Electrolux EWW167580W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWW167580W. Electrolux EWW167580W Ръководство за употреба [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
návod na používanie
Ръководство за употреба
Práčka so sušičkou
Пералня-сушилня
Steam System
EWW 167580 W
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - Steam System

návod na používanieРъководство за употребаPráčka so sušičkouПералня-сушилняSteam SystemEWW 167580 W

Page 2 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Nastavenie teploty stlačením tlačidla 3Po nastavení nejakého programu vám spo-trebič automaticky navrhne teplotu, ktorá jenaprogramovaná pre uvedený p

Page 3

Úroveň zne-čisteniaIkona Druh tkaninySuper rýchly 1)Pre kusy bielizne,ktoré ste používalialebo nosili veľmikrátkoOsvieženiebielizne 1) 2)Iba na osviež

Page 4 - POPIS VÝROBKU

POUŽITIE – SUŠENIEIba sušenieVarovanieOdporúčaná náplň bielizne je 3.5 kg pre bavl-nu a ľan a 2 kg pre syntetickú bielizeň.Stlačením tlačidla nastaven

Page 5 - OVLÁDACÍ PANEL

5. Nastavte stupeň usušenia pomocou tla-čidla 5 . Na displeji sa zobrazí doba celé-ho cyklu prania a zvoleného cyklu suše-nia.6. Zapnite program stlač

Page 6

Mimoriadnu pozornosť venujte záclonám.Odstráňte háčiky alebo záclony zaviažte dovreca alebo sieťky.Maximálne náplneOdporúčané náplne sú uvedené v tabu

Page 7

Prací prostriedok a prídavné prostriedky mu-síte nadávkovať do príslušných priehradiekzásuvky pred zapnutím programu prania.Ak používate tekuté pracie

Page 8 - OSOBNÉ NASTAVENIA

• požadovaného stupňa sušenia (na žehle-nie, na uloženie do skrine)• druhu bielizne• hmotnosti náplne bielizne .Priemerná doba sušenia pre sušenie s n

Page 9 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Ma-ximálna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradka n

Page 10

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Ma-ximálna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradka n

Page 11 - Tabuľku programov prania)

Programy s nastavenou dobouStupeň usušenia Druh tkaninyNáplň nasušenieRýchlosťodstreďo-vaniaOdporúča-ná doba su-šenia v mi-nútachEXTRA SUCHÁIdeálny pr

Page 12 - POUŽITIE - PRANIE A SUŠENIE

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 2Popis výrobku 4Ovládací panel 5Prvé použitie 8Osobné

Page 13 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Opláchnite prúdom vody pod vodovodnýmkohútikom, aby sa odstránili zvyšky nahro-madeného prášku.Aby ste si čistenie uľahčili, môžete vybrať vr-chný die

Page 14

Vypúšťacie čerpadloČerpadlo sa musí pravidelne kontrolovať, ato predovšetkým vtedy, keď:• sa voda z práčky neodčerpáva a/alebopráčka neodstreďuje;•prá

Page 15 - RADY PRI SUŠENÍ

8. Opatrne skontrolujte, či sa otáča rotorčerpadla (otáča sa trhavo). Ak sa neotá-ča, kontaktujte servisné stredisko.9. Vymeňte filter čerpadla tak, ž

Page 16 - PRACIE PROGRAMY

4. Hadicu naskrutkujte späť na vodovodnýventil.5. Odskrutkujte hadicu z práčky. Majte na-blízku pripravenú handru, pretože môževytiecť trocha vody.6.

Page 17

Po odstránení problému stlačte tlačidlo 8 ,aby sa program znovu spustil. Ak problémpretrváva aj po všetkých týchto kontrolách,kontaktujte miestne serv

Page 18 - PROGRAMY SUŠENIA

Problém Možná príčina/riešenieDvierka sa nedajú otvoriť:Program je ešte v činnosti.•Počkajte na ukončenie cyklu prania.Zámok dvierok sa neuvoľnil.•Poč

Page 19 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Ak problém neviete identifikovať a vyriešiť,zavolajte autorizované servisné stredisko.Predtým, ako zavoláte, poznačte si model,sériové číslo a dátum n

Page 20 - 20 electrolux

INŠTALÁCIARozbaleniePred používaním spotrebiča musíte odstrániťvšetky prepravné skrutky a obaly.Odporúčame Vám odložiť si všetky preprav-né súčiastky,

Page 21

6. Do malého horného otvoru a dvoch širo-kých otvorov vložte odpovedajúce pla-stové krytky uložené vo vrecúšku obsa-hujúcom návod na použitie.Umiestne

Page 22 - 22 electrolux

Neumiestňujte prívodnú hadicu smeromdolu.Nasmerujte hadicu doľava alebo dopravav závislosti od polohy vášho vodovodné-ho ventilu.3. Hadicu nastavte sp

Page 23 - ČO ROBIŤ, KEĎ

Inštalácia•Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovanídávajte veľký pozor.• Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či nieje poškodený. Ak máte nejaké po

Page 24

Vypúšťacia hadica môže byť predĺžená najviac na 4 metre Ďalšia vypúšťacia hadica a spojkaje k dispozícii v miestnom servisnom strediskuZAPOJENIE DO EL

Page 25

Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 31Описание на уреда 33Команд

Page 26 - SPOTREBA

главница, тъй като може да изпаднатмежду казана и вътрешния барабан.• Не използвайте пералната машина запране на дрехи с банели, без подгъвиили скъсан

Page 27 - INŠTALÁCIA

• Пластмасовите дозатори за перилнияпрепарат не трябва да се оставят в ба‐рабана по време на цикъла на сушене,тъй като използваната пластмаса неиздърж

Page 28 - 28 electrolux

1 234561 Чекмедже за дозиране на перилнитепрепарати2 Командно табло3 Дръжка за отваряне на вратичката4 Табелка с данни5 Помпа за източване на водата6

Page 29

Таблица на програмитеКъм уреда има приложени таблици напрограмите на различни езици. Една ена лицевата част на чекмеджето за пе‐рилен препарат, а друг

Page 30 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Отложен стартПрограмата може да бъде забавена от30 мин - 60 мин - 90 мин, 2 часа, а следтова с по още 1 час до максимум 20 часа,с помощта на този буто

Page 31 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Времето за сушене се показва в минутиили в часове и минути. След като про‐грамата е започнала, времето се обно‐вява на всяка минута.2.8: Икона за затв

Page 32 - 32 electrolux

= Фини тъкани = Вълна / Ръчно пране= Източване = Изплакване= Центрофугиране += Програма за пестене на енергия(икономично)= Програми за сушене

Page 33 - ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

търсвате колкото е възможно повече.Затворете вратичката.Измерване на перилния препарат и оме‐котителя за тъканиДръпнете навън до упор чекмеджето задоз

Page 34 - 34 electrolux

• Dbajte, aby deti ani domáce zvieratá ne-liezli do bubna. Spotrebič je vybavený špe-ciálnym zariadením, aby nedošlo k uviaz-nutiu detí alebo zvierat

Page 35 - КОМАНДНО ТАБЛО

Изберете температурата чрез натисканена бутон 3С избирането на програма, уредът авто‐матично предлага температура по под‐разбиране.Натискайте този бут

Page 36 - 2.15 2.14 2.13 2.12

Степен назамърсяванеИкона Тип тъканИнтензивна За силно замърсе‐ни дрехиНормално За нормално за‐мърсени дрехиВсекидневно За средно замър‐сени дрехиЛеко

Page 37 - ТАБЛИЦА НА СИМВОЛИТЕ

4. Натиснете бутон 8 .След завършване на програмата, икона‐та 2.8 изчезва и вратичката може да бъ‐де отворена. Завъртете селектора запрограмите на ,

Page 38 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

мо частично изсушаване. В редки случаислед завършване на цикъла на пранепрането остава леко влажно, препоръч‐ваме да разпънете навилите се дрехи,да ги

Page 39

ложение O , за да изключите маши‐ната и да извадите прането.ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИСортиране на пранетоСледете символите на кода за праневърху етик

Page 40 - 40 electrolux

поставете дрехата върху мека кърпа ипопийте петното; третирайте няколко пъ‐ти.Изсъхнали мазни петна: навлажнете стерпентин, поставете дрехата върху ме

Page 41

Омекотител на водата трябва да седобавя, когато водата има средна довисока степен на твърдост (от сте‐пен на твърдост II). Следвайте ука‐занията на пр

Page 42 - УПОТРЕБА - СУШЕНЕ

• исканата степен на изсушаване (сухоза гладене, прибиране сухо)•типа пране• теглото на зареденото пране .Средното време за сушене за сушенетос опреде

Page 43 - УПОТРЕБА - ПРАНЕ И СУШЕНЕ

Програма – Максимална и минимална температу‐ра – Описание на цикъла – Максимална скорост нацентрофугиране - Максимално зареждане на тъ‐кани – Тип пран

Page 44 - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Програма – Максимална и минимална температу‐ра – Описание на цикъла – Максимална скорост нацентрофугиране - Максимално зареждане на тъ‐кани – Тип пран

Page 45

5 Vypúšťacie čerpadlo 6 Nastaviteľné nožičkyZásuvka dávkovača pracích prostriedkov Priehradka na prací prostriedok používa-ný pri predpieraní a namáča

Page 46 - СЪВЕТИ ПРИ СУШЕНЕ

ПРОГРАМИ С ПАРА за изсушено пране 1)Описание на цикълаВреметраене ЗарежданеОсвежаване с параЦикълът премахва намачкванията по дрехи от па‐мук и синтет

Page 47 - ПРОГРАМИ ЗА ПРАНЕ

памук за данните, записани в Етикета заенергия, трябва да бъдат изпитани, катосе раздели максималното зареждане напране на две равни части и се суши с

Page 48

Почистете камерата на чекмеджето задозиране на перилните препарати с чет‐ка.Измиване на барабанаМоже да се появи ръжда в барабана по‐ради попадане на

Page 49

ката с инструкции в зависимост отмодела).124. Поставете в близост до помпата ня‐какъв плитък съд, за да съберете то‐ва, което ще изтече.5. Отстранете

Page 50 - ПРОГРАМИ ЗА СУШЕНЕ

специалните водачи. Завийте добрекапака на помпата, като го завъртитепо посока на часовниковата стрелка.10. Поставете отново капачката на мар‐куча за

Page 51 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

4. Завийте маркуча обратно на крана.5. Отвинтете маркуча от машината.Дръжте наблизо постелка, тъй катоможе да изтече малко вода.6. Почистете филтъра в

Page 52 - 52 electrolux

Проблем Възможна причина/решениеМашината не стартира:Вратичката не е затворена. E40• Затворете вратичката добре.Щепселът не е поставен правилно в конт

Page 53

Проблем Възможна причина/решениеНезадоволителни резултатиот прането:Използван е прекалено малко препарат за пране или непод‐ходящ препарат за пране.•

Page 54 - 54 electrolux

Проблем Възможна причина/решениеМашината не суши или несуши, както трябва:Не е избрано времето за сушене или степента на изсушаване.• Изберете времето

Page 55 - КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

Максимално количество сухопранеПамукПамук голяма вместимостСинтетика3.5кг5кг2кгСкорост на центрофугиране Максимум 1600 об./мин.ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОП

Page 56

6Tlačidlo DOBA SUŠENIA7 Tlačidlo POSUNUTÝ ŠTART8 Tlačidlo ŠTART/PAUZA9 Tlačidlá funkcie TIME MANAGERVolič programuUmožňuje zapnúť a vypnúť spotrebič a

Page 57

3. Развинтете трите болта.4. Извадете съответните пластмасовираздаличители.5. Отворете вратата и махнете полисти‐реновия блок от уплътнението навратич

Page 58 - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

РазполаганеИнсталирайте машината върху равнатвърда подова настилка. Уверете се, чециркулацията на въздух около машинатане е възпрепятствана от килими,

Page 59 - ИНСТАЛИРАНЕ

Завъртете маркуча наляво или над‐ясно в зависимост от позицията накрана за вода.3. Поставете правилно маркуча, каторазхлабите пръстеновидната гайка.Сл

Page 60 - 60 electrolux

Маркучът за източване на водата може да се удължава до 4 метра. От Вашия сер‐визен център можете да получите допълнителен маркуч за източване и свързв

Page 61

132945040-00-122010 www.electrolux.com/shop

Page 62 - 62 electrolux

Plákanie stop: voda z posledného plákaniasa nevypustí, aby sa predišlo pokrčeniu bie-lizne. Po ukončení programu zostane na di-spleji rozsvietená ikon

Page 63 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Pri nastavení pacieho programu sa zobraziavšetky ikony fáz pracieho programu. Po spu-stení programu zostane svietiť iba ikona pre-biehajúcej fázy.TABU

Page 64 - 132945040-00-122010

Aby ste uvedenú funkciu aktivovali alebo zru-šili, na približne 6 sekúnd stlačte súčasne tla-čidlá 6 a 7 , kým sa na displeji nezobrazí aleboz neho ne

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire