1. 2.3. 4.10.6 A lefolyószűrő tisztításaVIGYÁZATNe tisztítsa a kifolyócső szűrőt, ha forróa készülékben lévő víz.1.2

Page 30

3. 4.215.126.7. 8.219. 36www.electrolux.com

Page 31 - MAGYAR 31

10.7 A befolyócső és a szelepszűrő tisztítása1.1232.3. 4.45°20°10.8 VészleeresztésHibás működés miatt a készülék nem tudja a viz‐et leereszteni.Ha ez

Page 32 - 8.9 Az ajtó kinyitása

11. HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem indul el, vagy működés közbenleáll.Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát(lásd a táblázatot). Ha nem sikerül, f

Page 33 - MAGYAR 33

Jelenség Lehetséges megoldásA centrifugálási szakasznem működik, vagy a mo‐sási ciklus szokatlanul so‐káig tart.Állítsa be a centrifugálási programot.

Page 34 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr‐dunud esemeid seadmesse, selle lähedussevõi peale.• Ärge puudutage programmi töötamisel ukse‐klaasi. Kl

Page 35 - MAGYAR 35

12. MŰSZAKI INFORMÁCIÓKMéretek Szélesség / magasság / mély‐ség600 / 850 / 430 mmTeljes mélység 487 mmElektromos csatlakoztatás: FeszültségÖsszteljesít

Page 36

Centrifuga zajszintje normál, 60 °C-os pamut program esetébendB/A 751) Az EN60456 szabványnak megfelel.13. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelz

Page 37 - 10.9 Fagyveszély

42www.electrolux.com

Page 39 - MAGYAR 39

www.electrolux.com/shop132922230-A-222012

Page 40 - 12. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

3. JUHTPANEELTemperatureSpinDelay StartEasy IronExtra RinsePrewashWool/HandwashStart/PauseTimeManagerDark ClothesDelicatesSyntheticsCottons EcoCottons

Page 41 - MAGYAR 41

– : pöörlemiskiiruse indikaator– : tsentrifuugimiseta valiku indikaa‐tor– : loputusvee hoidmise indikaator– : eriti vaikse programmi indikaator.G) : u

Page 42

ProgrammTemperatuurivahemikPesu ja määrdumise tüüpMaksimaalne pesukogus, maksimaalne pöörete arv Sports30 °CTehiskiust ja õrn pesu. Kergelt määrdunud

Page 43 - MAGYAR 43

5. TARBIMISVÄÄRTUSEDSelles tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Andmeid võivad muuta erinevad asjaolud:pesu kogus ja tüüp, vee ja ümbritseva õhu temp

Page 44 - 132922230-A-222012

• Pesuprogrammi lõpus jääb vesi trumlisse.Trummel pöörleb regulaarselt, et takistada pe‐su kortsumist.• Uks on lukustatud. Ukse lukust vabastamisekstu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire