Electrolux FEH50G3102 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux FEH50G3102. Electrolux FEH50G3102 Manuel utilisateur [et] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FEH50G3102
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 2
DE HERD BENUTZERINFORMATION 30
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - FEH50G3102

FEH50G3102FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 2DE HERD BENUTZERINFORMATION 30

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Sym-bolesFonction1 - 9Niveaux de cuissonUtilisez la chaleur résiduellepour réduire laconsommation d'énergie.Désactivez la zone decuisson environ

Page 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils1 Conserver les aliments cuitsau chaud.au be-soinPlacez un couvercle sur le ré-cipient.1 - 2 Sauce hol

Page 4

cuisson. Tenez le racloir spécial inclinésur la surface vitrée et faites glisser lalame du racloir pour enlever lessalissures.• Une fois que la table

Page 5 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Sym-boleFonctions du four UtilisationChaleur tournante Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps etpour déshydrater des aliments.Diminuez les tempé

Page 6 - 2.3 Emploi

Vous pouvez utilisersimultanément les fonctionsDurée et Fin pourdéfinir la durée pendantlaquelle l'appareil doitfonctionner, et l'heure

Page 7 - 2.6 Mise au rebut

Poussez le plateau ou la lèchefrite entreles rails du support de grille choisi.Assurez-vous qu'ils ne touchent pas laparoi arrière du four.11. FO

Page 8 - 3.3 Accessoires

11.3 Cuisson de gâteaux• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4du temps de cuisson.• Si vous utilisez deux plateaux decuisson en même temps, l

Page 9 - 5.1 Niveau de cuisson

Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Niveau AccessoiresPoulet, moitié 1300 190 - 210 35 + 30 3 grille métallique1 plateau de cuis-sonCôtelette d

Page 10

Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Niveau AccessoiresCrumble 5)1500 180 - 190 25 - 35 3 plateau de cuis-sonGénoise/Gâteau Sa-voie 1)600 160 -

Page 11 - 7.2 Nettoyage de la table

Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGénoise allé-gée 1)350 160 30 3 1 plaqueronde alumi-née (diamè-tre : 26 cm)Gâteau cour-

Page 12 - 8.3 Fonctions du four

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Page 13 - 9.2 Touches

Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGénoise rou-maine - tradi-tionnelle600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 plaquesaluminées(lon

Page 14 - 9.4 Réglage des fonctions de

Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGâteau roulé 1)500 160 - 170 20 - 30 2 plateau decuissonMeringue 2)400 110 - 120 50 - 6

Page 15 - 11. FOUR - CONSEILS

2. Écartez l'arrière du support de grille dela paroi latérale et retirez le support.21Réinstallez les supports de grille enrépétant cette procédu

Page 16 - 11.6 Cuisson traditionnelle

4. Déposez la porte sur une surfacestable recouverte d'un tissu doux.5. Utilisez un tournevis pour démonterles 2 vis du bord inférieur de la port

Page 17 - FRANÇAIS

Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapesci-dessus dans l'ordre inverse.12.6 Remplacement del'éclairagePlacez un chiffon au fond de la c

Page 18 - 11.7 Chaleur tournante

Problème Cause probable SolutionVoyant de chaleur résiduellene s'affiche pas.La zone de cuisson n'estpas chaude parce qu'ellen'a f

Page 19

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Référence du produit (PNC) ...Numéro de série (S.N.) ...

Page 20 - 11.8 Cuisson légère

1. Installez la protection anti-bascule àune distance de 317 mm à 322 mmen-dessous de la surface supérieurede l'appareil et à une distance de80 m

Page 21

15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE15.1 Fiche produit et informations sur les fours selon la norme UE65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du mo

Page 22 - 12.4 Nettoyage de la porte du

cuisson avec le ventilateur pouréconomiser de l'énergie.• Maintien des aliments au chaud - sivous souhaitez utiliser la chaleurrésiduelle pour ga

Page 23 - 12.5 Retrait du tiroir

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 24 - Éclairage arrière

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 312. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 25 - 13.2 Informations de

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 26 - 14. INSTALLATION

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Page 27 - 317-322

heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitterdie obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.• Gemäß den Verdrahtungsregeln muss beiFestver

Page 28 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Verwenden Sie nur geeigneteTrennvorrichtungen: Überlastschalter,Sicherungen (Schraubsicherungenmüssen aus dem Halter entferntwerden können),Fehlerst

Page 29 - GARANTIE

• Schalten Sie die Kochzonen niemalsein, wenn sich kein Kochgeschirrdarauf befindet, oder wenn dasKochgeschirr leer ist.• Legen Sie keine Alufolie auf

Page 30 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Allgemeine Übersicht1 2 3 1654789101112341Kochfeld-Einstellknöpfe2Temperaturkontrolllampe/-symbol/-anzeige3Temperaturwahlknop

Page 31 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhäng

Page 32

Sym-boleFunktionZweikreis-Zone1 - 9KochstufenNutzen Sie die Restwärme,um den Energieverbrauch zusenken. Schalten Sie dieKochzone ca. 5-10 Minutenvor E

Page 33 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise1 Warmhalten von gegartenSpeisen.NachBedarfLegen Sie einen Deckel aufdas Kochgeschirr.1 - 2 Sauce Hollandaise

Page 34 - 2.3 Verwendung

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Page 35 - 2.6 Entsorgung

• Folgendes kann nachausreichender Abkühlung desKochfelds entfernt werden: Kalk-und Wasserränder, Fettspritzer undmetallisch schimmernde Verfärbungen.

Page 36 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Sym-bolOfenfunktionen AnwendungHeißluft mit Ringheiz-körperZum Backen auf bis zu 2 Einschubebenen gleich-zeitig und zum Dörren.Stellen Sie eine 20 - 4

Page 37 - 5.1 Kochstufe

Sie können die FunktionenDauer und Ende gleichzeitig verwenden, umfestzulegen, wie lange dasGerät eingeschaltet sein sollund wann es ausgeschaltetwe

Page 38

Schieben Sie das Backblechnicht ganz bis an dieRückwand des Garraums.Dies würde verhindern, dassdie Wärme um dasBackblech zirkuliert. DieSpeisen könnt

Page 39 - 7.2 Reinigen des Kochfelds

Temperatureinstellung. Im Verlauf desBackens gleichen sich dieUnterschiede wieder aus.• Bei längeren Backzeiten können Sieden Backofen etwa 10 Minuten

Page 40 - 8.3 Ofenfunktionen

Speise Menge (g) Temperatur(°C)Dauer(Min.)Ebene ZubehörHähnchen,ganz1350 200 - 220 60 - 70 2 Kombirost1 BackblechHähnchenhälf-ten1300 190 - 210 35 + 3

Page 41 - 9. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN

Speise Menge (g) Temperatur(°C)Dauer(Min.)Ebene ZubehörBiskuit 1)600 160 - 170 25 - 35 3 BackblechButterkuchen 1)600 180 - 200 20 - 25 2 Backblech1) B

Page 42 - 10.1 Einsetzen des Zubehörs

Speise Menge (g) Tempera-tur (°C)Dauer (Min.) Ebene ZubehörHähnchen, ganz 1400 200 50 2 Kombirost1 BackblechSchweinesch-nitzel600 180 - 200 30 - 40 2

Page 43 - 11.2 Backen

Speise Menge (g) Tempera-tur (°C)Dauer (Min.) Ebene ZubehörBiskuit 1)600 150 - 170 20 - 30 2 BackblechButterkuchen 1)600 + 600 150 - 170 20 - 30 1 + 3

Page 44 - 11.6 Ober-/Unterhitze

• Reinigen Sie alle Zubehörteile nachjedem Gebrauch und lassen Sie sietrocknen. Feuchten Sie ein weichesTuch mit warmem Wasser und etwasSpülmittel an.

Page 45

• Les moyens de déconnexion doivent être incorporésdans le câblage fixé conformément aux réglementationsrelatives aux câblages.2. INSTRUCTIONS DE SÉCU

Page 46

2. Heben Sie die Hebel der beidenScharniere an, und klappen Sie sienach vorn.3. Schließen Sie die Backofentür bis zurersten Raststellung (halb).Anschl

Page 47

4455612.5 Herausnehmen derSchubladeWARNUNG!Bewahren Sie keineentflammbaren Materialienwie Reinigungsmaterial,Plastiktüten,Ofenhandschuhe, Papieroder R

Page 48 - 12.1 Hinweise zur Reinigung

13. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.13.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät lässt sich nichteinschalten.Da

Page 49 - Einhängegitter

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDampf und Kondenswasserschlagen sich auf denSpeisen und im Garraumnieder.Die Speisen standen zulange im Backofen.Speis

Page 50

Mindestabstände für den Einbauentnehmen Sie der Tabelle.ACBMindestabständeAbmessungen mmA400B650C15014.2 Technische DatenAbmessungen mmHöhe 858Breite

Page 51 - Rückwandlampe

80-85mm317-322 mm2. Die Öffnung befindet sich auf derlinken Seite der Rückwand. Heben Siedie Vorderseite des Geräts an undschieben Sie es in die Mitte

Page 52 - 13. FEHLERSUCHE

15. ENERGIEEFFIZIENZ15.1 Produktdatenblatt und Backofeninformationen gemäß EU65-66/2014Herstellername ElectroluxModellidentifikation FEH50G3102Energie

Page 53 - 14. MONTAGE

16. CH GARANTIEKundendienstServicestellenIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 1313018 BernZ

Page 54 - 14.4 Kippschutz

www.electrolux.com58

Page 55

DEUTSCH59

Page 56 - 15. ENERGIEEFFIZIENZ

• L'installation électrique doit êtreéquipée d'un dispositif d'isolement àcoupure omnipolaire. Le dispositifd'isolement doit prése

Page 57 - 17. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop867306750-A-332014

Page 58

fond est endommagé. Ils risqueraientde rayer la surface vitrocéramique.Soulevez toujours ces objets lorsquevous devez les déplacer sur la surfacede cu

Page 59

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble1 2 3 1654789101112341Manettes de la table de cuisson2Voyant / symbole / indicateur du gril3Ma

Page 60 - 867306750-A-332014

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Premier nettoyageRetirez les supports de grille am

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire