Electrolux WTSL6E200 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux WTSL6E200. Electrolux WTSL6E200 Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - WTSL 6 E200

WTSL 6 E200IT LAVASCIUGA ISTRUZIONI PER L’USO

Page 2 - PENSATI PER VOI

3Display4Tasto a sfioramento Livelloasciugatura automatica ( AutomatikTrocknen - Séchage automatique)5Tasto a sfioramento Tempo diasciugatura ( Zeit T

Page 3 - Con riserva di modifiche

CPorta bloccataNon si riesce ad aprire l’oblò quando il simbolo è acceso. Si riescead aprire l’oblò solo quando il simbolo è spento.Se il programma è

Page 4

La barra indicatrice si riempie in base alle funzioni impostate.Se si esegue una selezione errata, la barra di testo indica che la selezionenon è poss

Page 5

5. PROGRAMMI5.1 Tabella dei programmiProgrammaIntervallo ditemperatureCarico massi-moVelocità mas-sima di centri-fugaDescrizione programma(Tipo di car

Page 6 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ProgrammaIntervallo ditemperatureCarico massi-moVelocità mas-sima di centri-fugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)Feinwäsche -Dél

Page 7 - 2.4 Utilizzo

ProgrammaIntervallo ditemperatureCarico massi-moVelocità mas-sima di centri-fugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)Glätten - Défro

Page 8 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Compatibilità opzioni programmaProgrammaSchleudern -Es-sor-agePrel-avag-gioMac-chieAm-molloSpü-len +- Rin-çage+ 1)ZeitSpa-ren -Court2)Zeit-vor-wahl- D

Page 9 - 78910111213

Livello asciugatura Tipo di tessuto CaricoAsciutto armadio1)Per capi da riporreCotoni e biancheria per lacasa(accappatoi, asciugamani,ecc.)fino a 6 kg

Page 10 - 4.2 Display

5.4 Certificato Woolmark• Il lavaggio lana di questaapparecchiatura è stato approvatodalla Woolmark Company per lavareindumenti di lana con etichettar

Page 11 - ITALIANO

Programmi Carico(kg)Consu-mo di en-ergiaelettrica(kWh)Consumod'acqua (li-tri)Durata indicativadel programma(minuti)Sintetici 40°C 4 0.88 60 142De

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 42. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 5. PROGRAMMI

La funzione Stand-by automatico disattivaautomaticamente l'apparecchiatura perridurre il consumo di energia quando:• Non si usa l'apparecchi

Page 14

• AmmolloUtilizzare questa funzione per capimolto sporchi. L’apparecchiatura mettein ammollo la biancheria a 30°C percirca mezz’ora prima del lavaggi

Page 15

9.4 Cambiare la lingua dopo laprima accensione1. Sfiorare contemporaneamente il tastoSchleudern - Essorage e il tastoOptionen/Options per alcuni secon

Page 16

Scomparto degli additivi liquidi(ammorbidente, inamidante).Livello massimo degli additivi liquidi.Inserto per detersivo liquido o inpolvere.Osservare

Page 17

10.7 Comportamentodell'apparecchiaturaDopo circa 15 minutidall'avvio del programma:• L’apparecchiatura regolaautomaticamente ladurata del ci

Page 18 - 6. VALORI DI CONSUMO

Il programma o la partenza ritardataprosegue10.13 Scarico dell'acqua allafine del cicloIl programma di lavaggio è terminato,ma c'è acqua nel

Page 19 - 8. OPZIONI

12.1 Preparazioneall'asciugatura1. Premere il tasto On Off per alcunisecondi per attivare l'apparecchiatura2. Caricare la biancheria un capo

Page 20

• Premere il tasto On Off per alcunisecondi per spegnerel'apparecchiatura.Dopo alcuni minuti dallafine del programma, lafunzione di risparmioener

Page 21

La barra di testo indica chel'apparecchiatura è in funzione.13.4 Al termine del programmaL'apparecchiatura si fermaautomaticamente. Se attiv

Page 22 - Scomparto per il detersivo di

14.3 Detersivi e additivi• Usare esclusivamente detersivi eadditivi adatti ai lavaggi inlavabiancheria:– detersivi in polvere per tutti i tipi ditessu

Page 23 - 10.5 Detersivo liquido o in

Con riserva di modifiche.ITALIANO3

Page 24

14.9 Durata del ciclo diasciugaturaIl tempo di asciugatura può variare in baseai seguenti fattori:• velocità di centrifuga finale• livello di asciugat

Page 25 - 11. TERMINE DEL PROGRAMMA

15.5 Pulizia del contenitore del detersivo1.122.3. 4.15.6 Pulizia dei filtri dell’ariaI filtri dell'aria raccolgono la lanugine. E' normale

Page 26

3. PULL4. PULL5. PULL6. 7. 8. 9.10. +Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, pulire regolarmente i filtridell'aria con acqua calda

Page 27 - 13.3 Lavaggio e asciugatura a

15.7 Pulizia del filtro di scaricoATTENZIONE!Non pulire il filtro di scarico sel'acqua presentenell'apparecchiatura è calda.1.122.2113. 4.12

Page 28 - 14.2 Macchie ostinate

7. 8.129.12 15.8 Pulizia del filtro del tubo di carico e del filtro della valvola diingressoPotrebbe essere necessario pulire i filtri quando:• L&apos

Page 29

• Togliere il tubo di carico dell'acqua situatodietro l'apparecchiatura.• Pulire il filtro nella valvola con unospazzolino duro o un asciuga

Page 30 - 15. PULIZIA E CURA

tubo di carico dell'acqua e la pompa discarico.1. Scollegare la spina dalla presa dicorrente.2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.3. Sistemar

Page 31

Messaggio Possibile soluzione Controllare che il collegamento del tubo di caricodell'acqua sia stato eseguito correttamente.Il display indica di

Page 32

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura nonscarica l'acqua.Assicurarsi di non aver impostato un programma senzafase di scarico. Assic

Page 33 - ATTENZIONE!

Problema Possibile soluzione Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe es-sere insufficiente.I risultati del lavaggio nonsono soddisfacenti

Page 34

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 35 - 15.10 Precauzioni antigelo

Problema Possibile soluzioneÈ presente una grandequantità di lanugine nelcesto.Nel caso di una quantità eccessiva di lanugine all'inter-no del ce

Page 36 - 16. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

17.1 DisimballoATTENZIONE!Dopo aver appoggiato l'apparecchiatura sulla parte posteriore, attenderealmeno 6 ore prima di utilizzarla. Questo tempo

Page 37

• Aprire l'oblò.• Rimuovere il polistirolo dalla guarnizionedell'oblò e tutti i pezzi dal cesto.• Appoggiare sul pavimento, dietrol'app

Page 38

ABAssicurarsi di identificare le varie misure eposizioni delle barriere insonorizzanti. Fareriferimento all'immagine:• A (ANTERIORE) = Parte ante

Page 39

• Togliere i tre bulloni.• Utilizzare la chiave fornita conl’apparecchiatura.• Estrarre i distanziatori in plastica.• Inserire i tappi di plastica nei

Page 40 - 17. INSTALLAZIONE

17.4 Posizionamento e livellamentox4• Installare l'apparecchiatura su un pavimentopiano e solido.• Accertarsi che la moquette non impediscala cir

Page 41 - 17.1 Disimballo

• Collegare il tubo di carico dell'acqua a unrubinetto dell'acqua fredda con filettatura3/4".AVVERTENZA!Accertarsi che non vi sianoperd

Page 42

A un tubo fisso dotato di sfiato• Direttamente in una conduttura di scaricosituata a un'altezza non inferiore ai 60 cm(23,6”) e non superiore a 1

Page 43

Collegamento elettrico TensionePotenza totaleFusibileFrequenza230 V2.200 W10 A50 HzCoperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco eum

Page 44 - (4055171146)

Vendita pezzi di ricambioIndustriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.0848 848 111Consulenza specialistica/VenditaBadenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.044 4

Page 45 - Non mettere cartone, legno o

• L'apparecchiatura può essere montata senza nessunsupporto oppure sotto il banco della cucina con lacorretta spaziatura.• Non installare l'

Page 48 - GARANZIA

www.electrolux.com/shop132906971-A-302014

Page 49

• Non utilizzare l'apparecchiatura se sono stati impiegatiprodotti chimici industriali per la pulizia.• Non introdurre nella lavasciuga capi non

Page 50

• La superficie posterioredell'apparecchiatura dovrà essereappoggiata alla parete.• Accertarsi che l'aria circoli liberamentetra l'appa

Page 51

2.5 Smaltimento• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere il blocco porta per evitareche

Page 52 - 132906971-A-302014

3.2 Per attivare il dispositivo disicurezza bambinoCiò evita che i bambini o gli animalidomestici restino chiusi nel cesto.Ruotare il dispositivo in s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire