Electrolux LIT60433 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux LIT60433. Electrolux LIT60433 Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LIT60433
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 22
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - LIT60433

LIT60433ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 22

Page 2 - 1. OHUTUSINFO

süttib). Puudutage kohe ( süttib).Puudutage kohe , kuni ekraanilkuvatakse õige soojusaste. 3 sekundipärast süttib .Funktsiooni väljalülitamiseks:

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Funktsiooni väljalülitamiseks:puudutage . Süttib kasutatavsoojusaste.Pliidi väljalülitamisel lülitubvälja ka see funktsioon.4.9 LapselukkSee funktsio

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Toitehaldus-funktsioon koosVõimsuse piiramine-funktsioonigaKui seate Võimsuse piiramine-funktsioonitasemele 6,0 kW või vähem, jaotatakseseadme võimsus

Page 5 - 2.3 Kasutamine

Automaatrežiimi muutmine1. Lülitage seade välja.2. Puudutage 3 sekundi vältel.Ekraan süttib ja kustub.3. Puudutage 3 sekundi vältel.4. Puudutage m

Page 6 - 2.6 Jäätmekäitlus

põhjaga keedunõu kasutab keeduväljapakutud võimsust ainult osaliselt.Vt jaotist "Tehnilisedandmed".5.2 Kasutamisega kaasnevadhelidKui kuulet

Page 7 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Kuumusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited7 - 8 Tugev praadimine, praetudkartulid, ribiliha, praetükid.5 - 15 Pöörake poole aja möödu‐des.9 Vee ja pas

Page 8 - 3.3 Soojusastme näit

pinnale kõrbemist. Asetagespetsiaalne kaabits õige nurga allklaaspinnale ja liigutage selle terapliidi pinnal.• Eemaldage, kui pliit on piisavaltjahtu

Page 9 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusHob²Hood ei tööta. Juhtpaneel on kinni kae‐tud.Eemaldage ese juhtpanee‐lilt.Automaatne soojenemineei tööta.Väli on tu

Page 10 - 4.8 Lukustus

ja garantiitingimusi puudutavad juhisedleiate garantiibrošüürist.8. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Enne paigaldamistEnne pliid

Page 11 - 4.12 Toitehaldus-funktsioon

8.4 Paigaldaminemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmKui seade paigaldataksesahtli kohale, võivad sealolevad esemedt

Page 12 - 4.13 Hob²Hood

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

9. TEHNILISED ANDMED9.1 AndmeplaatMudel LIT60433 Tootenumber (PNC) 949 596 827 00Tüüp 61 B4A 00 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzInduktsioon 7.2 kW

Page 14 - 5.2 Kasutamisega kaasnevad

Pliidi energiatarbimine(EC electric hob) 182,9 Wh/kgEN 60350-2 - Kodumajapidamiseskasutatavad elektrilisedtoiduvalmistusseadmed - Osa 2: Pliidid -Mee

Page 15 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...222. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 16 - 7. VEAOTSING

da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur

Page 17 - 7.2 Kui lahendust ei leidu

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• AVVERTENZA: Non lasciare ma

Page 18 - 8. PAIGALDAMINE

istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o leprotezioni del piano cottura incorporatenell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle

Page 19 - 8.4 Paigaldamine

collega l'apparecchiatura alle presevicine.• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di non danneggiare laspina o il cavo (ove prev

Page 20 - 10. ENERGIATÕHUSUS

• Non esporre al calore pentole vuote.• Fare attenzione a non lasciar cadereoggetti o pentole sull'apparecchiatura.La superficie si potrebbedanne

Page 21 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

3.2 Disposizione del pannello dei comandi132 4 5 6 78911 10Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gliin

Page 22 - PENSATI PER VOI

Display Descrizione - / - La zona di cottura è in funzione.Il puntino indica una variazione di metà livello di cottura.Pausa è attiva.Preriscaldam

Page 23 - ITALIANO 23

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap

Page 24

raffreddare la zona di cottura prima diutilizzare nuovamente il piano dicottura.• è stata utilizzata una pentola nonidonea. Il simbolo si accende e

Page 25 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Per disattivare la funzione: selezionarela zona di cottura con e sfiorare . Iltempo restante esegue il conteggio fino a00. L'indicatore della

Page 26 - 2.3 Utilizzo

4.10 OffSound Control(Disattivazione e attivazione deisegnali acustici)Disattivare il piano di cottura. Sfiorare iltasto per 3 secondi. Il display si

Page 27 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

4.13 Hob²HoodSi tratta di una funzione automaticaavanzata che collega il piano di cotturaad una cappa speciale. Sia il piano dicottura che la cappa di

Page 28 - 32 4 5 6 7

Per mettere in funzione lacappa direttamente dalpannello della cappa stessa,disattivare la modalitàautomatica della funzione.Quando si termina la cott

Page 29 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

piccola riceve solo una parte dellapotenza generata dalla zona di cottura.Vedere la sezione "Datitecnici".5.2 I rumori durante l'usoSe

Page 30 - 4.6 Timer

Livello di po‐tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti9 Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gu‐lasch, stufati), fr

Page 31 - 4.9 Dispositivo di Sicurezza

6.2 Pulizia del piano di cottura• Togliere immediatamente: plasticasciolta, pellicola in plastica, zuccheroe alimenti con zucchero, in casocontrario l

Page 32

Problema Possibile causa RimedioViene emesso un segnaleacustico e il piano di cottu‐ra si disattiva.Viene emesso un segnaleacustico quando il piano di

Page 33

Problema Possibile causa Rimedio e un numero si accen‐dono.C'è un errore nel piano dicottura.Spegnere e riaccendere ilpiano cottura dopo 30 se‐co

Page 34 - 5.1 Pentole

• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaidlülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• ETTEVAATUST! Valmival toidul

Page 35 - 5.3 Esempi di impiego per la

ATTENZIONE!Non forare o saldare leestremità dei cavi. Questo èseveramente vietato!ATTENZIONE!Non collegare il cavo senzala rispettiva guainaterminale.

Page 36 - 6. PULIZIA E CURA

min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSe l'apparecchiatura vieneinstallata sopra a uncassetto, la ventilazione delpiano cottura riscalda gliarticoli all&apo

Page 37 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

9.2 Caratteristiche tecniche zone di cotturaZona di cottu‐raPotenza nomi‐nale (imposta‐zione di calo‐re massima)[W]PowerBoost[W]PowerBoostdurata massi

Page 38

10.2 Risparmio energeticoÈ possibile risparmiare energiaquotidianamente durante la cotturaseguendo i suggerimenti che seguono.• Quando si riscalda l&a

Page 39 - 8. INSTALLAZIONE

www.electrolux.com/shop867346815-B-172018

Page 40 - 8.4 Montaggio

• Kaitske seadme põhja auru janiiskuse eest.• Ärge paigutage seadet ukse kõrvaleega akna alla. Vastasel korral võivadtulised anumad ukse või aknaavami

Page 41 - 9. DATI TECNICI

• Kui seadme pinda peaks tekkimamõra, tuleb seade kohe vooluvõrgusteemaldada. Elektrilöögioht!• Inimesed, kellel onsüdamestimulaator, peaksidtöötavate

Page 42 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induktsioonkeeduväli2Juhtpaneel3.2 Juhtpaneeli skeem132 4 5 6 78911 10Kasutage s

Page 43 - 10.2 Risparmio energetico

Sen‐sorvä‐liFunktsioon Märkus8- Keeduvälja valimiseks.9 /- Aja pikendamiseks või lühendamiseks.10 /- Soojusastme määramiseks.11PowerBoost Funktsiooni

Page 44 - 867346815-B-172018

3.4 OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuseindikaator)HOIATUS! / / Jääkkuumusegakaasneb põletusoht!Jääkkuumuse indikaatoridannavad ülevaatekasut

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire