Electrolux HOI630X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux HOI630X. Electrolux HOI630X Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HOI630X
DA Kogesektion Brugsanvisning 2
FI Keittotaso Käyttöohje 20
NO Platetopp Bruksanvisning 38
SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 55
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - FI Keittotaso Käyttöohje 20

HOI630XDA Kogesektion Brugsanvisning 2FI Keittotaso Käyttöohje 20NO Platetopp Bruksanvisning 38SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 55

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Sådan deaktiveres funktionen: indstilkogezonen med , og tryk på .Resttiden tæller baglæns ned til 00.Kontrollampen for kogezonen slukkes.Når nedtæll

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

5. RÅD OG TIPADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.5.1 KogegrejFor induktionskogezonerskaber et stærktelektromagnetisk felt hurtigtvarme i kogegrejet.Br

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd - 1At holde færdigtilberedt madvarm.efterbehovLæg et låg på kogegrejet.1 - 2. Hollandaise sauce, smelte:smør, cho

Page 5 - 2.3 Brug

• Fjernes, når apparatet er kølettilstrækkeligt ned: Rande af kalkeller vand, fedtstænk ogmetalskinnende misfarvning. Rengørkogesektionen med en fugti

Page 6 - 2.5 Bortskaffelse

Problemer Mulige årsager AfhjælpningOpkogningsautomatikstarter ikke.Kogezonen er varm. Lad kogezonen køle til‐strækkeligt af. Det højeste varmetrin e

Page 7

Problemer Mulige årsager Afhjælpning tændes.Der er en fejl i kogesektio‐nen, fordi et kogegrej erkogt tør. Automatisk slukn‐ing og overophedningssik‐r

Page 8 - 4. DAGLIG BRUG

8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Page 9 - 4.5 Boosterfunktion

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug for denforreste luftpassage på 2 mm og denb

Page 10 - 4.10 Effektstyring-funktion

9.2 Specifikation for kogezoneKogezone Nominel effekt(maks. varme‐trin) [W]Boosterfunk‐tion [W]Boosterfunk‐tion maksimalvarighed[min.]Diameter forkoge

Page 11 - 5. RÅD OG TIP

• Inden du aktiverer kogezonen, skal dustille kogegrejet på den.• Sæt det mindre kogegrej på demindre kogezoner.• Sæt kogegrejet direkte i midten afko

Page 12 - 6.2 Rengøring af

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Page 13 - 7. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 212. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 14

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Page 15 - 8. INSTALLATION

• VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilmanvalvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaatulipaloon.• Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vede

Page 16 - 8.4 Montering

• Älä asenna laitetta oven viereen taiikkunan alapuolelle. Tällöinkeittoastioiden putoaminen laitteestavältetään oven tai ikkunan avaamisenyhteydessä.

Page 17 - 9. TEKNISKE DATA

• Älä käytä laitetta työtasona taisäilytystasona.• Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrotalaite välittömästi sähköverkosta. Tätenvältetään sähköiskut.

Page 18 - 10. ENERGIEFFEKTIV

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Keittoalueet145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induktiokeittoalue2Käyttöpaneeli3.2 Käyttöpaneelin painikkeet1 2 3 5 6410 789Laitetta

Page 19 - 11. MILJØHENSYN

Kos‐ketus‐pai‐nikeToiminto Kuvaus7- Keittoalueen valitseminen.8 /- Ajan lisääminen tai vähentäminen.9 /- Tehotason säätäminen.10Power-toiminto Toiminn

Page 20 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.4.1 Kytkeminen toimintaan japois toiminnastaKeittotaso kytketään toimintaan ja poistoi

Page 21 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Lue ohjeet kohdasta"Tekniset tiedot".Kytke toiminto toimintaankeittoalueeseen: kosketa . syttyy.Toiminnon kytkeminen poistoiminnasta: kosk

Page 22 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Toiminnon kytkeminen toimintaan:kytke keittotaso toimintaan painikkeella. Älä aseta tehotasoa. Kosketapainiketta neljän sekunnin ajan. syttyy. Kytke

Page 23 - 2.3 Käyttö

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Page 24 - 2.6 Huolto

Keittoalueen tehokkuus riippuukeittoastian halkaisijasta. Keittoastia,jonka halkaisija on minimiarvoapienempi, saa vain osan keittoalueentehosta.Lue o

Page 25 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä5. - 7 Leikkeiden, vasikanlihan,cordon bleun, kotlettien,pyöryköiden, makkaroiden,maksan, kastikepohjan, ka‐nan

Page 26 - 3.4 Jälkilämmön merkkivalo

7.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso ei kytkeydy toi‐mintaan eikä sitä voidakäyttää.Keittotasoa ei ole kytkettysähköve

Page 27 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKosketuspainikkeet kuu‐menevat.Keittoastia on liian suuri,tai se on liian lähellä pai‐nikkeita.Laita isokokoi

Page 28 - 4.9 Lapsilukko

Kuluttajaneuvonnan yhteystiedot jatakuuehdot on mainittu takuu- jahuoltokirjassa.8. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1 Ennen asentam

Page 29 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 30 - 5.3 Esimerkkejä

8.5 SuojakoteloJos käytössä on suojakotelo(lisävaruste), edessä oleva 2 mm:nilmavirtaustila ja keittotason alapuolellaoleva suojataso eivät ole tarpee

Page 31 - 7. VIANMÄÄRITYS

10. ENERGIATEHOKKUUS10.1 Tuotetiedot seuraavan mukaisesti: EU 66/2014Mallin tunnus HOI630XKeittotasotyyppi SisäänrakennettukeittotasoKeittoalueide

Page 32 - 7.1 Käyttöhäiriöt

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...392. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 33 - 7.2 Jos ratkaisua ei löydy

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper

Page 34 - 8. ASENNUS

• Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, mensluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. etlåg eller et brandtæppe.• FORSIGTIG: Tilberedn

Page 35 - > 20 mm

• Du må ALDRI prøve å slukke en brann med vann,men du må slå av produktet og deretter dekke flammef.eks. med et lokk eller et brannteppe.• FORSIKTIG:

Page 36 - 9. TEKNISET TIEDOT

bunnen av produktet og den øvreskuffen er tilstrekkelig forluftsirkulasjon.• Produktets bunn kan bli varm. Sørgfor at du monterer et ikke-brennbartsep

Page 37 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

fra induksjonskokesonene nårproduktet er i bruk.• Når du legger mat i varm olje, kan detsprute.ADVARSEL!Risiko for brann ogeksplosjon• Oppvarming av f

Page 38 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Oversikt over platetoppen145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induksjonskokesone2Betjeningspanel3.2 Oversikt over betjeningspanelet

Page 39 - 1.2 Generelt om sikkerhet

Sen‐sorfeltFunksjon Beskrivelse8 /– Øke eller redusere tiden.9 /– Stille inn en varmeinnstilling.10Effektfunksjon Aktiverer og deaktiverer funksjonen.

Page 40 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

4.2 Automatisk utkoplingFunksjonen deaktiverer koketoppenautomatisk hvis:• alle kokesonene er deaktiverte,• du stiller ikke inn effekttrinnet etter du

Page 41 - 2.3 Bruk

For å deaktivere funksjonen: velgkokesonen med og berør .Gjenværende tid teller ned til 00.Indikatoren for kokesonen går av.Når tiden er omme, høre

Page 42 - 2.6 Service

5. RÅD OG TIPSADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.5.1 KokekarPå induksjonskokesonerlager et sterktelektromagnetisk felt rasktvarme i kokekaret.Bruk

Page 43 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Varmeinn‐stillingBrukes til: Tid(min)Tips - 1Holde ferdig tilberedt matvarm.etterbehovSett et lokk på kokekaret.1 - 2. Hollandaise-saus, smelte:smør,

Page 44 - 4. DAGLIG BRUK

rengjøringsmiddel som ikke sliper.Tørk koketoppen med en myk klutetter rengjøring.• Fjerne skinnende metalliskmisfarging: bruk en oppløsning avvann og

Page 45 - 4.6 Tidsbryter

• Montér ikke apparatet op mod en døreller under et vindue. Dette for atundgå, at der falder varmt kogegrejned fra apparatet, når døren ellervinduet å

Page 46 - 4.10 Effektstyring-funksjon

Problem Mulig årsak Løsning Det er valgt høyeste effekt‐trinn.Det høyeste effekttrinnethar samme effekt somfunksjonen.Effekttrinnet endres mel‐lom to

Page 47 - 5. RÅD OG TIPS

7.2 Hvis du ikke kan finne enløsning ...Hvis du ikke greier å løse problemet selv,kontakter du forhandleren eller etautorisert servicesenter. Angioppl

Page 48 - 6. STELL OG RENGJØRING

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 49 - 7. FEILSØKING

8.5 BeskyttelsesboksHvis du benytter en beskyttelsesboks(tilleggsutstyr), er det ikke behov for denfremre luftspalten på 2 mm ogbeskyttelsesbunnen ret

Page 50

10. ENERGIEFFEKTIV10.1 Produktinformasjon i henhold til EU 66/2014Modellidentifikasjon HOI630XKoketopp-type Koketopp for in‐nbyggingAntall kokeson

Page 51 - 8. MONTERING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...562. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 52

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Page 53

• Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten, utanstäng av produkten och täck över flamman, t.ex. medett lock eller brandfilt.• FÖRSIKTIGHET: Tillagni

Page 54 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

separationspanel monteras underprodukten så att man inte kommer åtundersidan.• Säkerställ att ettluftcirkulationsutrymme på 2 mmmellan bänkskivan och

Page 55 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

VARNING!Risk för brand och explosion• Fetter och olja kan frigöralättantändliga ångor när de värmsupp. Håll flammor eller uppvärmdaföremål borta från

Page 56 - 1.2 Allmän säkerhet

• Betjen ikke apparatet med vådehænder, eller når det har kontakt medvand.• Brug ikke apparatet som arbejds- ellersom frasætningsplads.• Hvis apparate

Page 57 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Beskrivning av hällen145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induktionskokzon2Kontrollpanel3.2 Beskrivning av kontrollpanelen1 2 3 5 6

Page 58 - 2.3 Användning

Touch-kont‐rollFunktion Beskrivning8 /- För att öka eller minska tiden.9 /- För inställning av värmeläge.10Effektfunktion För att aktivera och avaktiv

Page 59 - 2.6 Underhåll

4.2 Automatisk avstängningFunktionen stänger av hällenautomatiskt om:• alla kokzoner är avstängda.• du inte ställer in värmeläge efterhällen har satts

Page 60 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Återstående till räknar ned till 00.Kokzonens kontrollampa släcks.När tiden gått ut ljuder ensignal och 00 blinkar.Kokzonen avaktiveras.För att stänga

Page 61 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

5. RÅD OCH TIPSVARNING!Se säkerhetsavsnitten.5.1 KokkärlFör induktionskokzonergenereras värme mycketsnabbt i kokkärlet av ettkraftigt elektromagnetisk

Page 62 - 4.6 Timer

Uppgifterna i tabellen ärendast avsedda somvägledning.Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips - 1Varmhållning av tillagad mat. efterbehovLägg ett lock på e

Page 63 - 4.10 Effektreglering-funktion

specialskrapan snett mot glasytan ochför bladet över ytan.• Ta bort när hällen svalnattillräckligt: kalkringar, vattenringar,fettstänk, glänsande meta

Page 64 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak LösningDen automatiska uppvärm‐ningsfunktionen aktiverasinte.Zonen är het. Låt zonen bli tillräckligtsval. Det högsta värmeläget

Page 65 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

7.2 Om du inte finner enlösning...Kontakta försäljaren eller en auktoriseradserviceverkstad om du inte kan avhjälpafelet. Uppge uppgifterna på typskyl

Page 66 - 7. FELSÖKNING

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 67 - SVENSKA 67

3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Oversigt over kogesektionen145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induktionskogezone2Betjeningspanel3.2 Oversigt over betjeningspanel

Page 68

8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främreluftflödesutrymmet på 2 mm ochskyddsgolvet direkt under hällen.Skyddslåda

Page 69

Typ av häll Häll för inbygg‐nadAntal kokzoner 4Uppvärmningsteknik InduktionDiameter på runda kokz‐oner (Ø)Vänster framVänster bakHöger framHöger

Page 70 - 10. ENERGIEFFEKTIVITET

www.electrolux.com/shop867331763-A-272016

Page 71 - 11. MILJÖSKYDD

Sen‐sorfeltFunktion Kommentar8 /- Øger eller mindsker tiden.9 /- Indstilling af et varmetrin.10Boosterfunktion Aktiverer/deaktiverer funktionen.3.3 Di

Page 72 - 867331763-A-272016

4.2 Automatisk slukningFunktionen slukker automatisk forkogesektionen, hvis:• alle kogezoner deaktiveres,• du ikke indstiller varmetrinnet, nårkogesek

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire