WTSL 6 E200IT LAVASCIUGA ISTRUZIONI PER L’USO
2Selettore dei programmi3Display4Tasto a sfioramento Livelloasciugatura automatica ( AutomatikTrocknen - Séchage automatique)5Tasto a sfioramento Temp
CPorta bloccataNon si riesce ad aprire l’oblò quando il simbolo è acceso. Si riescead aprire l’oblò solo quando il simbolo è spento.Se il programma è
La barra indicatrice si riempie in base alle funzioni impostate.Se si esegue una selezione errata, la barra di testo indica che la selezionenon è poss
5. PROGRAMMI5.1 Tabella dei programmiProgrammaIntervallo ditemperatureCarico massi-moVelocità mas-sima di centri-fugaDescrizione programma(Tipo di car
ProgrammaIntervallo ditemperatureCarico massi-moVelocità mas-sima di centri-fugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)Feinwäsche -Dél
ProgrammaIntervallo ditemperatureCarico massi-moVelocità mas-sima di centri-fugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)Auffrischen - R
ProgrammaSchleudern -Es-sor-agePrel-avag-gioMac-chieAm-molloSpü-len +- Rin-çage+ 1)ZeitSpa-ren -Court2)Zeit-vor-wahl- Dé-partDif-féréWolle/Seide -Lain
Livello asciugatura Tipo di tessuto CaricoAsciutto stiroConsigliato per la stiraturaCotoni e biancheria per lacasa(lenzuola, tovaglie, camicieecc.)fin
lavati seguendo le istruzioni riportatedal produttore della lavabiancheria. Perulteriori istruzioni sulla biancheria fareriferimento all'etichett
Se si disattivano i segnaliacustici, continueranno aoperare solo quando sisfiorano i tasti e in caso diguasto.7.2 Funzione Sicurezza bambinoQuesta fun
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...42. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
8.5 Zeit Trocknen - Séchage parminuterieSfiorare questo tasto per impostare iltempo ideale per i capi da asciugare. Labarra di testo sul display mostr
9. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO1. Mettere una piccola quantità didetersivo nella vaschetta per la fase dilavaggio.2. Impostare e avviare un programm
Il display mostra il simbolo della funzioneimpostata e la cifra indica il tempo diritardo.10.3 Caricare la biancheria1. Aprire l'oblò2. Mettere l
3. B4.• Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica).• Posizione B per il detersivo liquido.Con il detersivo liquido:• Non ut
display indica che non è stata attivatala partenza ritardata.3. Premere il tasto Start/Pause - Départ/Pause. Il programma si avvia.10.10 Interruzione
L'apparecchiatura scarica l'acqua edesegue la centrifuga.3. Al termine del programma, quando sispegne la spia dell'oblò, è possibileapr
La barra di testo indica chel'apparecchiatura sta eseguendol'asciugatura.Il display mostra la spia di oblò bloccato e la spia del programma
c. Livello ASCIUTTO EXTRA: 3 spieaccese - per capi in cotone.Il display indica che l'apparecchiatura èpronta.Il tempo sul display è uguale alladu
• Fare attenzione alle tende. Togliere iganci o sistemare le tende in una retinao federa.• Non lavare capi senza orlo o strappatiall'interno dell
• Giacche a vento.• Sacchi a pelo• Tessuti con residui di lacche percapelli, solventi per unghie o simili.• Capi imbottiti di gommapiuma omateriali si
Con riserva di modifiche.ITALIANO 3SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONEConsigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.Quando si contatta il Centro di As
14.3 Pulizia di mantenimentoCon i programmi a bassa temperatura èpossibile che parte del detersivo resti nelcesto. Eseguire regolarmente una puliziadi
14.6 Pulizia dei filtri dell’ariaI filtri dell'aria raccolgono la lanugine. E' normale che la lanugine si presentiquando gli indumenti vengo
9.10. +Una pulizia regolare dei filtri dell'aria con acqua tiepida permette di ottenerele migliori prestazioni di asciugatura. Un filtro ostruito
3. 4.125.126.7. 8.129.12 ITALIANO33
14.8 Pulizia del filtro del tubo di carico e del filtro della valvola diingressoPotrebbe essere necessario pulire i filtri quando:• L'apparecchia
45°20°• Rimontare il tubo di carico dell'acqua.Assicurarsi che gli attacchi siano ben chiusiper impedire perdite.• Aprire il rubinetto dell’acqua
15.2 Possibili guastiProblemi con i messaggi di allarmeMessaggio Possibile soluzioneIl display indica di control-lare il rubinetto: l'apparec-chi
Problemi senza messaggi di allarmeProblema Possibile soluzioneIl programma non si avvia.Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
Problema Possibile soluzioneQuesto problema può essere causato da un malfunzio-namento dell'apparecchiatura. Contattare il Centro diAssistenza au
Problema Possibile soluzioneIl ciclo di asciugatura ètroppo lungo.Accertarsi che la temperatura ambiente sia compresanella gamma ammissibile.La bianch
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
16. INSTALLAZIONEATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.16.1 DisimballoATTENZIONE!Dopo aver appoggiato l'apparecchiatura sulla pa
• Apire l'oblò.• Rimuovere il polistirolo dalla guarnizionedell'oblò e tutti i pezzi dal cesto.• Appoggiare sul pavimento, dietrol'appa
ABAssicurarsi di identificare le varie misure eposizioni delle barriere insonorizzanti. Fareriferimento all'immagine:• A (ANTERIORE) = Parte ante
• Togliere i tre bulloni.• Utilizzare la chiave fornita conl’apparecchiatura.• Estrarre i distanziatori in plastica.• Inserire i tappi di plastica nei
16.4 Posizionamento e livellamentox4• Installare l'apparecchiatura su un pavimentopiano e solido.• Accertarsi che la moquette non impediscala cir
• Collegare il tubo di carico dell'acqua a unrubinetto dell'acqua fredda con filettatura3/4".AVVERTENZA!Accertarsi che non vi sianoperd
Estremità del tubo di scarico• Se l'estremità del tubo di scarico è questa(vedere il disegno), è possibile inserirladirettamente nel tubo fisso.S
18. DATI TECNICIDimensione Larghezza/Altezza/Profondità/Profondità totale600 mm/870mm/605 mm/640mmCollegamento elettrico TensionePotenza totaleFusibil
Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven-ditaPoint of Service9000 St. GallenZürcherstrasse 204e4052 Basel St. Ja-kob-Turm Birs-strasse 320B6
20. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Smaltire l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.
• L'apparecchiatura può essere montata senza nessunsupporto oppure sotto il banco della cucina con lacorretta spaziatura.• Non installare l'
www.electrolux.com50
ITALIANO51
www.electrolux.com/shop132906970-A-112014
• Non utilizzare l'apparecchiatura se sono stati impiegatiprodotti chimici industriali per la pulizia.• Non introdurre nella lavasciuga capi non
• Non installare l'apparecchiatura in unpunto dove non è possibile aprirecompletamente l'oblò.• Spostare sempre l'apparecchiaturamanten
ATTENZIONE!Vi è il rischio di ferirsi odanneggiarel'apparecchiatura.• Non sedersi o salire sull'oblò aperto.• Non introdurre nell'appar
3.2 Per attivare il dispositivo disicurezza bambinoCiò evita che i bambini o gli animalidomestici restino chiusi nel cesto.Ruotare il dispositivo in s
Commentaires sur ces manuels