Electrolux INFI-WOK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux INFI-WOK. Electrolux INFI-WOK Kullanım kılavuzu [it] [mk] [ro] [sr] [ua] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SQ AKSESORËT 2
BG АКСЕСОАРИ 4
HR DODATNI PRIBOR 6
CS PŘÍSLUŠENSTVÍ 8
HU TARTOZÉKOK 10
LT PRIEDAI 12
MK ДОДАТОЦИ 14
PL AKCESORIA 16
RO ACCESORII 18
SR ПРИБОР 20
SK PRÍSLUŠENSTVO 22
SL PRIPOMOČKI 24
UK АКСЕСУАРИ 26
TR AKSESUARLAR 28
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1

SQ AKSESORËT 2BG АКСЕСОАРИ 4HR DODATNI PRIBOR 6CS PŘÍSLUŠENSTVÍ 8HU TARTOZÉKOK 10LT PRIEDAI 12MK ДОДАТОЦИ 14PL AKCESORIA 16RO ACCESORII 18SR ПРИБОР 20

Page 2 - PËRSHKRIM I PRODUKTIT

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKHASZNÁLATVIGYÁZATSérülés- vagy égésveszély.• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.• Ne használjon sérült wokot.• Csak indukció

Page 3 - KUJDESI DHE PASTRIMI

NAPI HASZNÁLAT• A tartozék egyszerűen használható az Infinitefőzőzónákon, ahol a zónák átmérője 180 mmés 210 mm lehet.• Helyezze az állványt az indukc

Page 4 - ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

SAUGOS INSTRUKCIJANAUDOJIMASĮSPĖJIMASPavojus susižeisti arba nudegti.• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.• Nenaudokite apgadintos kiniškos keptuvės.•

Page 5 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

KASDIENIS NAUDOJIMAS• Jūs priedą be jokių problemų galite naudotiant „Infinite“ kaitviečių bei 180 ir 210 mmskersmens kaitviečių.• Dėkite atramą induk

Page 6 - PRIJE PRVE UPORABE

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТУПОТРЕБАПРЕДУПРЕДУВАЊЕОпасност од повреда илиизгореници.• Извадете ја целата амбалажа.• Не употребувајте оштетена вок тава.•

Page 7 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБАПред употребата, исчистете ги садовите заготвење со топла вода и средство зачистење.СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА• Можете да го користите п

Page 8 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAUŻYTKOWANIEOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie odniesienia obra‐żeń ciała lub oparzenia.• Usunąć wszystkie elementy op

Page 9 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMPrzed pierwszym użyciem należy umyć naczynieciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń.CODZIENNA EKSPLOATACJA• Naczynie możn

Page 10 - AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAMODUL DE UTILIZAREAVERTIZARERisc de vătămare sau arsuri.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Nu utilizaţi o tigaie wok dete

Page 11 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

UTILIZAREA ZILNICĂ• Puteţi utiliza fără probleme accesoriul pe zo‐nele de gătit Infinite şi pe zonele cu diametrede 180 mm şi 210 mm.• Puneţi suportul

Page 12 - PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART

UDHËZIME PËR SIGURINËPËRDORIMIPARALAJMËRIMRrezik lëndimi ose djegiesh.• Hiqni të gjithë paketimin.• Mos përdorni një vatër aziatike tëdëmtuar.• Përdo

Page 13 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИУПОТРЕБАУПОЗОРЕЊЕПостоји могућност од повређивањаили опекотина.• Уклоните сву амбалажу.• Немојте користити оштећен вок.• Корист

Page 14 - ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА• Овај прибор без проблема можете користи‐ти на Infinite зонама за кување и зонамапречника од 180 мм и 210 мм.• Поставите ослонац

Page 15 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPOUŽÍVANIEVAROVANIENebezpečenstvo poranenia alebo popá‐lenia.• Odstráňte všetok obalový materiál.• Poškodený wok nepoužívajte.• Te

Page 16 - OPIS URZĄDZENIA

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE• Príslušenstvo môžete bez problémov požívaťna varných zónach Infinite a na zónach s prie‐merom 180 mm a 210 mm.• Stojan umiestni

Page 17 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

VARNOSTNA NAVODILAUPORABAOPOZORILO!Nevarnost poškodbe ali opeklin.• Odstranite vso embalažo.• Ne uporabljajte poškodovanega voka.• Vok uporabljajte l

Page 18 - ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

VSAKODNEVNA UPORABA• Opremo lahko brez težav uporabljate na kuha‐liščih Infinite in kuhališčih s premeroma 180mm in 210 mm.• Podstavek postavite na sr

Page 19 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИКОРИСТУВАННЯПопередження!Існує небезпека отримати ушкоджен‐ня чи опіки.• Повністю зніміть упаковку.• Не використовуйте по

Page 20 - ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМПеред першим використанням помийте посудтеплою водою із засобом для миття посуду.ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ• Цей аксесуар без проб

Page 21 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

GÜVENLİK TALİMATLARIKULLANIM AMACIUYARIYaralanma ya da yanma riski vardır.• Tüm ambalajları çıkarın.• Hasarlı bir wok tava kullanmayın.• Wok tavayı y

Page 22 - PRED PRVÝM POUŽITÍM

İLK KULLANIMDAN ÖNCEPişirme kabını ilk kez kullanmadan önce sıcak suve temizleme maddesi ile temizleyin.GÜNLÜK KULLANIM• Aksesuarı Infinite pişirme bö

Page 23 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

PËRPARA PËRDORIMIT TË PARËPastroni enët me ujë të ngrohtë dhe agjentpastrues përpara përdorimit të parë.PËRDORIMI I PËRDITSHËM• Ju mund ta përdorni ak

Page 24 - PRED PRVO UPORABO

30www.electrolux.com

Page 26 - ОПИС ВИРОБУ

www.electrolux.com/shop 892958687-B-292013

Page 27 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТУПОТРЕБАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Риск от нараняване или изгаряния.• Отстранете всички опаковки.• Не използвайте повреден тиган.• Използв

Page 28 - ÜRÜN TANIMI

ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА• Можете да използвате тази принадлежностбез проблем върху зоните за готвенеInfinite и зони с диаметър от 180 мм и 210мм.• Сложете

Page 29 - BAKIM VE TEMİZLİK

SIGURNOSNE UPUTEUPOTREBAUPOZORENJEOpasnost od ozljede ili opeklina.• Odstranite svu ambalažu.• Ne koristite oštećeni wok.• Wok upotrebljavajte samo n

Page 30

SVAKODNEVNA UPORABA• Pribor možete bez problema upotrebljavati nazonama za kuhanje Infinite i na zonamapromjera 180 mm i 210 mm.• Stalak postavite cen

Page 31 - TÜRKÇE 31

BEZPEČNOSTNÍ POKYNYPOUŽITÍ SPOTŘEBIČEUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí úrazu či popálení.• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozenou pánev wok nepoužív

Page 32

DENNÍ POUŽÍVÁNÍ• Toto příslušenství můžete bez problémů pou‐žít na varných zónách Infinite o průměru 180 a210 mm.• Podstavec umístěte centrálně kolem

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire