Electrolux EWT1062ISW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWT1062ISW. Electrolux EWT1062ISW Lietotāja rokasgrāmata [ua] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWT 1062ISW
LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2
SK Práčka Návod na používanie 22
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 42
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - EWT 1062ISW

EWT 1062ISWLV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2SK Práčka Návod na používanie 22SL Pralni stroj Navodila za uporabo 42

Page 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Programmas Ielāde(kg)Enerģijaspatēriņš(kWh)Ūdens pa‐tēriņš (litri)Aptuvenaisprogram‐mas il‐gums (mi‐nūtēs)Atlikušaismitrums(%)1)Kokvilna 60 °C 6 1,10

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• Iestatiet šo iespēju, lai novērstuauduma burzīšanos.• Iedegsies attiecīgais indikators.• Programmai beidzoties, veļas tilpnēpalicis ūdens.• Veļas ti

Page 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

9. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS1. Iepildiet nodalījumā nelieludaudzumu mazgāšanas līdzekļamazgāšanas fāzei.2. Iestatiet un iedarbiniet kokvilnasprogrammu

Page 5 - 2.6 Ierīces utilizācija

Mazgāšanas līdzekļa nodalījums mazgāšanas fāzei.Šķidro veļas kopšanas līdzekļu (auduma mīkstinātājs, cietinātājs)nodalījums.Atzīme M ir maksimālais lī

Page 6 - 4. VADĪBAS PANELIS

Pirms jaunas programmassākšanas, ierīce varētuizsūknēt ūdeni. Šādāgadījumā pārliecinieties, kamazgāšanas līdzekļanodalījumā vēl irmazgāšanas līdzeklis

Page 7 - 5. PROGRAMMU TABULA

Ja iestatāt programmu vaiiespēju, kas beidzas arūdeni veļas tilpnē, enerģijastaupīšanas statusa funkcija neieslēdzas, lai atgādinātu,ka jānolej ūdens.

Page 8

• Vienmēr ieslēdziet mazgāšanasprogrammu, kad veļas mašīna ir pilna.• Ja nepieciešams, izmantojiet traiputīrīšanas līdzekli, iestatot programmuar zemu

Page 9 - 6. PATĒRIŅA LIELUMI

12.5 Mazgāšanas līdzekļa dozatora tīrīšana1. 2.3. 12.6 Aizsardzība pretsasalšanuJa ierīce uzstādīta vietā, kur gaisatemperatūra var būt zemāka par 0°

Page 10 - 7. IESPĒJAS

12.7 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana1.1232.3. 4.90˚13. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".13.1 IevadsIerīce n

Page 11 - 8. IESTATĪTIE PARAMETRI

13.2 Iespējamās kļūmesProblēma Iespējamais risinājumsProgramma neaktivizē‐jas.Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai. Pārliecinieties,

Page 12 - 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - LATVIEŠU 13

Problēma Iespējamais risinājumsNedarbojas veļas iz‐griešanas fāze, vaimazgāšanas cikls norisilgāk nekā parasti.Iestatiet veļas izgriešanas iespēju.Ja

Page 14 - 10.11 Gaidīšanas režīms

modelis, izstrādājuma Nr. un sērijasnumurs. (Mod., Prod. No., Ser. No.)14. TEHNISKIE DATIIzmērs Platums / augstums /dziļums / kopējais dzi‐ļums400 mm/

Page 15 - 11. PADOMI UN IETEIKUMI

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...232. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 16 - 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 17 - 12.6 Aizsardzība pret

• Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča (ak je kdispozícii) nesmie byť zakrytý kobercom, podložkouani inou pokrývkou podlahy.• Spotrebič treba zapoj

Page 18 - 13. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvku.• Uistite sa, že elektrické údajeuvedené na typovom štítku spotrebičazodpovedajú parametrom elek

Page 19 - 13.2 Iespējamās kļūmes

3. POPIS VÝROBKU3.1 Prehľad spotrebiča314521Ovládací panel2Veko3Rukoväť veka4Nôžky na vyrovnanie spotrebiča5Typový štítok4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Popis ov

Page 20 - 13.3 Servisa izvēlne

Ukazovateľ detskej poistky 5. TABUĽKA PROGRAMOVProgramTeplotný roz‐sahMaximálnahmotnosťnáplneMaximálna rý‐chlosť odstre‐ďovaniaPopis programu(Druh náp

Page 21 - 14. TEHNISKIE DATI

ProgramTeplotný roz‐sahMaximálnahmotnosťnáplneMaximálna rý‐chlosť odstre‐ďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia) Záclony40 °C – studen

Page 22 - MYSLÍME NA VÁS

Program1) 1) Keď nastavíte Rýchly voliteľnú funkciu, odporúčame, aby ste zní

Page 23 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Page 24 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Programy Náplň(kg)Spotrebaenergie(kWh)Spotrebavody (litre)Približnétrvanieprogramu(minúty)Zostatkovávlhkosť(%)1)Vlna/Ručné pranie30 °C 2)1 0,35 50 65

Page 25 - 2.6 Likvidácia

• Veko zostane zablokované. Ak chceteodblokovať veko, musíte vypustiťvodu.Informácie o vypúšťaní vodynájdete v časti „Po skončeníprogramu“.Nočný cyklu

Page 26 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

9. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Do priehradky na fázu prania pridajtemalé množstvo pracieho prostriedku.2. Nastavte a spustite program prebavlnu s najvyššou

Page 27 - 5. TABUĽKA PROGRAMOV

Priehradka na tekuté prídavné prostriedky (avivážny prípravok,škrob).Značka M označuje maximálnu hladinu tekutých prídavných pros‐triedkov.10.4 Nastav

Page 28

UPOZORNENIE!Veko nie je možné otvoriť,ak je príliš vysoká teplotaalebo hladina vody v bubne.Veko je možné otvoriť počas prvých10 minút cyklu, a keď je

Page 29 - 6. SPOTREBA

11. TIPY A RADY11.1 Vloženie bielizne• Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú,syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň.• Dodržiavajte pokyny uvedené naštítko

Page 30 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

používať zmäkčovač vody pre práčky. Voblastiach s mäkkou vodou nie jepotrebné používať zmäkčovač vody.Ak chcete poznať tvrdosť vody vo vašejoblasti, o

Page 31 - 8. NASTAVENIA

3. 12.6 Ochranné opatrenia predmrazomAk sa spotrebič nachádza na mieste, kdemôže teplota klesnúť pod 0 °C, odstráňtezvyšnú vodu z prívodnej hadice ao

Page 32 - 10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

3. 4.90˚13. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.13.1 ÚvodSpotrebič sa nespustí alebo sa zastavípočas prevádzky.Najprv s

Page 33 - SLOVENSKY 33

Problém Možné riešenie Ak je nastavené posunutie štartu, zrušte toto nastaveniealebo počkajte na dokončenie odpočítavania. Ak je zapnutá funkcia Det

Page 34 - 10.11 Pohotovostný režim

• Ierīci pievieno ūdens padevei ar komplektāiekļautajiem jaunajiem šļūteņu cauruļu komplektiemvai citiem pilnvarota servisa centra piegādātiemjauniem

Page 35 - 11. TIPY A RADY

Problém Možné riešenie Uistite sa, že odtoková hadica nie je poškodená. Uistite sa, že používate správny typ a množstvo praciehoprostriedku.Nie je m

Page 36 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Zapojenie do elektrick‐ej sieteNapätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia230 V2200 W10 A50 HzÚroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc avlhkosti je zab

Page 37 - 12.6 Ochranné opatrenia pred

KAZALO1. VARNOSTNE INFORMACIJE... 432. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 38 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

1. VARNOSTNE INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 39 - SLOVENSKY 39

• Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem znovim priloženim kompletom cevi ali drugimi kompleticevi, ki jih priskrbi pooblaščeni servisni cen

Page 40 - 14. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Priključnega kabla ali vtiča se nedotikajte z mokrimi rokami.• Če želite izključiti napravo, ne vleciteza električni priključni kabel. Vednopovlecit

Page 41 - SLOVENSKY 41

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA4.1 Opis upravljalne ploščeRinseSpinDrainCottonCotton EcoSynthetics5 ShirtsSportsCurtainsJeansDuvetSilkWool/HandwashDelicates1 2

Page 42 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

ProgramTemperaturnirazponNajvečja koli‐čina perilaNajvišje števi‐lo vrtljajevcentrifugeOpis programa(Vrsta perila in stopnja umazanosti) Občutljivo40

Page 43 - 1. VARNOSTNE INFORMACIJE

Združljivost programskih možnostiProgram1)

Page 44 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

6. VREDNOSTI PORABEPodatki v tej razpredelnici so približni. Različne spremenljivke lahko vpli‐vajo na podatke: količina in vrsta perila, temperatur

Page 45 - 3. OPIS IZDELKA

iekārtas elektropadeves kabelinepieciešams nomainīt, to jāveictuvākajā autorizētajā servisa centrā.• Pieslēdziet kontaktspraudnikontaktligzdai tikai u

Page 46 - 5. RAZPREDELNICA PROGRAMOV

Dodatne funkcije ožemanja:Brez ožemanja • To funkcijo nastavite za izklop vsehfaz ožemanja. Na voljo je le fazačrpanja.• Zasveti ustrezen indikator.•

Page 47 - SLOVENŠČINA 47

8.2 Zvočni signaliZvočni signali se oglasijo v naslednjihprimerih:• Ko je program zaključen.• Ko so prisotne motnje v delovanjunaprave.Za izklop/vklop

Page 48 - 5.1 Woolmark Apparel Care

Vedno upoštevajte navodila z embalaže pralnih sredstev.Predelek za pralno sredstvo za fazo predpranja.Predelek za pralno sredstvo za fazo pranja.Prede

Page 49 - 7. FUNKCIJE

Pred začetkom novegaprograma lahko napravaizčrpa vodo. V tem primerupreverite, ali je pralnosredstvo še vedno v predaluza pralno sredstvo; vnasprotnem

Page 50 - 8. NASTAVITVE

Če nastavite program alifunkcijo, ki se konča z vodov bobnu, se funkcijaenergijsko varčnega stanja ne vklopi in vas na ta načinopozori, da je treba iz

Page 51 - 10. VSAKODNEVNA UPORABA

• Za pravilno količino pralnega sredstvapreverite trdoto vode vašegadomačega sistema. Oglejte si »Trdotavode«.11.5 Trdota vodeČe je trdota vode na vaš

Page 52

12.5 Čiščenje predala za pralno sredstvo1. 2.3. 12.6 Zaščita pred zmrzaljoČe je naprava nameščena na mestu, kjerlahko temperatura pade pod 0 °C,odstr

Page 53 - 10.11 Stanje pripravljenosti

12.7 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu1.1232.3. 4.90˚13. ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.13.1 UvodNap

Page 54 - 11. NAMIGI IN NASVETI

13.2 Možne okvareTežava Možna rešitevProgram se ne zažene. Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico. Poskrbite, da boste pravilno zaprli pokrov napr

Page 55 - 12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možna rešitev To težavo lahko povzroči zamašen filter na odtoku. Obrnitese na pooblaščeni servisni center. Ročno porazdelite perilo v kadi in

Page 56 - 12.6 Zaščita pred zmrzaljo

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Ierīces kopskats314521Vadības panelis2Vāks3Vāka rokturis4Kājiņas ierīces līmeņošanai5Datu plāksnīte4. VADĪBAS PANELIS4.1 V

Page 57 - 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV

14. TEHNIČNI PODATKIMera Širina/višina/globina/skupna globina400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600mmElektrična povezava NapetostSkupna močVarovalkaFrekvenca230

Page 59 - 13.3 Servis

www.electrolux.com62

Page 61 - SLOVENŠČINA 61

www.electrolux.com/shop192956740-A-182016

Page 62

Bērnu drošības funkcijas indikators5. PROGRAMMU TABULAProgrammaTemperatūrasdiapazonsMaksimālaisveļas daud‐zumsMaksimālaisveļas izgrie‐šanas ātrumsProg

Page 63 - SLOVENŠČINA 63

ProgrammaTemperatūrasdiapazonsMaksimālaisveļas daud‐zumsMaksimālaisveļas izgrie‐šanas ātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrības pakāpes veids) Veļa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire