udhëzimet për përdorimFurra e integruarelektrikeEOB32100
10 electrolux përshkrimi i aparatit Tava e yndyrës Për të pjekur dhe për të skuqur ose për të mbledhur yndyrë që pikon.Gjilpëra e mishit Për përcakti
para përdorimit të parë electrolux 11Para përdorimit të parëRregullimi dhe ndërrimi i orësNach dem elektrischen Anschluss oder einem Stromausfall blin
12 electrolux para përdorimit të parë Pastrimi i parëPara se ta përdorni furrën për herë të parë, duhet ta pastroni rrënjësisht.Kujdes: Mos përdorni l
përdorimi i furrës electrolux 13Përdorimi i furrësFurra është e pajisur me çelësa që mund të futen brenda, për funksionet e furrës dhe zgjedhjen e tem
14 electrolux përdorimi i furrës Ventilatori i ftohjesVentilatori ndizet automatikisht për të ftohur sipërfaqet e aparatit. Pasi u fik furra, ventilat
përdorimi i furrës electrolux 15Funksionet e furrësPër furrën keni këto funksione në dispozicion:Funksioni i furrës PërdorimiNdriçim Me këtë funksion
16 electrolux përdorimi i furrës Futja e skarës, tepsisë dhe tavës sëyndyrës Sigurimi kundër nxjerrjes së plotë dhe sigurimi kundër përmbysjesSi sigur
përdorimi i furrës electrolux 17Futja e skarës ose tavës së yndyrës së bashku: Vendoseni skarën mbi tavën.Shtyjeni tavën midis shkopinjve drejtues të
18 electrolux përdorimi i furrës Funksione shtesëEs kann entweder Kohëzgjatja e shkurtër oder Gjilpëra e mishit eingestellt werden. Abschaltung der
përdorimi i furrës electrolux 19Shënime të përgjithshme• Pas zgjedhjes së një funksioni, njoftimi fiket e ndizet për rreth 5 sekonda. Gjatë kësaj koh
We were thinking of you when we made this product
20 electrolux përdorimi i furrës Kohëzgjatja e shkurtërDiese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.1. Beliebige Taste drücken.In der An
përdorimi i furrës electrolux 21Gjilpëra e mishitAchtung: Es darf nur die mitgelieferte Fleischsonde verwendet werden! Im Ersatzfall nur das Original-
22 electrolux përdorimi i furrës Sobald die eingestellte Kern-Temperatur erreicht ist, ertönt ein Signal. 5. Eine beliebige Taste drücken, um das Sign
Përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 23Përdorime, tabela dhe këshillaPjekjaFunksioni i furrës: Me ajër përreth ose Nxehtësi nga sipër / nga posh
24 electrolux Përdorime, tabela dhe këshilla Udhëzime të përgjithshme• Futni tepsinë me anën e pjerrët përpara!• Me Nxehtësi nga sipër / nga poshtë o
Përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 25Tabela e pjekjesLloji i ëmbëlsirësFunksioni i furrës NiveliTempera-tura °CKohëzg-jatjaorë: min.Ëmbëlsira n
26 electrolux Përdorime, tabela dhe këshilla Kek me gjalpë/sheqer Nxehtësi nga sipër / nga poshtë3 190-2101)0:15-0:30Tortë me fruta(mbi brumë tharmi/b
Përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 27Simite Me ajër përreth 3 1601)0:20-0:35Simite Nxehtësi nga sipër / nga poshtë3 1801)0:20-0:35Ëmbëlsira të
28 electrolux Përdorime, tabela dhe këshilla Këshilla për pjekje Rezultati i pjekjes Shkaku i mundshëm NdihmaTorta është tepër e çelur poshtëNivel i g
Përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 29Tabela Tava dhe pjekje me cipë djathi Gjella Funksioni i furrës NiveliTempera-tura°CKohëzg-jatjaorë: min.P
electrolux 3Mirë se vini tek Electrolux!Ne duam t'ju falënderojmë, që ju keni vendosur të blini një produkt të cilësisë së parë nga Electrolux,
30 electrolux Përdorime, tabela dhe këshilla Tabela Gjellë të ngrira të gatshme Gjella Funksioni i furrës NiveliTemperatura°CKohëzgjatjaPicë e ngrirëN
Përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 31SkuqjaFunksioni i furrës: Nxehtësi nga sipër / nga poshtë ose Pjekje infraEnët për skuqje• Për skuqje ësh
32 electrolux Përdorime, tabela dhe këshilla Tabela e skuqjesLloji i mishit Sasia Funksioni i furrës NiveliTempera-tura°CKohëzg-jatjaorë: min.Mish lop
Përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 33 Kafshë gjahuKurriz lepuri, kofshë lepurideri 1 kgNxehtësi nga sipër / nga poshtë3 220-2501)0:25-0:40Kurri
34 electrolux Përdorime, tabela dhe këshilla Pjekja në skarëgjellë e ulëtFunksioni i furrës: Skarë infra e kuqe ose Skarë e pjesshme infra e kuqe me
Përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 35Shkrirja e akullitFunksioni i furrës: Shkrirje (pa rregullim temperature)• Gjellët e nxjerra nga ambalazh
36 electrolux Përdorime, tabela dhe këshilla TharjaFunksioni i furrës: Me ajër përreth• Përdorni skara të mbuluara me letër pergamene ose letër për pj
Përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 37Konservimi me të zierFunksioni i furrës: Nxehtësi nga poshtë• Për të konservuar me të zier, përdorni vetëm
38 electrolux pastrimi dhe kujdesi Pastrimi dhe kujdesiParalajmërim: Përpara pastrimit fikeni pajisjen dhe lëreni të ftohet.Paralajmërim: Për arsye si
pastrimi dhe kujdesi electrolux 39KangjellatPër pastrimin e faqeve anësore, hiqni kangjellat në anën e majtë dhe atë të djathtë në furrë.Heqja e kangj
4 electrolux përmbajtjaPërmbajtjaUdhëzime sigurie 5Përshkrimi i aparatit 7Para përdorimit të parë 11Përdorimi i furrës 13Përdorime, tabela dhe këshill
40 electrolux pastrimi dhe kujdesi Ndriçimi i furrës Paralajmërim: Rrezik goditjeje elektrike! Para ndërrimit të dritës së furrës:– Fikeni furrën!– Nx
pastrimi dhe kujdesi electrolux 41Tavani i furrësPër pastrimin më të lehtë të tavanit të furrës mund të ulet radiatori i sipërm.Ulja e radiatoritParal
42 electrolux pastrimi dhe kujdesi Dera e furrësPër pastrimin më të lehtë të brendësisë së furrës mund të zhvaret dera e furrës suaj.Zhvarja e derës s
pastrimi dhe kujdesi electrolux 43Varja e derës së furrës1. Kapeni anash derën e furrës me të dy duart nga ana e kapjes dhe mbajeni në një kënd prej r
44 electrolux pastrimi dhe kujdesi Xhami i derës së furrësXhami i derës së furrës është i pajisur me dy xhama të vendosura njëra pas tjetrës. Xhami i
pastrimi dhe kujdesi electrolux 454. Mbulimi i derës (B) tek cepii sipërm i derës të kapet në të dyja anët, duke e shtypur nga brenda për ta liruar mb
46 electrolux pastrimi dhe kujdesi 2. Mbulimi i derës (B) të kapët anash, të mbështetet në anën e brendshme të derës dhe mbulimi i derës të vendoset n
pastrimi dhe kujdesi electrolux 473. Dera e furrës të hapet plotësisht. 4. Leva kapëse (A) në të dy menteshët e derës të vendosen në pozicionin e mëpë
48 electrolux çfarë të bëhet nëse … Çfarë të bëhet nëse … Në qoftë se problemin nuk e zgjidhni dot me masën e shënuar më sipër, ju lutem kontaktoni sh
udhëzimet për montim electrolux 49Udhëzimet për montimKujdes: Montimi dhe lidhja e aparatit të ri duhet të kryhen vetëm nga specialist i autorizuar. J
udhëzime sigurie electrolux 5Udhëzime sigurieSiguria elektrike• Aparati lejohet të kyçet në rrjet vetëm nga një specialist me autorizim të posaçëm.• N
50 electrolux udhëzimet për montim
udhëzimet për montim electrolux 51
52 electrolux udhëzimet për montim
udhëzimet për montim electrolux 53
54 electrolux heqja e mbeturinave Heqja e mbeturinaveMateriali ambalazhuesMaterialet ambalazhuese e respektojnë mjedisin dhe janë të riciklueshme. Pje
garancia/shërbimi i klientëve electrolux 55Garancia/Shërbimi i klientëveGarancia EuropianePajisja është e garantuar nga Electrolux në secilin nga shte
56 electrolux garancia/shërbimi i klientëve www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +
garancia/shërbimi i klientëve electrolux 57Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 2
servisi electrolux 57ServisiNë rast defektesh teknike provoni ju lutem së pari nëse mund ta zgjidhni problemin vetë me anë të udhëzimeve për përdorim
6 electrolux udhëzime sigurie Kështu u shmangeni dëmeve në aparat• Mos e shtroni furrën me fletë alumini dhe mos vendosni asnjë tepsi, asnjë tenxhere
www.electrolux.com822 720 781-M-110208-01
përshkrimi i aparatit electrolux 7Përshkrimi i aparatitPamja e përgjithshme Dera prej xhamiFusha e përdorimitKapja e derës
8 electrolux përshkrimi i aparatit Fusha e përdorimit Funksionet e furrës Zgjedhja e temperaturësTastet e funksioneveDritat e kontrollit të përdorimit
përshkrimi i aparatit electrolux 9Pajisjet e furrës Aksesorët e furrësSkara Për enëforma torte, copa të mëdha dhe të vogla mishi.Tepsia Për torta dhe
Commentaires sur ces manuels