Electrolux ESF5532LOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESF5532LOW. Electrolux ESF5532LOW Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESF5532LOW
PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 2
ES Lavavajillas Manual de instrucciones 24
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - ESF5532LOW

ESF5532LOWPT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 2ES Lavavajillas Manual de instrucciones 24

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Dureza da águaGraus ale‐mães (°dH)Graus france‐ses (°fH)mmol/l Graus Clar‐keNível do descalci‐ficador da água47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 -

Page 3 - 1.2 Segurança geral

Como desactivar a indicaçãode falta de abrilhantadorÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.1. Para entrar no modo de utiliz

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

alguns programas, o consumo de água ea temperatura do último enxaguamento.A opção XtraDry não é uma opçãopermanente e tem de ser seleccionadasempre qu

Page 5 - 2.6 Eliminação

4. Retire o sal em torno da abertura dodepósito de sal.5. Rode a tampa do depósito de sal nosentido horário para fechar.É possível que saia água esal

Page 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

• Se o indicador de falta de salestiver aceso, encha o depósitode sal.• Se o indicador de falta deabrilhantador estiver aceso,encha o distribuidor dea

Page 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Abrir a porta do aparelhodurante o funcionamentoSe abrir a porta durante o funcionamentode um programa, o aparelho pára defuncionar. Isto pode afectar

Page 8

áreas onde a dureza da água forsuperior, é necessário utilizar tambémabrilhantador e sal além das pastilhascombinadas. Para as áreas com águadura ou m

Page 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

No fim do programa, podeainda existir água nas parteslaterais e na porta doaparelho.11. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Antes de qualquer acção demanu

Page 10 - 6.3 Aviso de distribuidor de

7. Monte os filtros (B) e (C).8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano(A). Rode-o no sentido horário atébloquear.CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfi

Page 11 - 7. OPÇÕES

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoNão consegue activar oaparelho.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomadaeléctrica.• Certi

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoO tempo restante indicadono visor aumenta e avançaquase até ao fim do tempodo programa.• Não se trat

Page 14

12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não sãosatisfatóriosProblema Possível causa e soluçãoLavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utili

Page 15 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Problema Possível causa e soluçãoEspuma invulgar durante alavagem.• Utilize apenas detergente adequado para máqui‐nas de lavar loiça.• Existe uma fuga

Page 16

Pressão do fornecimentode águaMín. / Máx. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Fornecimento de água Água fria ou água quen‐te 2)máx. 60 °CCapacidade Requisit

Page 17 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 252. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 18 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 19 - PORTUGUÊS 19

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesional cualificadotendrán que cambiarlo para evitar r

Page 20

2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que nose hay

Page 21 - PORTUGUÊS 21

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54810 9 116712 2311Encimera2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de

Page 22 - 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA

4. PANEL DE CONTROL12 34 56781Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Start7Indicadores8Tecla Opti

Page 23 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - PENSAMOS EN USTED

5. PROGRAMASPrograma Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del progra‐maOpciones 1)• Suciedad normal• Vajilla y cubier‐tos• Prelavado• Lavado a 50°C• A

Page 25 - 1.2 Seguridad general

5.1 Valores de consumoPrograma 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)9.9 0.932 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608 - 9 1.0 - 1.2 55 -

Page 26 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El descalcificador de agua debeajustarse en función de la dureza quepresente el agua de su zona. Laempresa local de suministro de aguapuede indicarle

Page 27 - 2.6 Desecho

abrillantador para conseguir el mejorrendimiento de secado.Si utiliza detergente normal o tabletasmúltiples sin abrillantador, active lanotificación p

Page 28 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7.1 XtraDryActive esta opción cuando deseeaumentar el rendimiento de secado. Siutiliza esta opción, la duración dealgunos programas, el consumo de agu

Page 29 - 4. PANEL DE CONTROL

4. Elimine los restos de sal que puedanhaber quedado en la entrada deldepósito.5. Gire la tapa del depósito de sal haciala derecha para cerrar el depó

Page 30 - 5. PROGRAMAS

Asegúrese de que el aparato seencuentra en modo de selección deprograma.• Si el indicador de sal estáencendido, llene el depósito.• Si el indicador de

Page 31 - 6. AJUSTES

Apertura de la puerta mientrasestá funcionando el aparatoSi abre la puerta mientras se realiza unprograma, el aparato se detiene. Puedeafectar al cons

Page 32 - 6.3 La notificación de

aparato podría dañarse con otrosproductos.• Las pastillas múltiples sonnormalmente adecuadas en zonascon una dureza del agua de hasta 21°dH. En las zo

Page 33 - 7. OPCIONES

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Antes de proceder con elmantenimiento, apague elaparato y desconecte elenchufe de la red.Los filtros sucios y

Page 34 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

• Respeite o volume máximo de loiça de 13 pessoas.• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente de

Page 35 - 9. USO DIARIO

7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).8. Vuelva a colocar el filtro (B) en elfiltro plano (A). Gírelo hacia laderecha hasta que encaje.PRECAUCIÓN!U

Page 36

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesNo se puede encender elaparato.• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la to‐ma de corrien

Page 37 - 10. CONSEJOS

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEn la pantalla aumenta eltiempo restante y llega ca‐si hasta el fin de la dura‐ción del programa.

Page 38

Problema Causa y soluciones posiblesMalos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentrodel aparato cerrado.• No hay abrillan

Page 39 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergen‐te en el dosificador al finaldel programa.• La pastilla de detergente se ha quedado pega

Page 40 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Page 41 - ESPAÑOL 41

www.electrolux.com46

Page 42

ESPAÑOL 47

Page 43 - ESPAÑOL 43

www.electrolux.com/shop156900010-A-512015

Page 44 - 13. INFORMACIÓN TÉCNICA

• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C.E.E.• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificaç

Page 45 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO54810 9 116712 2311Tampo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de sal7Ranhu

Page 46

4. PAINEL DE COMANDOS12 34 56781Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Start7Indicadores8Botão Option4.1 Indicador

Page 47 - ESPAÑOL 47

5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções 1)• Sujidade normal• Faianças e ta‐lheres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• E

Page 48 - 156900010-A-512015

Programa 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608 - 9 1.0 - 1.2 55 - 659 0.9 304 0.1 141) A pressão e a

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire