Electrolux ESI6600RAK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESI6600RAK. Electrolux ESI6600RAX Lietotāja rokasgrāmata [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESI 6600RAW
ESI 6600RAK
ESI 6600RAX
................................................ .............................................
LV TRAUKU MAZGĀJA
MAŠĪNA
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 17
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
32
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

ESI 6600RAWESI 6600RAKESI 6600RAX... ...LV TRAUKU MAZGĀJAMĀMAŠĪ

Page 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Manuāla iestatīšanaPagrieziet ūdens cietības skalu stāvoklī 1 vai 2.Elektroniska iestatīšana1. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ņu, lai iesl

Page 3 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.3 Skalošanas līdzekļa dozatora uzpildeMAX1234+-ABDC1.Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai at‐vērtu vāku (C).2.Uzpildiet skalošanas līdzekļa do

Page 4 - 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

4. Iestatiet programmu.• Ja jūs vēlaties, lai sāktu pēdējo uzstādītoprogrammu, aizveriet ierīces durvis.• Ja vēlas iestatīt MyFavourite programmu,pies

Page 5 - 3. VADĪBAS PANELIS

nas līdzekli un mazgāšanas līdzekli. Citi izstrā‐dājumi var radīt ierīces bojājumus.• Skalošanas līdzeklis skalošanas fāzē nodroši‐na, ka pēc trauku n

Page 6 - 4. PROGRAMMAS

9.1 Filtru tīrīšanaABCC1.Pagrieziet filtru (A) pretēji pulksteņa rādītājavirzienam un izņemiet to.A1A22.Lai izjauktu filtru (A), velkot atdaliet (A1)

Page 7 - 5. IESPĒJAS

10. PROBLĒMRISINĀŠANAIerīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā.Pirms sazināšanās ar apkopes dienestu skatietproblēmas risinājumu šajā informācijā

Page 8 - 5.5 Skaņas signāli

Skatiet sadaļā "NODERĪGI IETEIKUMIUN PADOMI" citus iespējamos cēloņus.10.2 Kā aktivizēt skalošanas līdzekļadozatoruSkalošanas līdzekļa dozat

Page 9 - 6. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 10 - Elektroniska iestatīšana

1. SAUGOS INSTRUKCIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas ne‐atsako už sužalojimus ir ža

Page 11 - LATVIEŠU 11

– darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui,parduotuvėse, biuruose ir kitoje darboaplinkoje;– ūkininkų gyvenamuosiuose namuose;– klientams viešbučiuose, m

Page 12 - 8. PADOMI UN IETEIKUMI

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

7Skalavimo priemonės dalytuvas8Plovimo priemonių dalytuvas9Stalo įrankių krepšys10Apatinis krepšys11Viršutinis krepšys3. VALDYMO SKYDELIS1234568119107

Page 14 - 9.3 Ārpuses tīrīšana

Indikatoriai AprašymasDrumstumo jutiklio indikatorius. Jis užsidega, kai veikia AUTO programosjutiklis.Kai veikia jutiklis, šviečia tik susijęs indika

Page 15 - 10. PROBLĒMRISINĀŠANA

Programa Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasProgramosfazėsParinktysVidutiniškai arba mažaisuteptiTrapūs moliniai arbaporcelianiniai indai beistiklasPlovim

Page 16 - 11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

5.1 TimeSaverŠia parinktimi didinamas vandens slėgis ir tem‐peratūra. Plovimo ir džiovinimo fazės yra trum‐pesnės. Bendra programos trukmė sumažėjamaž

Page 17 - MES GALVOJAME APIE JUS

•Toliau mirksi indikatorius .• Ekrane rodomas esamas nustatymas.Garsinis signalas įjungtasGarsinis signalas išjungtas5. Norėdami pakeisti nustatymą,

Page 18 - SAUGOS INSTRUKCIJA

Rankinis nustatymasPasukite vandens kietumo reguliatorių į padėtį 1arba 2.Elektroninis reguliavimas1. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskiteįjungim

Page 19 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

6.3 Skalavimo priemonės dalytuvo pildymasMAX1234+-ABDC1.Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (D), kadatidarytumėte dangtelį (C).2.Pripildykite skalavimo p

Page 20 - 3. VALDYMO SKYDELIS

7.2 Programos nustatymas irpaleidimasFunkcija Auto OffNorint sumažinti energijos suvartojimą, ši funkci‐ja automatiškai išjungia prietaisą po kelių mi

Page 21 - 4. PROGRAMOS

8. PATARIMAI8.1 Vandens minkštiklisKietame vandenyje yra didelis kiekis mineralų,kurie gali sugadinti prietaisą ir indai gali būti plau‐nami nepakanka

Page 22 - 5. PARINKTYS

9. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMASPrieš atlikdami priežiūros darbus, išjun‐kite prietaisą ir ištraukite maitinimo laidokištuką iš elektros tinklo lizdo.

Page 23 - 5.5 Garso signalai

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgiizlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐bild par bojājumiem, ko radījusi

Page 24

10. TRIKČIŲ ŠALINIMASPrietaisas nepasileidžia arba sustoja veikimometu.Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo tarnybą, peržiū‐rėkite informaciją apie proble

Page 25 - Elektroninis reguliavimas

Apie kitas galimas priežastis skaitykiteskyriuje „PATARIMAI“.10.2 Kaip įjungti skalavimo priemonėsdalytuvąSkalavimo priemonės dalytuvą galima įjungti

Page 26 - 7.1 Ploviklio naudojimas

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Page 27 - LIETUVIŲ 27

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет ответ‐с

Page 28 - 8. PATARIMAI

• Если наливной шланг поврежден, немед‐ленно выньте вилку сетевого шнура из ро‐зетки. Обратитесь в сервисный центр длязамены наливного шланга.1.3 Эксп

Page 29 - 9.3 Valymas iš išorės

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ12347956118 101Верхний разбрызгиватель2Нижний разбрызгиватель3Фильтры4Табличка с техническими данными5Емкость для соли6Переключател

Page 30 - 10. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1234568119107Auto OProgramRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60º45ºGlass CareTimeSaverDelayOptionEne

Page 31 - 12. APLINKOSAUGA

Индикаторы ОписаниеИндикатор функции (TimeSaver).3.1 Полоса программПолоса программ отображает сведения, отно‐сящиеся к программе и функции TimeSaverЗ

Page 32 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

Программа Степень загрязненно‐стиТип загрузкиЭтапыпрограммыРежимы 3)Свежее загрязнениеПосуда и столовыеприборыМойка, 60°CОполаскивание 4)Все Предвари

Page 33 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

5.1 TimeSaverДаная функция увеличивает давление и тем‐пературу воды. Этапы мойки и сушки сокра‐щаются. Общая продолжительность програм‐мы сокращается

Page 34 - 1.4 Утилизация

– klientu vajadzībām viesnīcās, moteļos un ci‐tās dzīvojamās telpās;– privāto viesnīcu (Bed and Breakfast) apstā‐kļos.BRĪDINĀJUMSSavainojumu, apdegumu

Page 35 - 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

5.5 Звуковая сигнализацияЗвуковые сигналы выдаются в случае неис‐правности прибора. Данные звуковые сигна‐лы отключить невозможно.Помимо этого, по око

Page 36 - 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Жесткость водыНастройка смягчителядля водыГрадусы по не‐мецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскомустандарту(°fH)ммоль/л Градусышкалы Клар‐каВручную Э

Page 37 - 4. ПРОГРАММЫ

6.2 Заполнение емкости для соли1.Поверните крышку против часовой стрел‐ки и откройте емкость для соли.2.Налейте в емкость для соли 1 л воды(только пер

Page 38 - 5. РЕЖИМЫ

7.1 Использование моющего средства2030MAX1234+-ABC1.Нажмите на кнопку снятия блокировки(B), чтобы открыть крышку (C).2.Заполните дозатор (A) моющим ср

Page 39

плее не отобразится продолжительностьзаданной программы.3. Для запуска программы закройте дверцуприбора.В случае отмены отсрочки пуска про‐исходит так

Page 40 - 5.5 Звуковая сигнализация

Не превышайте указанную дозировкумоющего средства. См. инструкциина упаковке моющего средства.8.3 Загрузка корзинПримеры загрузки корзин Вы найдетев п

Page 41 - Электронная настройка

A1A22.Для разборки фильтра (A) потянув, раз‐делите (A1) и (A2).3.Извлеките фильтр (B).4.Промойте фильтры водой.5.Установите фильтр (B) в исходное поло

Page 42

Неисправность Возможное решениеПрибор не включается. Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена врозетку электропитания. Убедитесь, что предохрани

Page 43 - РУССКИЙ 43

1. Включите прибор нажатием на кнопку«Вкл/Выкл».2. Одновременно нажмите и удерживайте втечение нескольких секунд Program иTimeSaver.3. Одновременно на

Page 45 - 9. УХОД И ОЧИСТКА

9Galda piederumu grozs10Apakšējais grozs11Augšējais grozs3. VADĪBAS PANELIS1234568119107Auto OProgramRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive

Page 48 - 12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

www.electrolux.com/shop117918070-A-282012

Page 49 - РУССКИЙ 49

Indikatori AprakstsDuļķainības sensora indikators. Iedegas, kad darbojas AUTO programmassensors.Kamēr sensors darbojas, deg tikai attiecīgais rādītājs

Page 50

Programma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammafāzesIespējasVidēji vai nedaudz netī‐riTrausli māla un stiklatraukiMazgāšana 45 °CSkalošanasŽāvēšanaEn

Page 51 - РУССКИЙ 51

5.1 TimeSaverŠī iespēja palielina spiedienu un ūdens tempera‐tūru. Mazgāšanas un žāvēšanas fāzes ir īsākas.Kopējais programmas laiks samazinās aptuven

Page 52 - 117918070-A-282012

4. Piespiediet Delay,•Indikatori un nodziest.•Indikators turpina mirgot.• Displejs rāda pašreizējo iestatījumu.Skaņas signāls ieslēgtsSkaņas signā

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire