Electrolux ESF5521LOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Electrolux ESF5521LOX. Electrolux ESF5521LOX Manuel utilisateur [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESF5521LOW
ESF5521LOX
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2
PT MÁQUINA DE LAVAR
LOIÇA
MANUAL DE INSTRUÇÕES 22
ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES
41
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

ESF5521LOWESF5521LOXFR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2PT MÁQUINA DE LAVARLOIÇAMANUAL DE INSTRUÇÕES 22ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONE

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Plus la teneur en minéraux est élevée, plusl'eau est dure. La dureté de l'eau estmesurée en échelles d'équivalence.L'adoucisseur d

Page 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Utilisation du liquide de rinçageet des pastilles tout-en-unLorsque vous activez l'option Multitab, ledistributeur de liquide de rinçage continue

Page 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7. OPTIONSVous devez activer lesoptions souhaitées à chaquefois avant de lancer unprogramme.Vous ne pouvez pas activer nidésactiver d'options pen

Page 5 - 2.6 Mise au rebut

8.1 Réservoir de sel régénérantATTENTION!Utilisez uniquement du selrégénérant conçu pour leslave-vaisselle.Le sel permet de recharger la résine dansl&

Page 6

ATTENTION!Utilisez uniquement du liquidede rinçage spécialementconçu pour les lave-vaisselle.1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)pour ouvrir

Page 7 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

2030BA DC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de lavage, en poudreou en tablette, dans le com

Page 8 - 5. PROGRAMMES

Annulation du programmeAppuyez simultanément sur les touches Program et Option et maintenez-lesenfoncées jusqu'à ce que l'appareil semette e

Page 9 - 6. RÉGLAGES

recommandons d'utiliser des pastillesde détergent avec des programmeslongs.• N'utilisez que la quantité nécessaire deproduit de lavage. Repo

Page 10 - Comment régler le niveau de

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd'entretien, éteignez l'appareilet débranchez la fiche de laprise secteur.Les f

Page 11 - FRANÇAIS

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le vers la droite jusqu'à labutée.ATTENTION!Une posi

Page 12 - 7. OPTIONS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Page 13 - 8.2 Comment remplir le

Problème et coded'alarmeSolution possibleLe programme ne démarrepas.• Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.• Appuyez sur la touche

Page 14 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Solution possibleLa vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de séch-age ou inclut une phase de séchage à basse tem-pé

Page 15

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 232. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 16 - 10. CONSEILS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 17

• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento deágua com a mangueira nova fornecida. Não é permitidoreutilizar uma mangueira antiga.1.2 Seguran

Page 18 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C.E.E.• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificaç

Page 19 - 11.3 Nettoyage extérieur

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO54810 9 116712 2311Tampo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de sal7Ranhu

Page 20

4. PAINEL DE COMANDOS12 34 56781Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Start7Indicadores8Botão Option4.1 Indicador

Page 21

5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do progra-maOpções 1)• Sujidade normal• Faianças e tal-heres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• E

Page 22 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Programa1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608 - 9 1.0 - 1.2 55 - 659 0.9 304 0.1 141) A pressão e a temperatura da água, as v

Page 23 - 1.1 Segurança geral

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 24 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Dureza da águaGraus ale-mães (°dH)Graus france-ses (°fH)mmol/l GrausClarkeNível do amacia-dor da água47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Page 25 - 2.6 Eliminação

comecem a piscar e o visor fique embranco.2. Prima Option.• Os indicadores e apagam-se.• O indicador continua apiscar.• O visor apresenta a defini

Page 26 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

A loiça pode ficar molhada após o fim doprograma.A duração do programa é mais curta.Como activar a funçãoEnergySaverPrima Option até que o indicador a

Page 27 - 4. PAINEL DE COMANDOS

8.2 Como encher o distribuidorde abrilhantadorABDCMAX1234+-ABDCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Prima o b

Page 28 - 5. PROGRAMAS

2030BA DC1.Prima o botão de libertação (B) paraabrir a tampa (C).2. Coloque o detergente em pó oupastilha no compartimento (A).3. Se o programa tiver

Page 29 - 6. PROGRAMAÇÕES

aparelho entre no modo de selecção deprograma.Certifique-se de que existe detergente nodistribuidor de detergente antes de iniciaroutro programa.Fim d

Page 30

10.3 O que fazer se quiserdeixar de utilizar pastilhas dedetergente combinadasAntes de começar a utilizar detergente, sale abrilhantador em separado,

Page 31 - 7. OPÇÕES

11.1 Limpar os filtrosO sistema de filtração é composto por 3peças.CBA1. Rode o filtro (B) no sentido anti-horário e remova-o.2. Retire o filtro (C) d

Page 32 - Como encher o depósito de sal

CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfiltros pode causar resultadosde lavagem insatisfatórios edanos no aparelho.11.2 Limpar os braçosaspersoresNão retir

Page 33 - 9.1 Utilizar detergente

Problema e código dealarmeSolução possívelO aparelho não se enchecom água.O visor apresenta .• Certifique-se de que a torneira da água está aberta.•

Page 34

fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliserdes ensembles de raccordement usagés.1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérable

Page 35 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Consulte "Sugestões edicas" para conhecer outrascausas possíveis.13. INFORMAÇÃO TÉCNICADimensões Largura / Altura / Profundi-dade (mm)600 /

Page 36 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...422. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 37 - 11.1 Limpar os filtros

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 38 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí

Page 39 - PORTUGUÊS

• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que no sehayan usado durante mucho tiempo,deje correr el agua hasta que estélimpia.•

Page 40 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54810 9 116712 2311Encimera2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de

Page 41 - PENSAMOS EN USTED

4. PANEL DE CONTROL12 34 56781Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Start7Indicadores8Tecla Opti

Page 42 - 1.1 Seguridad general

5. PROGRAMASPrograma Grado de sucie-dadTipo de cargaFases del progra-maOpciones 1)• Suciedad normal• Vajilla y cubiertos• Prelavado• Lavado a 50 °C• A

Page 43 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)7 - 15 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608 - 9 1.0 - 1.2 55 - 659 0.9 304 0.1 141) La presión y

Page 44 - 2.6 Desecho

descalcificador para obtener un buenresultado de lavado.Dureza aguaGrados ale-manes (°dH)Grados fran-ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal-ci

Page 45 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

secteur de 13 A. S'il est nécessaire dechanger le fusible de la fiche électrique,utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS1362).2.3 Raccordement à l&

Page 46 - 4. PANEL DE CONTROL

Cómo desactivar el dosificadorde abrillantadorEl aparato debe estar en modo deselección de programa.1. Para acceder al modo de usuariomantenga pulsada

Page 47

Cómo activar MultitabPulse Option hasta que se encienda elindicador .7.2 EnergySaverEsta opción reduce la temperatura de laúltima fase de enjuague y

Page 48 - 6. AJUSTES

El agua y la sal puedensalirse del depósito de salcuando lo llena. Riesgo decorrosión. Para evitarlo,después de llenar eldepósito, inicie un programa.

Page 49

9.1 Uso del detergente3020A BDC2030BA DC1. Pulse el botón de apertura (B) paraabrir la tapa (C).2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el comp

Page 50 - 7. OPCIONES

Cancelación del inicio diferidomientras está en curso la cuentaatrásSi cancela el inicio diferido, debe volver aajustar el programa y las opciones.Man

Page 51 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

• No utilice más cantidad de detergentede la recomendada. Consulte lasinstrucciones del envase deldetergente.10.3 Qué hacer si desea dejarde usar past

Page 52

11.1 Limpieza de los filtrosEl sistema de filtro está hecho de 3piezas.CBA1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (

Page 53

PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza de los brazosaspe

Page 54 - 10. CONSEJOS

Problema y código dealarmaPosible soluciónEl aparato no carga agua.La pantalla muestra .• Compruebe que el grifo está abierto.• Asegúrese de que la p

Page 55 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

13. INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / alto / fondo (mm) 600 / 850 / 625Conexión eléctrica 1)Voltaje (V) 220 - 240Frecuencia (Hz) 50Presión del sumini

Page 56 - 11.1 Limpieza de los filtros

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL54810 9 116712 2311Plan de travail2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4Filtres5Plaque

Page 57 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.electrolux.com/shop100000710-A-322014

Page 58

4. BANDEAU DE COMMANDE12 34 56781Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Start7Voyants8Touche Option4.1

Page 59 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptions 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• Lavage 5

Page 60 - 100000710-A-322014

Programme 1)Eau(l)Électricité(KWh)Durée(min)7 - 15 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608 - 9 1.0 - 1.2 55 - 659 0.9 304 0.1 141) Les valeurs

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire