Electrolux ESL5350LO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL5350LO. Electrolux ESL5350LO Lietotāja rokasgrāmata [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL5350LO
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2
SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 24
ES Lavavajillas Manual de instrucciones 47
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - ESL5350LO

ESL5350LOLV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 24ES Lavavajillas Manual de instrucciones 4

Page 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Ja izmantojat standarta mazgāšanaslīdzekli vai kombinētās mazgāšanaslīdzekļa tabletes (ar sāli vai bez sāls),iestatiet pareizu ūdens cietības līmeni,l

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

sāk mirgot , , un indikatori un displejs ir tukšs.2. Nospiediet .• Indikatori , un nodziest.• Indikators turpina mirgot.• Displejs rāda paš

Page 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7.1 XtraDryAktivizējiet šo iespēju, ja vēlaties uzlabotžāvēšanas rezultātu. Izmantojot šoiespēju, dažu programmu ilgums, ūdenspatēriņš un pēdējās skal

Page 5 - 2.6 Ierīces utilizācija

4. Notīriet specializētās sāls tvertnesiepildes vietu.5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnesvāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, laito aizvērtu.UZMA

Page 6 - 4. VADĪBAS PANELIS

9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ1. Atgrieziet ūdens krānu.2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu, lai ieslēgtu ierīci.Pārbaudiet, vai ierīce ir programm

Page 7 - 5. PROGRAMMAS

Kamēr notiek laika atskaite, ir iespējamspalielināt atliktā starta laiku, tačuprogrammu un iespēju izvēli mainīt naviespējams.Kad laika atskaite beigu

Page 8 - 5.2 Informācija pārbaudes

10.2 Trauku mazgāšanas sāls,skalošanas līdzekļa unmazgāšanas līdzekļa lietošana• Izmantojiet tikai trauku mazgāšanasmašīnai paredzētu traukumazgāšanas

Page 9 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

2. Vispirms iztukšojiet apakšējo traukugrozu, tad augšējo.Programmas beigās uzierīces sānu sienām undurvīm var būt ūdens.11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDIN

Page 10

7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C).8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajāfiltrā (A). Grieziet to pulksteņarādītāja virzienā, līdz tas nofiks

Page 11 - 7. FUNKCIJAS

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsNevar ieslēgt ierīci. • Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligz‐dai.• Pārliecin

Page 12

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - 8.2 Kā piepildīt skalošanas

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsNeliela ūdens noplūde noierīces durvīm.• Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai piev

Page 14 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsSlikti žāvēšanas rezultāti. • Galda piederumi atstāti aizvērtā ierīcē pārāk ilgi.• Ierīcē nav skalošanas līd

Page 15 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsProgrammas beigās doza‐torā redzamas mazgāšanaslīdzekļa atliekas.• Mazgāšanas līdzekļa tablete iesprūda doza

Page 16

Ūdens padeve Auksts ūdens vai karstsūdens 2)maks. 60 °CIetilpība Vietas iestatījumi 13Enerģijas patēriņš Atstāta Ieslēgtā režīmā(W)5.0Enerģijas patēri

Page 17 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...252. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 18 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Page 19 - LATVIEŠU 19

• Поштујте максималан број од 13 местаподешавања.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов Овлашћенисервисни центар

Page 20

крају инсталације. Водите рачунада постоји приступ мрежномутикачу након инсталације.• Не вуците кабл за напајање какобисте искључили уређај. Каблискљу

Page 21 - LATVIEŠU 21

3. ОПИС ПРОИЗВОДА437 9 8 105611 121Горња дршка са прскалицама2Доња дршка са прскалицама3Филтери4Плочица са техничкимкарактеристикама5Посуда

Page 22 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

4. КОМАНДНА ТАБЛА1 2 93 4 5 6 7 81Дугме за укључивање/искључивање2Дисплеј3Дугме Delay4Дугме програма (горе)5Дугме програма (доле)6Дугме XtraDry7Дугме

Page 23 - LATVIEŠU 23

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Page 24 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

Прогам СтепензапрљаностиВрста посуђаФазе програма ОпцијеP5 3)• Свежазапрљаност• Судови иприбор за јело• Прање 60 °C или 65°C• Испирања• XtraDryP4 • Но

Page 25 - 1.2 Опште мере безбедности

Програм 1)Вода(л)Потрошњаелектричнеенергије(kWh)Трајање(мин)P4 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85P6 4 0.1 141) Притисак и температура воде, промене у напону, о

Page 26 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Тврдоћа водеНемачкистепени (°dH)Францускистепени (°fH)ммол/л Енглескистепени(Clarke)Нивоомекшивачаводе47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Page 27 - 2.6 Одлагање

пуњење средства за испирање.Препоручујемо, међутим, да увеккористите средство за испирање запостизање бољег учинка сушења.Ако користите стандардни дет

Page 28 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

Док је активна фазасушења, уређај сам отвараврата машине. Вратапотом остају отшкринута.ОПРЕЗНе покушавајте дазатворите врата уређајадок не прође 2 мин

Page 29 - 5. ПРОГРАМИ

7.2 TimeManagerОва опција повећава притисак итемпературу воде. Тиме се скраћујетрајање фазе прања и фазе сушења.Укупно трајање програма скраћује сеза

Page 30 - 5.1 Вредности потрошње

ОПРЕЗВода и со могу да исцуреиз посуде за со када јепуните. Када напунитепосуду за со, одмахпокрените програм прањада бисте спречиликорозију.8.2 Како

Page 31 - 6. ПОДЕШАВАЊА

9.1 Коришћење детерџента3020A BDC2030BA DC1. Притисните дугме за отпуштање(B) да бисте отворили поклопац(C).2. Ставите детерџент, у праху илитаблети,

Page 32 - 6.3 Обавештење да нема

Ако су врата отворенадуже од 30 секунди токомфазе сушења, програм којије у току ће се угасити. Овосе не дешава ако се вратаотворе помоћу функцијеAirDr

Page 33 - СРПСКИ 33

коришћење обичног детерџента бездодатака (прашак, гел и таблетебез додатних агенаса), средства заиспирање и соли за оптималнерезултате чишћења и сушењ

Page 34 - 7. ОПЦИЈЕ

autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspeciālistam.• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiemgalda piederumu grozā ievietojiet ar asaji

Page 35 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕ!Пре одржавања уређаја,искључите га и извуцитеутикач из зидне утичнице.Прљави филтери изачепљени краци самлазницама утичу л

Page 36 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

7. Монтирајте филтере (B) и (C).8. Вратите филтер (B) у раванфилтер (A). Окрените га у смерукретања казаљке на сату док некликне.ОПРЕЗНеправилан полож

Page 37 - СРПСКИ 37

контактирањем овлашћеногсервисног центра.Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеНе можете да укључитеуређај.• Проверите да ли је мрежни утикач прик

Page 38 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеПреостало време наекрану се повећава ипрескаче скоро до крајавремена програма.• То није квар. Уређај ради пр

Page 39 - СРПСКИ 39

Проблем Могући узрок и решењеЛоши резултати сушења. • Стоно посуђе је остављено сувише дуго узатвореном уређају.• Нема средства за испирање или је њег

Page 40 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући узрок и решењеТрагови рђе на прибору зајело.• Превише је соли у води која се користи запрање. Погледајте одељак „Омекшивач воде“.• Среб

Page 41 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Прикључивање струје 1)Напон (V) 200 - 240Фреквенција (Нz) 50 / 60Притисак довода воде Мин./макс. полуга (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Довод воде Хладна во

Page 42

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 482. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 43 - СРПСКИ 43

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 44

• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladasdeben colocarse en el cesto para cubiertos con laspuntas hacia abajo o en posición horizontal.• No

Page 45 - 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

ūdenim tecēt, kamēr tas ir tīrs unskaidrs.• Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdensnoplūdes pirmās ierīces lietošanasreizes laikā un pēc tās.• Ūdens ieplūd

Page 46 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Antes de conectar a nuevas tuberíaso tuberías que no se hayan usadodurante mucho tiempo, o donde sehayan realizado trabajos o se hayanconectado disp

Page 47 - PENSAMOS EN USTED

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO437 9 8 105611 121Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de

Page 48 - 1.2 Seguridad general

4. PANEL DE CONTROL1 2 93 4 5 6 7 81Botón de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Delay4Tecla de programa (ascendente)5Tecla de programa (descendente)6Tec

Page 49 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Fases del Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del programa OpcionesP5 3)• Suciedad re‐ciente• Vajilla y cubier‐tos• Lavado a 60 °C o 65°C• Aclarados•

Page 50 - 2.6 Desecho

Programa 1)Agua(l)Clasificaciones(kWh)Duración(min)P6 4 0.1 141) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las op‐

Page 51 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Dureza aguaGrados ale‐manes (°dH)Grados fran‐ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal‐cificador del agua47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 -

Page 52 - 5. PROGRAMAS

Si utiliza detergente normal o tabletasmúltiples sin abrillantador, active lanotificación para mantener activo elindicador de rellenado de abrillantad

Page 53 - 5.1 Valores de consumo

AirDry Se activa automáticamente entodos los programas excepto y (en su caso).Para mejorar el rendimiento de secado,consulte la opción XtraDry o act

Page 54 - 6. AJUSTES

enciende o parpadea rápidamentedurante unos segundos y después seapaga.La pantalla muestra la duraciónactualizada del programa.8. ANTES DEL PRIMER USO

Page 55 - 6.3 La notificación de

8.2 Cómo llenar el dosificadorde abrillantadorABDCMAX1234+-ABDCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas

Page 56

3. IERĪCES APRAKSTS437 9 8 105611 121Augšējais izsmidzinātājs2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Specializētās sāls tvertne6Gai

Page 57 - 7. OPCIONES

2030BA DC1. Pulse el botón de apertura (B) paraabrir la tapa (C).2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el compartimento (A).3. Si el programa

Page 58 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

Cancelación del inicio diferidomientras está en curso lacuenta atrásSi cancela el inicio diferido, debe volvera ajustar el programa y las opciones.Man

Page 59 - 9. USO DIARIO

10.3 Qué hacer si desea dejarde usar pastillas múltiplesAntes de volver a utilizar por separadodetergente, sal y abrillantador, realice elprocedimient

Page 60

11.1 Limpieza de los filtrosEl sistema de filtro está hecho de 3piezas.CBA1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (

Page 61 - 10. CONSEJOS

PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza de los brazosaspe

Page 62 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl programa no se pone enmarcha.• Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerra‐da.• Si se ha

Page 63 - 11.1 Limpieza de los filtros

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesPequeña fuga en la puertadel aparato.• El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las pa‐tas a

Page 64 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa y soluciones posiblesMalos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentrodel aparato cerrado.• No hay abrillan

Page 65 - ESPAÑOL 65

Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de deter‐gente en el dosificador al fi‐nal del programa.• La pastilla de detergente se ha quedado pe

Page 66

Capacidad Cubiertos 13Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.101) Consulte los demás valores en la placa de

Page 67 - ESPAÑOL 67

3Poga Delay4Programmas taustiņš (uz augšu)5Programmas taustiņš (uz leju)6Poga XtraDry7Poga TimeManager8Poga Reset9Indikatori4.1 IndikatoriIndikators A

Page 70

www.electrolux.com/shop156904840-A-172016

Page 71 - ESPAÑOL 71

Programmas Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes IespējasP6 4)• Visi • Mērcēšana 1) Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo

Page 72 - 156904840-A-172016

6. IESTATĪTIE PARAMETRI6.1 Programmas izvēles režīmsun lietotāja režīmsKad ierīce ir programmas izvēles režīmā,ir iespējams iestatīt programmu un ieie

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire