Electrolux EBL4WE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EBL4WE. Electrolux EBL4CN Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO

EBL4... ...IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO

Page 2 - PENSATI PER VOI

6. FUNZIONI DEL TIMERFunzione dell’orolo-gioApplicazioneDurata Per impostare la durata di funzionamento dell'apparec-chiatura.Fine cottura Per im

Page 3 - ITALIANO 3

7.1 Inserimento degli accessoriLamiera dolci:Spingere la lamiera dolci tra le guide delsupporto ripiano.Ripiano a filo:Spingere la griglia tra le guid

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILILa temperatura ed i tempi di cot-tura specificati nelle tabella sonovalori indicativi. Possono variare inbase alle ric

Page 5 - 2.2 Utilizzo

Risultati di cottura Causa possibile SoluzioneLa torta è troppo asciutta.Il tempo di cottura è trop-po lungo.La prossima volta che siutilizzerà il for

Page 6 - 2.5 Smaltimento

Tipo di cottura alfornoFunzione forno Ripianoposizio-neTemperatura(°C)Tempo(min.)Cheesecake Cottura tradizio-nale1 170 - 190 60 - 901) Preriscaldare i

Page 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

BiscottiTipo di cottura alfornoFunzione fornoRipianoposizio-neTemperatura(°C)Tempo(min.)Biscotti di pastafrollaCottura ventilata 3 150 - 160 10 - 20Sh

Page 8 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

PietanzaFunzione del for-noPosizionedel ripianoTemperatura(°C)Tempo(min.)Baguette conformaggio fusoDoppio grill ventila-to o cottura ventila-ta1 160 -

Page 9 - 5.3 Programmatore elettronico

Tipo di cotturaal fornoCottura ventilataTemperatura(°C)Tempo (min.)Posizione della griglia2 livelli 3 livelliPanini 1/4 --- 180 30 - 55Small cakes /Do

Page 10 - 7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

• È possibile spegnere l'apparecchiaturacirca 10 minuti prima della fine del tem-po di cottura, così da usare il calore re-siduo.9.7 Cottura arro

Page 11 - 8. FUNZIONI AGGIUNTIVE

AgnelloTipo dicarneQuantità Funzionedel fornoPosizionedel ripia-noTemperatu-ra (°C)Tempo(min.)Cosciotto diagnello, ar-rosto diagnello1 - 1,5 kg Doppio

Page 12 - 9.1 Cottura

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Page 13 - ITALIANO 13

Pesce (al vapore)Tipo dicarneQuantità Funzionedel fornoPosizionedel ripia-noTemperatu-ra (°C)Tempo(min.)Pesce inte-ro fino ad 1KG1 - 1,5 kg Cotturatra

Page 14

9.9 Cottura cibi confezionatiCottura ventilataCibi surgelatiPosizione dellagrigliaTemperatura (°C) Tempo (min.)Pizza surgelata 2 200 - 220 15 - 25Pizz

Page 15 - ITALIANO 15

Usare la prima posizione del ripiano forno.Quella sul fondo.Pietanza Peso (g)Tempo discongela-mento(min.)Tempo discongelamen-to ulteriore(min.)Comment

Page 16 - 9.4 Cottura multilivello

Frutta con noccioloMarmellata/Con-servaTempérature (°C)Tempi fino allacomparsa delleprime bollicine inmin.Tempi di cotturarestanti a 100 °Cin min.Pere

Page 17 - 9.5 Cottura pizza

Alimenti daessiccarePosizione della grigliaTemperatura(°C)Tempo (ore)1 livello 2 livelliPere 3 1/4 60 - 70 6 - 910. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare rife

Page 18 - Preriscaldare il forno

AVVERTENZA!Disattivare l'apparecchiatura pri-ma di piegare verso il basso la re-sistenza. Controllare che l'appa-recchiatura sia fredda. Vi

Page 19

10.4 LampadinaAVVERTENZA!Rischio di scosse elettriche! Scol-legare il fusibile prima di sostituirela lampadina.La lampadina e il coperchio in ve-tro d

Page 20 - 9.8 Grill

Problema Possibile causa SoluzioneVapore e acqua di con-densa si depositano suglialimenti e nell'apparec-chiatura.Le pietanze sono state la-sciat

Page 21 - 9.10 Scongelamento

A 12.2 Installazione del forno sotto a una superficie di lavoroAAAABDAAca.5043560016020A 757A 767N 762 + 3N 780A 549N 550(-0,+1)170AVVERTENZA!L'i

Page 22 - Cottura finale

DEFL'apparecchiatura deve esserecollegata all'alimentazione elettricaesclusivamente da un elettricistaqualificato.1.Aprire il coperchio dell

Page 23 - 9.12 Asciugatura - Cottura

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 24 - 10. PULIZIA E CURA

Ersatzteilverkauf/Points de vente derechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service:5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.0848 848 111Fachber

Page 26 - 11. COSA FARE SE…

www.electrolux.com/shop892934998-D-402013

Page 27 - 12. INSTALLAZIONE

• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.Servirsi sempre degli a

Page 28 - 12.3 Collegamento elettrico

• Prestare sempre attenzione in fase dispostamento dell'apparecchiatura, datoche è molto pesante. Indossare sempredi guanti di sicurezza.• Non ti

Page 29 - Service Centres

incendiabili sull'apparecchiatura, al suointerno o nelle immediate vicinanze.AVVERTENZA!Vi è il rischio di danneggiare l'ap-parecchiatura.•

Page 30 - 14. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO63 42 511478101112139543211Pannello dei comandi2Manopola di regolazione delle funzionidel forno3Spia/simbolo alimentazione4

Page 31 - ITALIANO 31

4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.4.1 Prima pulizia• Togliere tutte le parti dall'apparec

Page 32 - 892934998-D-402013

Funzione forno ApplicazioneCottura ventilata Per cuocere fino a 3 posizioni della griglia con-temporaneamente ed essiccare i cibi. Impostarela tempera

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire