FQ531XEN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 21
9.5 Baking and roasting tableCakesFood Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitio
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBiscuits /pastrystrips -one level
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionScones1)200 3 190 3 10 - 20 In a
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionShoulderof pork180 2 170 2 120 -
Food Quantity Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionPieces (g) 1st side 2nd sideSausages 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4Porkchops4 600 max. 12 - 16 12
Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsApricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apple slices 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pears 60 - 70 6 - 9
CAUTION!Do not use the appliancewithout the glass panels.1. Open the door fully and hold the twodoor hinges.2. Lift and turn the levers on the twohing
Make sure that you put the glass panels(A and B) back in the correct sequence.The first panel (A) has a decorativeframe. The screen-printing zone must
Problem Possible cause RemedyThe lamp does not oper‐ate.The lamp is defective. Replace the lamp.Steam and condensationsettle on the food and inthe cav
12.2 Securing the appliance tothe cabinetAB12.3 Electrical installationThe manufacturer is notresponsible if you do notfollow the safety precautionsfr
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
13.2 Energy savingThe appliance containsfeatures which help yousave energy during everydaycooking.General hintsMake sure that the oven door is closedp
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...222. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die
• Die Mindestabstände zu anderenGeräten und Küchenmöbeln sindeinzuhalten.• Stellen Sie sicher, dass das Gerätunterhalb von bzw. zwischen sicherenKonst
• Achten Sie beim Öffnen der Türdarauf, dass keine Funken oderoffenen Flammen in das Gerätgelangen.• Laden Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegens
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mitder gleichen Leistung.2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromv
2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde langeingeschaltet.3. Stellen Sie die Funktion undstellen Sie die Höchsttemperatur ein.4. Lassen Sie das Gerät 15 Mi
Ofenfunktion AnwendungGrillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Men‐gen und zum Toasten von Brot.Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene
8. ZUSATZFUNKTIONEN8.1 KühlgebläseWenn das Gerät in Betrieb ist, wirdautomatisch das Kühlgebläseeingeschaltet, um die Geräteflächen zukühlen. Nach dem
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
Beobachten Sie den Garfortschritt.Finden Sie heraus, welcheGeräteeinstellungen (Garstufe, Gardauerusw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepteund die von
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneKleine Ku‐chen -zwei Ebe‐nen- - 140 - 150 2 und 4 2
Brot und PizzaGargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneWeiß‐brot1)190 1 190 1 60 - 70 1 - 2S
FleischGargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneRind‐fleisch200 2 190 2 50 - 70 KombirostSch
9.6 Grillstufe 1Leeren Backofen 3 Minutenvorheizen.Gargut Menge Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Sei‐teZweiteSeiteFiletsteaks 4 800 m
Gargut Temperatur(°C)Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenSuppengemü‐se60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Pilze 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Kräuter 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4ObstG
beschädigt ist. Wenden Sie sich anden Kundendienst.• Lesen Sie in den allgemeinenInformationen zur Reinigung nach,was bei der Reinigung derTürdichtung
4. Legen Sie die Backofentür auf einweiches Tuch auf einer stabilenFläche.5. Fassen Sie die Türabdeckung (B) ander Oberkante der Tür an beidenSeiten a
Rückwandlampe1. Drehen Sie die Glasabdeckung derLampe gegen den Uhrzeigersinn,und nehmen Sie sie ab.2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.3. Tauschen Sie
12. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.12.1 Montage365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 550205895941141621548573580min. 560
• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before carrying out any maintenance, disconnect theappliance from the power supp
13. ENERGIEEFFIZIENZ13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014Herstellername ElectroluxModellidentifikation FQ531XEnergieeffizienzin
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Siedas Gerät zu Ihrer örtlichenSammelstelle oder wenden Sie sich anIhr Gemeinde
www.electrolux.com42
DEUTSCH 43
www.electrolux.com/shop867340800-A-112017
• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.
• Make sure the appliance is cold.There is the risk that the glass panelscan break.• Replace immediately the door glasspanels when they are damaged.Co
4. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Initial CleaningRemove all accessories from theappliance.Refer to "Care and cleaning"
Oven function ApplicationTop / BottomHeat / AquaCleaningTo bake and roast food on one shelf position.For more information about Aqua Cleaning, refer t
8. ADDITIONAL FUNCTIONS8.1 Cooling fanWhen the appliance operates, thecooling fan activates automatically tokeep the surfaces of the appliance cool.If
Commentaires sur ces manuels