Electrolux EOB32100X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB32100X. Electrolux EOB32100X Manuali i perdoruesit Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EOB32100

udhëzimet për përdorimFurra e integruarelektrikeEOB32100

Page 2 - We were thinking of you

10 electrolux përshkrimi i aparatit Tava e yndyrës Për të pjekur dhe për të skuqur ose për të mbledhur yndyrë që pikon.Gjilpëra e mishit Për përcakti

Page 3 - electrolux 3

para përdorimit të parë electrolux 11Para përdorimit të parëRregullimi dhe ndërrimi i orësNach dem elektrischen Anschluss oder einem Stromausfall blin

Page 4 - 2 Të dhëna për ambientin

12 electrolux para përdorimit të parë Pastrimi i parëPara se ta përdorni furrën për herë të parë, duhet ta pastroni rrënjësisht.Kujdes: Mos përdorni l

Page 5 - Udhëzime sigurie

përdorimi i furrës electrolux 13Përdorimi i furrësFurra është e pajisur me çelësa që mund të futen brenda, për funksionet e furrës dhe zgjedhjen e tem

Page 6

14 electrolux përdorimi i furrës Ventilatori i ftohjesVentilatori ndizet automatikisht për të ftohur sipërfaqet e aparatit. Pasi u fik furra, ventilat

Page 7 - Përshkrimi i aparatit

përdorimi i furrës electrolux 15Funksionet e furrësPër furrën keni këto funksione në dispozicion:Funksioni i furrës PërdorimiNdriçim Me këtë funksion

Page 8 - Fusha e përdorimit

16 electrolux përdorimi i furrës Futja e skarës, tepsisë dhe tavës sëyndyrës Sigurimi kundër nxjerrjes së plotë dhe sigurimi kundër përmbysjesSi sigur

Page 9 - Aksesorët e furrës

përdorimi i furrës electrolux 17Futja e skarës ose tavës së yndyrës së bashku: Vendoseni skarën mbi tavën.Shtyjeni tavën midis shkopinjve drejtues të

Page 10

18 electrolux përdorimi i furrës Funksione shtesëEs kann entweder Kohëzgjatja e shkurtër oder Gjilpëra e mishit eingestellt werden. Abschaltung der

Page 11 - Para përdorimit të parë

përdorimi i furrës electrolux 19Shënime të përgjithshme• Pas zgjedhjes së një funksioni, njoftimi fiket e ndizet për rreth 5 sekonda. Gjatë kësaj koh

Page 12 - Pastrimi i parë

We were thinking of you when we made this product

Page 13 - Përdorimi i furrës

20 electrolux përdorimi i furrës Kohëzgjatja e shkurtërDiese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.1. Beliebige Taste drücken.In der An

Page 14

përdorimi i furrës electrolux 21Gjilpëra e mishitAchtung: Es darf nur die mitgelieferte Fleischsonde verwendet werden! Im Ersatzfall nur das Original-

Page 15 - Funksionet e furrës

22 electrolux përdorimi i furrës Sobald die eingestellte Kern-Temperatur erreicht ist, ertönt ein Signal. 5. Eine beliebige Taste drücken, um das Sign

Page 16

Përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 23Përdorime, tabela dhe këshillaPjekjaFunksioni i furrës: Me ajër përreth ose Nxehtësi nga sipër / nga posh

Page 17 - Vendoseni skarën mbi tavën

24 electrolux Përdorime, tabela dhe këshilla Udhëzime të përgjithshme• Futni tepsinë me anën e pjerrët përpara!• Me Nxehtësi nga sipër / nga poshtë o

Page 18 - Funksione shtesë

Përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 25Tabela e pjekjesLloji i ëmbëlsirësFunksioni i furrës NiveliTempera-tura °CKohëzg-jatjaorë: min.Ëmbëlsira n

Page 19

26 electrolux Përdorime, tabela dhe këshilla Kek me gjalpë/sheqer Nxehtësi nga sipër / nga poshtë3 190-2101)0:15-0:30Tortë me fruta(mbi brumë tharmi/b

Page 20

Përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 27Simite Me ajër përreth 3 1601)0:20-0:35Simite Nxehtësi nga sipër / nga poshtë3 1801)0:20-0:35Ëmbëlsira të

Page 21

28 electrolux Përdorime, tabela dhe këshilla Këshilla për pjekje Rezultati i pjekjes Shkaku i mundshëm NdihmaTorta është tepër e çelur poshtëNivel i g

Page 22

Përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 29Tabela Tava dhe pjekje me cipë djathi Gjella Funksioni i furrës NiveliTempera-tura°CKohëzg-jatjaorë: min.P

Page 23

electrolux 3Mirë se vini tek Electrolux!Ne duam t'ju falënderojmë, që ju keni vendosur të blini një produkt të cilësisë së parë nga Electrolux,

Page 24

30 electrolux Përdorime, tabela dhe këshilla Tabela Gjellë të ngrira të gatshme Gjella Funksioni i furrës NiveliTemperatura°CKohëzgjatjaPicë e ngrirëN

Page 25

Përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 31SkuqjaFunksioni i furrës: Nxehtësi nga sipër / nga poshtë ose Pjekje infraEnët për skuqje• Për skuqje ësh

Page 26

32 electrolux Përdorime, tabela dhe këshilla Tabela e skuqjesLloji i mishit Sasia Funksioni i furrës NiveliTempera-tura°CKohëzg-jatjaorë: min.Mish lop

Page 27 - 1) Parangroheni furrën

Përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 33 Kafshë gjahuKurriz lepuri, kofshë lepurideri 1 kgNxehtësi nga sipër / nga poshtë3 220-2501)0:25-0:40Kurri

Page 28 - Këshilla për pjekje

34 electrolux Përdorime, tabela dhe këshilla Pjekja në skarëgjellë e ulëtFunksioni i furrës: Skarë infra e kuqe ose Skarë e pjesshme infra e kuqe me

Page 29

Përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 35Shkrirja e akullitFunksioni i furrës: Shkrirje (pa rregullim temperature)• Gjellët e nxjerra nga ambalazh

Page 30 - Kohëzgjatja

36 electrolux Përdorime, tabela dhe këshilla TharjaFunksioni i furrës: Me ajër përreth• Përdorni skara të mbuluara me letër pergamene ose letër për pj

Page 31

Përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 37Konservimi me të zierFunksioni i furrës: Nxehtësi nga poshtë• Për të konservuar me të zier, përdorni vetëm

Page 32

38 electrolux pastrimi dhe kujdesi Pastrimi dhe kujdesiParalajmërim: Përpara pastrimit fikeni pajisjen dhe lëreni të ftohet.Paralajmërim: Për arsye si

Page 33

pastrimi dhe kujdesi electrolux 39KangjellatPër pastrimin e faqeve anësore, hiqni kangjellat në anën e majtë dhe atë të djathtë në furrë.Heqja e kangj

Page 34 - Pjekja në skarëgjellë e ulët

4 electrolux përmbajtjaPërmbajtjaUdhëzime sigurie 5Përshkrimi i aparatit 7Para përdorimit të parë 11Përdorimi i furrës 13Përdorime, tabela dhe këshill

Page 35 - Shkrirja e akullit

40 electrolux pastrimi dhe kujdesi Ndriçimi i furrës Paralajmërim: Rrezik goditjeje elektrike! Para ndërrimit të dritës së furrës:– Fikeni furrën!– Nx

Page 36

pastrimi dhe kujdesi electrolux 41Tavani i furrësPër pastrimin më të lehtë të tavanit të furrës mund të ulet radiatori i sipërm.Ulja e radiatoritParal

Page 37 - Konservimi me të zier

42 electrolux pastrimi dhe kujdesi Dera e furrësPër pastrimin më të lehtë të brendësisë së furrës mund të zhvaret dera e furrës suaj.Zhvarja e derës s

Page 38 - Pastrimi dhe kujdesi

pastrimi dhe kujdesi electrolux 43Varja e derës së furrës1. Kapeni anash derën e furrës me të dy duart nga ana e kapjes dhe mbajeni në një kënd prej r

Page 39 - Kangjellat

44 electrolux pastrimi dhe kujdesi Xhami i derës së furrësXhami i derës së furrës është i pajisur me dy xhama të vendosura njëra pas tjetrës. Xhami i

Page 40 - Ndriçimi i furrës

pastrimi dhe kujdesi electrolux 454. Mbulimi i derës (B) tek cepii sipërm i derës të kapet në të dyja anët, duke e shtypur nga brenda për ta liruar mb

Page 41 - Tavani i furrës

46 electrolux pastrimi dhe kujdesi 2. Mbulimi i derës (B) të kapët anash, të mbështetet në anën e brendshme të derës dhe mbulimi i derës të vendoset n

Page 42 - Dera e furrës

pastrimi dhe kujdesi electrolux 473. Dera e furrës të hapet plotësisht. 4. Leva kapëse (A) në të dy menteshët e derës të vendosen në pozicionin e mëpë

Page 43

48 electrolux çfarë të bëhet nëse … Çfarë të bëhet nëse … Në qoftë se problemin nuk e zgjidhni dot me masën e shënuar më sipër, ju lutem kontaktoni sh

Page 44 - Xhami i derës së furrës

udhëzimet për montim electrolux 49Udhëzimet për montimKujdes: Montimi dhe lidhja e aparatit të ri duhet të kryhen vetëm nga specialist i autorizuar. J

Page 45

udhëzime sigurie electrolux 5Udhëzime sigurieSiguria elektrike• Aparati lejohet të kyçet në rrjet vetëm nga një specialist me autorizim të posaçëm.• N

Page 46

50 electrolux udhëzimet për montim

Page 47 - 5. Të mbyllet dera e furrës

udhëzimet për montim electrolux 51

Page 48 - Çfarë të bëhet nëse …

52 electrolux udhëzimet për montim

Page 49 - Udhëzimet për montim

udhëzimet për montim electrolux 53

Page 50

54 electrolux heqja e mbeturinave Heqja e mbeturinaveMateriali ambalazhuesMaterialet ambalazhuese e respektojnë mjedisin dhe janë të riciklueshme. Pje

Page 51

garancia/shërbimi i klientëve electrolux 55Garancia/Shërbimi i klientëveGarancia EuropianePajisja është e garantuar nga Electrolux në secilin nga shte

Page 52

56 electrolux garancia/shërbimi i klientëve www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +

Page 53

garancia/shërbimi i klientëve electrolux 57Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 2

Page 54 - Heqja e mbeturinave

servisi electrolux 57ServisiNë rast defektesh teknike provoni ju lutem së pari nëse mund ta zgjidhni problemin vetë me anë të udhëzimeve për përdorim

Page 56

6 electrolux udhëzime sigurie Kështu u shmangeni dëmeve në aparat• Mos e shtroni furrën me fletë alumini dhe mos vendosni asnjë tepsi, asnjë tenxhere

Page 57

www.electrolux.com822 720 781-M-110208-01

Page 58

përshkrimi i aparatit electrolux 7Përshkrimi i aparatitPamja e përgjithshme Dera prej xhamiFusha e përdorimitKapja e derës

Page 59

8 electrolux përshkrimi i aparatit Fusha e përdorimit Funksionet e furrës Zgjedhja e temperaturësTastet e funksioneveDritat e kontrollit të përdorimit

Page 60

përshkrimi i aparatit electrolux 9Pajisjet e furrës Aksesorët e furrësSkara Për enëforma torte, copa të mëdha dhe të vogla mishi.Tepsia Për torta dhe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire