ESL5350LOPL Zmywarka Instrukcja obsługi 2PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 25SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 47
Twardość wodyStopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmięk‐czania wody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46
nabłyszczającego w celu zapewnienianajlepszych efektów suszenia.Stosując standardowe tabletkiwieloskładnikowe bez środkanabłyszczającego należy włączy
UWAGA!Nie należy zamykać drzwiurządzenia w ciągu 2 minutod ich automatycznegootworzenia. Może tospowodować uszkodzenieurządzenia.AirDry włącza się aut
Włączanie opcji TimeManagerNacisnąć przycisk – zaświeci sięodpowiedni wskaźnik.Jeśli opcja nie jest dostępna w danymprogramie, jej wskaźnik nie zaśw
8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoABDCMAX1234+-ABDCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć
2030BA DC1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub tabletki, w przegródce(A).3. Jeżeli
Anulowanie opóźnieniarozpoczęcia programu w trakcieodliczaniaPo anulowaniu opóźnienia rozpoczęciaprogramu należy ponownie ustawićprogram.Nacisnąć i pr
10.3 Postępowanie pozaprzestaniu korzystaniaz tabletek wieloskładnikowychPrzed rozpoczęciem stosowaniaoddzielnie dozowanego detergentu, soli ipłynu na
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el
7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
Większość występujących problemówmożna rozwiązać bez potrzebykontaktowania się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Problem i kod alarmowy Możliwa przycz
Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązaniePozostały czas do zakoń‐czenia programu pokazy‐wany na wyświetlaczu wy‐dłuża się i przeskakuje n
12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efektyzmywania.• Patrz punkty „Codzienna eksp
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNadmiar piany podczaszmywania.• Stosować wyłącznie detergent przeznaczony dozmywarek.• Wystąpił wyciek z dozown
13. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość / wysokość /głębokość (mm)596 / 818-898 / 550Podłączenie do sieci elek‐trycznej 1)Napięcie (V) 200 - 240Częstotli
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 262. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferim
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualment
• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre aficha de alimentação.• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO437 9 8 105611 121Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Ra
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
4. PAINEL DE COMANDOS1 2 93 4 5 6 7 81Botão On/Off2Visor3Botão Delay4Botão de programa (subir)5Botão de programa (descer)6Botão XtraDry7Botão TimeMana
Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesP4 • Sujidade nor‐mal ou ligeira• Faianças e vi‐dros delicados• Lavagem a 45 °C• Enxagu
6. PROGRAMAÇÕES6.1 Modo de selecção deprograma e modo de utilizadorQuando o aparelho está no modo deselecção de programa, é possívelseleccionar um pro
Se utilizar detergente normal oupastilhas combinadas (com ou semsal), seleccione o nível de dureza daágua adequado para manter oindicador de falta de
premidos em simultâneo até que osindicadores , , e comecem a piscar e o visor fique embranco.2. Prima .• Os indicadores , e apagam-se.• O indi
7.1 XtraDryActive esta opção se pretender melhoraro desempenho da secagem. A utilizaçãodesta opção pode afectar a duração dealguns programas, o consum
4. Retire o sal que tiver ficado à voltada abertura do depósito de sal.5. Rode a tampa do depósito de sal nosentido horário para fechar odepósito de s
2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para activar o aparelho.Certifique-se de que o aparelho está nomodo de selecção de programa.• Se o indicador d
não é possível alterar a selecção deprograma e opções.Quando a contagem decrescenteterminar, o programa inicia.Abrir a porta do aparelhodurante o func
eficiente para faianças e talheres comsujidade normal.10.2 Utilizar sal, abrilhantador edetergente• Utilize apenas sal, abrilhantador edetergente próp
• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.• Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)musi mieścić się w granicach 0.5 (0.05) / 8 (0.8) b
10.6 Descarregar os cestos1. Deixe a loiça arrefecer antes de aretirar do aparelho. A loiça quentedanifica-se facilmente.2. Esvazie primeiro o cesto i
5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade dentro e àvolta da borda do colector.6. Reinstale o filtro plano (A).Certifique-se de
No caso de alguns problemas, o visorapresenta um código de alarme.Quase todos os problemas queocorrem podem ser resolvidos semnecessidade de contactar
Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoO programa demora de‐masiado tempo.• Seleccione a opção TimeManager para encurtar otempo do programa
12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não sãosatisfatóriosProblema Possível causa e soluçãoLavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utili
Problema Possível causa e soluçãoEspuma invulgar durante alavagem.• Utilize apenas detergente adequado para máqui‐nas de lavar loiça.• Existe uma fuga
13. INFORMAÇÃO TÉCNICADimensões Largura / Altura / Profundi‐dade (mm)596 / 818-898 / 550Ligação eléctrica 1)Tensão (V) 200 - 240Frequência (Hz) 50 / 6
KAZALO1. VARNOSTNE INFORMACIJE... 482. VARNOSTNA NAVODILA...
1. VARNOSTNE INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n
• Nože in jedilni pribor z ostrimi konicami vstavite vkošarico za jedilni pribor, tako da bodo koniceobrnjene navzdol ali vodoravno.• Vrat naprave ne
• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieniem.• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy zwrócić uwa
OPOZORILO!Nevarna napetost.• V primeru poškodbe cevi za dovodvode takoj zaprite pipo in iztaknite vtičiz omrežne vtičnice. Za zamenjavocevi za dovod v
3. OPIS IZDELKA437 9 8 105611 121Zgornja brizgalna ročica2Spodnja brizgalna ročica3Filtri4Ploščica za tehnične navedbe5Posoda za sol6Oddušni
3Tipka Delay4Programska tipka (gor)5Programska tipka (dol)6Tipka XtraDry7Tipka TimeManager8Tipka Reset9Indikatorji4.1 IndikatorjiIndikator OpisIndikat
Program Stopnja umaza‐nostiVrsta posodeFaze programa FunkcijeP6 4)• Vse • Predpomivanje 1) Ta program vam omogoča najvarčnejšo porabo vode in energij
6. NASTAVITVE6.1 Način izbire programa inuporabniški načinKo je naprava v načinu izbire programa,lahko nastavite program in odpreteuporabniški način.V
Če uporabljate standardno pomivalnosredstvo ali kombinirane tablete (ssoljo ali brez nje), nastavite ustreznostopnjo trdote vode, da ostaneindikator z
1. Za vstop v uporabniški načinsočasno pritisnite in držite in ,dokler ne začnejo utripati indikatorji, , in ter prikazovalnikugasne.2. Pritis
7.1 XtraDryTo funkcijo vklopite, ko želite povečatiučinkovitost sušenja. Uporaba te funkcijelahko vpliva na trajanje nekaterihprogramov, porabo vode i
4. Odstranite sol okoli odprtine posodeza sol.5. Pokrov obrnite v smeri urnegakazalca, da zaprete posodo za sol.POZOR!Ko polnite posodo za sol,lahko i
• Če sveti indikator za sol, napolniteposodo za sol.• Če sveti indikator sredstva zaizpiranje, napolnite predalsredstva za izpiranje.3. Napolnite koša
Model:Numer produktu (PNC):Numer seryjny (Serial Number):2.6 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłą
Odpiranje vrat med delovanjemnapraveČe odprete vrata med izvajanjemprograma, naprava preneha delovati. Tolahko vpliva na porabo energije intrajanje pr
10.2 Uporaba soli, sredstva zaizpiranje in pomivalnegasredstva• Uporabljajte le sol, sredstvo zaizpiranje in pomivalno sredstvo zapomivalni stroj. Dru
Ob koncu programa se lahkona straneh in vratih napraveše vedno nahaja voda.11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Pred vzdrževanjem izklopitenapravo in
7. Ponovno sestavite filtra (B) in (C).8. Filter (B) vstavite nazaj v ploščatifilter (A). Obračajte ga v smeriurnega kazalca, dokler se nezaskoči.POZO
Težava in opozorilna ko‐daMožen vzrok in rešitevNaprave ne morete vklopi‐ti.• Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico.• Prepričajte se, da v omarici
Težava in opozorilna ko‐daMožen vzrok in rešitevPri vratih naprave prihajado manjšega iztekanja.• Naprava ni poravnana. Odvijte ali privijte nastavlji
Težava Možen vzrok in rešitevSlabi rezultati sušenja. • Namizni pribor ste predolgo pustili v zaprti napravi.• Ni sredstva za izpiranje ali pa je odme
Težava Možen vzrok in rešitevOb koncu programa so vpredalu za pomivalno sred‐stvo prisotni ostanki pomi‐valnega sredstva.• Tableta je obtičala v preda
Poraba energije Način stanja vklopa (W) 5.0Poraba energije Način izklopa (W) 0.101) Za druge vrednosti si oglejte ploščico za tehnične navedbe.2) Če s
SLOVENŠČINA 69
Jeśli podczas fazy suszeniawłączona jest funkcja AirDry,wskazanie na podłodzemoże nie być w pełniwidoczne. Aby upewnić się,że zakończył się cykl, nale
www.electrolux.com70
SLOVENŠČINA 71
www.electrolux.com/shop156904830-A-172016
Program Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu OpcjeP3 • Duże• Naczynia stoło‐we, sztućce,garnki i patelnie• Zmywanie wstępne• Zmywanie 70
Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P4 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85P6 4 0.1 141) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w z
Commentaires sur ces manuels