EGG6042EN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 16
• Remove when the hob issufficiently cool: limescale rings,water rings, fat stains, shiny metallicdiscoloration. Clean the hob with amoist cloth and s
7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.
Make sure that the gassupply pressure of theappliance obeys therecommended values. Theadjustable connection is fixedto the comprehensive rampby means
• from liquid gas to natural gas G2020 mbar, undo the bypass screwapproximately 1/4 of a turn.WARNING!Make sure the flame does notgo out when you quic
Kitchen unit with doormin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Removable panelB) Space for connectionsKitchen unit with ovenThe electrical connection of th
9.4 Gas burners for NATURAL GAS G20 20 mbarBURNER NORMAL POWERkWMINIMUM POWERkWINJECTOR MARK1/100 mmRapid 3,0 0,75 119Semi-rapid 2,0 0,45 96Auxiliary
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 172. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
• Protégez la partie inférieure del'appareil de la vapeur et de l'humidité.• N'installez pas l'appareil près d'uneporte ou so
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
respecter les exigences en matièred'aération.2.4 UtilisationAVERTISSEMENT!Risque de blessures, debrûlures ou d'électrocution.• Avant la prem
2.5 Entretien et nettoyage• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde maintenir le revêtement en bon état.• Éteignez l'appareil et laissez-le
4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Vue d'ensemble desbrûleursABDCA) Couvercle du brûle
Le générateur d'étincellespeut s'activerautomatiquement lorsquevous allumez l'alimentationsecteur, après l'installation ouaprès un
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprè
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO
Assurez-vous que la pressionde l'alimentation en gaz del'appareil correspond auxvaleurs recommandées. Leraccordement réglable estrelié à la
A5. Si vous passez :• du gaz naturel G20 20 mbar augaz liquéfié, serrez entièrement lavis de réglage.• du gaz liquéfié au gaz naturel G2020 mbar, dévi
ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.8.8 Possibilités d'insertionLe panneau installé sous
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
Alimentation électrique : 220-240 V 50/60 Hz Catégorie de l'appareil : II2H3+ Raccordement au gaz : G 1/2" Classe de l'appareil : 3
FRANÇAIS31
www.electrolux.com/shop867305201-A-222014
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to
with the power supply. If not, contactan electrician.• Make sure the appliance is installedcorrectly. Loose and incorrectelectricity mains cable or pl
temperature than oil used for the firsttime.• Do not put flammable products oritems that are wet with flammableproducts in, near or on the appliance.W
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout21 341Rapid burner2Semi-rapid burner3Auxiliary burner4Control knobs3.2 Control knobSymbol Descriptionn
lets the thermocouple warm up. If not,the gas supply is interrupted.3. Adjust the flame after it is regular.If after some tries the burnerdoes not lig
CAUTION!Make sure that the pots areplaced centrally on theburners in order to getmaximum stability and to getlower gas consumption.5.2 Energy saving•
Commentaires sur ces manuels